I Wish 2007
L'Arc¡«en¡«Ciel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
一人きり膝を抱えて
待っていて駆けつけてくから
午前0時の鐘が鳴る前に
その窓を開けて見てごらん
街はもう奇跡に溢れて
懐かしい歌も聞こえるよあの素敵なオルガンにのせて
信じてる気持ちさえ無くさないように
もう一度その瞳揺らせてくれたら
ほら
君にいくつもの真白な天使が舞い降りて
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう
たくさんの愛しさをわけてくれたから
望むなら空だって泳いでみせるよ
ほら
君は誰よりも大切な人だから
どんなに歳月が
流れても笑っていて欲しい
祈ってる僕なんかどうなっても
君がいつまでもいつまでも
幸せでありますように
The lyrics of L'Arc¡«en¡«Ciel's "I Wish 2007" capture the feelings of loneliness and longing for the presence of a loved one. The opening lines implore the listener not to cry on such a lonely night, as the singer himself sits alone, holding his knees in anticipation of the loved one's arrival. The song is a message of hope and reassurance that the singer will come running to be with the listener before the clock strikes midnight.
The second stanza paints a picture of a bustling city, "overflowing with miracles," and the ringing of an organ carrying nostalgic melodies. The singer implores the listener to believe in their feelings and to let their eyes show any doubts, as he wishes to see them once again. The pre-chorus then builds up to the chorus, which is an eruption of celebration: white angels are dancing and smiling as they arrive to commemorate this special night. The singer acknowledges how much the listener means to him, wishing to share all the love and swim through the skies if it meant making them happy.
The last verse is a heartfelt prayer, asking for the listener's perpetual happiness even if he himself fades away. It illustrates that the love between the two will endure, regardless of the passage of time, age, or any obstacles that may arise.
Line by Line Meaning
泣かないでこんな夜なのに
Don't cry on a peaceful night like this
一人きり膝を抱えて
Embrace yourself alone
待っていて駆けつけてくから
I'll come running if you wait for me
午前0時の鐘が鳴る前に
Before the bell for midnight rings
その窓を開けて見てごらん
Open that window and take a look
街はもう奇跡に溢れて
The town is overflowing with miracles
懐かしい歌も聞こえるよ
You can hear some nostalgic songs too
あの素敵なオルガンにのせて
They're played on that lovely organ
信じてる気持ちさえ無くさないように
So I won't lose my faith
もう一度その瞳揺らせてくれたら
If only you'd make those eyes sparkle again
君にいくつもの真白な天使が舞い降りて
Numerous snowy white angels descend upon you
笑ったらとっておきのこの夜を祝おう
Let's celebrate this special night when you smile
たくさんの愛しさをわけてくれたから
Because you gave me so much love
望むなら空だって泳いでみせるよ
I'll even swim in the sky if you want me to
君は誰よりも大切な人だから
Because you're the most important person to me
どんなに歳月が流れても笑っていて欲しい
I want you to keep smiling no matter how much time passes
祈ってる僕なんかどうなっても
No matter what happens to me who's praying
君がいつまでもいつまでも幸せでありますように
I hope that you'll always, always be happy
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tetsu, Hyde
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@LArcOn-AClip
🎄 Cuarta entrega de nuestro especial de este invierno 🎄
✨ I Wish 2007, de P'UNK~EN~CIEL ✨
Nuestros mejores deseos para todos ustedes y sus seres queridos, que pasen una gran Noche Buena ❤️
¡Feliz Navidad, Cieleres! 🥳
Para ver la traducción/adaptación al español de esta canción solo tienes que activar los subtítulos, también puedes encontrar la letra original en japonés (kanji, hiragana y romaji)
Canal secundario: https://youtu.be/PtHMUkXBXgc
Más notas de traducción: https://larconacliplyrics.wordpress.com/
Puedes usar esta traducción sin ningún problema, solo dale un poco de crédito a L’Arc On-A Clip, por favor.
🔴🔵🟢🟡🟠🟣
You can see the Spanish translation if you turn on the subtitles, you can also find the original lyrics in Japanese (kanji, hiragana & romaji)
Second channel (full in Spanish) https://youtu.be/PtHMUkXBXgc
Translation notes (in Spanish) https://larconacliplyrics.wordpress.com/
You can use this translation without any problem, just give L’Arc On-A Clip some credit please.
@user-gn1fq3cp3c
パンクアンシエル❗❗😂
@yamabo_07
L'ArChristmas のi wishやって欲しいです🙇🏻♀️🙏🏻
@paripari1211
0:00 0:58