Hoshizora
L'Arc~en~Ciel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

揺らめく陽炎は夢の跡
闇を恐れて眠り行く街
小さな喜びは瓦礫の上
星を見る僕は此処で生まれた

Nobody knows
Nobody cares
I have lost everything to bombs

ねえ 鮮やかな夢見る世界へと
目覚めたら変わっていると良いな oh

窓辺に貼ってある君の街
そこはどれくらい遠くに在るの?

Nobody knows
Nobody cares
They just took everything I had

ねえ 穏やかな笑顔の君が居る
写真の中駆け出して行きたいな

Nobody knows
Nobody cares
Nobody knows
Nobody cares
Nobody knows
Nobody cares

I have lost everything to bombs

ねえ 降りそそぐ夜空が綺麗だよ
いつの日か君にも見せたいから
目覚めたら変わっていると良いな




争いの終わった世界へと (ah, ah, ah)
世界へ (世界へ)

Overall Meaning

The lyrics to L'Arc~en~Ciel's song Hoshizora evoke feelings of loss, grief, and yearning for a better world. The first verse describes a city that is asleep and afraid of the darkness, while the singer finds solace in looking at the stars. The second verse talks about a world where nobody cares or knows about the destruction caused by bombs, and the singer dreams of a brighter, more peaceful world. The chorus repeats the idea of losing everything to bombs, and expresses a desire to show the beauty of the night sky to someone special.


Hoshizora is a powerful anti-war song that was released by L'Arc~en~Ciel in 1998. It was written by the band's lead vocalist, Hyde, and is a tribute to the victims of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. The lyrics convey a sense of hopelessness and despair that results from the devastation caused by war.


Line by Line Meaning

揺らめく陽炎は夢の跡
The quivering heat haze is but a dream-like shadow.


闇を恐れて眠り行く街
A town that sleeps in fear of the darkness.


小さな喜びは瓦礫の上
A small happiness amidst the rubble.


星を見る僕は此処で生まれた
I was born here, gazing up at the stars.


Nobody knows
No one knows about the pain and suffering.


Nobody cares
No one really cares about what's happening.


I have lost everything to bombs
Everyone, and everything I know, has been lost due to war.


ねえ 鮮やかな夢見る世界へと
Hey, I hope to wake up in a vibrant and dream-like world.


目覚めたら変わっていると良いな oh
I hope that when I wake up, everything will have changed for the better.


窓辺に貼ってある君の街
The town where you are, taped on my window.


そこはどれくらい遠くに在るの?
How far away is it?


They just took everything I had
Someone has taken away everything I once had.


ねえ 穏やかな笑顔の君が居る
Hey, you with your peaceful and gentle smile.


写真の中駆け出して行きたいな
I want to race to where you are in that picture.


ねえ 降りそそぐ夜空が綺麗だよ
Hey, the pouring night sky is beautiful.


いつの日か君にも見せたいから
Someday, I want to show it to you too.


争いの終わった世界へと (ah, ah, ah)
To a world without any conflict (ah, ah, ah).


世界へ (世界へ)
To the world (to the world).




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hyde

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions