Stay Away
L'Arc~en~Ciel (ラルク アン シエル) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nuke dashita daichi de
Te ni ireta no wa jiyuu
Maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

Reeru no ue ni sotte
Doko made yukeru kana
Maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

Yakimashi no sekai ni wa hikarenai kara
Kimi no mirai wa acchi
Saa trying trying in yourself

'Causes stain stay away
'Causes stain stay away

Massara na taiyou wa
Dare ni mo furi sosogu
Maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

Urusaku iwanaide ne
Shizunde shimau kara
Maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

Karamitsuku sekai ni wa unzara nano sa
Kagefumi shitenaide
Saa trying trying in yourself

'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
Right away on! BOTHER ME

Umarenagara boku wa muhou jyoutai sa
Ishi koro korogashi
Saa trying trying in myself

'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
'Causes stain stay away
Right away ...





Ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai
Nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta

Overall Meaning

In L'Arc~en~Ciel's song "stayaway", the singer discusses their feelings about their current state and their place in the world. The song starts with the lines "Nuke dashita daichi de, Te ni ireta no wa jiyuu", which roughly translates to "In an escaping land, what I obtained was freedom." The singer realizes that they are lucky to have the freedom that they do and asks themselves where they can go from here. The chorus repeats the phrase "causes stain stay away," which seems to refer to negative influences or feelings that the singer is trying to avoid. The lyrics encourage listeners to focus on themselves and to not let negative thoughts or people bring them down.


The second verse begins with the lines "Massara na taiyou wa, Dare ni mo furi sosogu," which means "The pure sun pours down on everyone." The singer reflects on the happiness that they feel but warns against becoming too arrogant or boastful. The line "Karamitsuku sekai ni wa unzara nano sa" means "It's just a ball in a tangled world," which seems to suggest that life can be confusing but we should not let it consume us. The chorus continues to repeat "causes stain stay away" but adds in the line "right away on! BOTHER ME," perhaps indicating a willingness to confront challenges head-on.


As the song continues, the singer reflects on their own identity and place in the world. They sing "Umarenagara boku wa muhou joutai sa" or "I was born in an outlaw state." Despite this, the singer advocates for focusing on oneself and to continue trying to improve. The song ends with the line "Ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai, Nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta," which means "No one can grasp me like a floating cloud, born under the premise of breaking everything under freedom." This final line encapsulates the message of the song, which is to focus on oneself, avoid negative influences, and strive towards personal freedom.


Line by Line Meaning

Nuke dashita daichi de
On a land that has been destroyed


Te ni ireta no wa jiyuu
What I have in my hands is freedom


Maybe lucky maybe lucky
I might be lucky


I dare say I'm lucky
I'm confident to say that I'm lucky


Reeru no ue ni sotte
Riding on the rails


Doko made yukeru kana
I wonder how far I can go


Yakimashi no sekai ni wa hikarenai kara
I can't shine in a burned-out world


Kimi no mirai wa acchi
Your future is over there


Saa trying trying in yourself
Now, trying trying in yourself


'Causes stain stay away
Stay away from anything that causes stains


'Causes stain stay away
Stay away from anything that causes stains


Massara na taiyou wa
A pure sun


Dare ni mo furi sosogu
Shines on anyone and everyone


Maybe happy maybe happy
I might be happy


I dare say I'm happy
I'm confident to say that I'm happy


Urusaku iwanaide ne
Don't say annoying things


Shizunde shimau kara
Because I'll end up drowning


Karamitsuku sekai ni wa unzara nano sa
In this tangled world, I am just some dust


Kagefumi shitenaide
Don't step on the shadows


Umarenagara boku wa muhou jyoutai sa
Having been born, I am in a lawless state


Ishi koro korogashi
Rolling the rock around


Ukabu kumo no you ni dare mo boku o tsukamenai
Like clouds floating in the sky, no one can hold me down


Nani mo kamo o kowashi jiyuu no moto ni umareta
I was born under the freedom to break anything


Saa trying trying in myself
Now, trying trying in myself


'Causes stain stay away
Stay away from anything that causes stains


'Causes stain stay away
Stay away from anything that causes stains


'Causes stain stay away
Stay away from anything that causes stains


Right away on! BOTHER ME
Let's go! BOTHER ME


Right away ...
Right away ...




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@curiosity7857

歌:L'Arc~en~Ciel
作詞:HYDE
作曲:TETSU
抜け出した大地で
手に入れたのは自由
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

レールの上に沿って
どこまで行けるかな
maybe lucky maybe lucky
I dare say I'm lucky

焼き増しの世界には惹かれないから
君の未来はあっち
さぁ trying trying In yourself

causes stain stay away
causes stain stay away

まっさらな太陽は
誰にも降り注ぐ
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

うるさく言わないでね
沈んでしまうから
maybe happy maybe happy
I dare say I'm happy

絡みつく世界にはうんざりなのさ
影踏みしてないで
さぁ trying trying in yourself

causes stain stay away
causes stain stay away
causes stain stay away
right away oh! BOTHER ME

生まれながら僕は無法状態さ
石ころ転がし
さぁ trying trying in myself

causes stain stay away
causes stain stay away
causes stain stay away
right away…

浮かぶ雲のように誰も僕を掴めない
何もかもを壊し自由のもとに生まれた



All comments from YouTube:

@user-ki9ow1lu7y

マジか、PVの独創性、歌詞の完成度、全てが20年以上前。この歌流行った時に15歳だったけど今も色褪せないなんてなんか泣ける

@user-nz4fy1el2i

同世代やな☺️
俺にとっては最高に楽しかった時代www

@user-mb7zq3pk7o

感動です!

@Touajyukou

全てが最高だった

@heyjonjon

watch the new live of larc

https://youtu.be/HUsZBNs8alo

@jun56able

曲だけでも良いが、PVとともに観たい、何度も観たい名作

@ueracha

2008년 초등학교 5학년때 처음 들었던 이 노래. 처음듣고 정말 마법에 홀린듯이 하루에 20번 이상을 들었고, 가사의 뜻도 모르고 일본어도 전혀 모르는데도 들리는대로 계속 따라부르고 듣고 싶어서 학교 통학시간 40분이 넘는 거리를 매일매일 걸어다니며 흥얼거린 나의 어린시절. 아직도 이 노래의 도입부를 들으면 그 길의 모습, 그때의 나무가 울창하던 길의 냄새가 나는듯하다. 어쩌면 나의 어린시절의 한 페이지를 차지하고 있는 노래가 아닐까싶다. 시간이 지나도 나의 마음을 간지렵혀주는 좋은 음악으로 남기를…

@user-ns3vg5rc4n

この人たちの曲聞けて本当に良い時代だったわ
最高の高校生活でした

@amberleaf7

もうそろそろ2024年だね!この曲って特別に元気をつけてくれる❤

@user-ev8of2ps4e

いつまでも色褪せない名曲
最後の謎ダンス好き

More Comments

More Versions