Doors
L.A. Woman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I'm knockin' on your door
いつもすぐせめぎ合う lonely
You're nothing but a girl
君だけの夢に出逢いたい

そう何が変わってゆくだろう
そう何を見つめていただろう
コインで占った明日を生きてく
それが僕の望む自由さ

I'm knockin' on your door
続かずに投げ出した diary
暮れかけてく街並みに 君を探してる
抱きしめた痛みから
僕が解き放たれなくても
今言える言葉は
Just say I love you

そう何を言いたかっただろう
そう何を信じていただろう
眠れない夜には 時計はいらない
それが僕の出した答えさ

I'm knocking on your door
いつかすぐ溶け込むさ harmony
かすれている歌声で 君に呼びかけて
願いごとのすべてが
うまく行くとは思わないけれど
今言える言葉は
Just say I want you

I'm knocking on your door
いつかすぐ笑えるさ アイロニー
気にしないで口笛で かわしてごらんよ
あたりまえのルールに
君が傷つくことがあっても




今言える言葉は
Just say I love you

Overall Meaning

These lyrics are from the Japanese version of The Doors' song L.A. Woman. The opening line, "I'm knockin' on your door," alludes to the singer's desire to be with someone they love. The lyrics speak to a sense of loneliness, as the singer constantly feels that they are at odds with the world and seeking a way to break free from the routine of living in a city like Los Angeles. The line "Just say I love you" is a simple way of expressing the desire for genuine emotional connection and intimacy with the person who the singer is addressing.


Throughout the song, the singer reflects on the past and contemplates the future, pondering what might change and what may stay the same. The lyrics make a reference to a diary that was thrown away, indicating a sense of loss or regret. However, the singer also expresses a sense of hope - that their dreams might come true, even if it means living free from premonitions for tomorrow.


Overall, the song conveys a sense of desire for connection, the search for meaning, and the constant uncertainty that comes with living in a city like Los Angeles.


Line by Line Meaning

I'm knockin' on your door
I am trying to reach out to you


いつもすぐせめぎ合う lonely
I am always feeling lonely and fighting with myself


You're nothing but a girl
I understand that you are just a person and not perfect


君だけの夢に出逢いたい
I want to meet you in your dreams


そう何が変わってゆくだろう
I wonder what will change in the future


そう何を見つめていただろう
What were you looking at?


コインで占った明日を生きてく
I will live tomorrow that was predicted by a coin toss


それが僕の望む自由さ
That is the freedom that I desire


続かずに投げ出した diary
I gave up on my diary too soon


暮れかけてく街並みに 君を探してる
I am looking for you in the fading cityscape


抱きしめた痛みから
I cannot escape from the pain of holding you


僕が解き放たれなくても
Even if I cannot let go of you


今言える言葉は
The only thing I can say now is


Just say I love you
Just say I love you


そう何を言いたかっただろう
What did you want to say?


そう何を信じていただろう
What did you believe in?


眠れない夜には 時計はいらない
I do not need a clock on sleepless nights


それが僕の出した答えさ
That is my answer


いつかすぐ溶け込むさ harmony
Someday, we can blend together in harmony


かすれている歌声で 君に呼びかけて
I call out to you with a faded voice


願いごとのすべてが
Not everything will go well


うまく行くとは思わないけれど
But I do not think everything will go well


今言える言葉は
The only thing I can say now is


Just say I want you
Just say I want you


いつかすぐ笑えるさ アイロニー
Someday, I will laugh it off as irony


気にしないで口笛で かわしてごらんよ
Do not worry, I will whistle and avoid it


あたりまえのルールに
Even if it is an unwritten rule


君が傷つくことがあっても
Even if it hurts you


今言える言葉は
The only thing I can say now is


Just say I love you
Just say I love you




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kenichi Kurosawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions