Tu Es
L.E.J Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L.E.J
Bigflo & Oli
Tu connais, non?

Ah j't'ai déçu? Tes yeux n'sont plus les mêmes
Toi aussi tu rêves d'une place en solo
J'me fous d'faire de la peine
J'pourrais te tirer dans le dos
L'jour où t'arrêtes, quelqu'un d'autre dansera sur ta tombe à tes obsèques
Tu devrais, peut-être, prendre une balle dans l'cœur pour qu'tu m'aies dans la tête
À qui la faute? Je me suis lassée, laissée blesser par tes mots
Quasiment morte, encore une balle dans l'corps pour m'avoir dans la peau

Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui tu es
Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui t'as tué
Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui tu es
Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui t'as tué

Tu es, tu es, tu es
Tu es bon, tu es mauvais
Mais t'as tué, tué, tué
À trop vouloir te sauver
Tu es, tu es, tu es
Tu es bon, tu es mauvais
Mais t'as tué, tué, tué
À trop vouloir te sauver

Entre mes nouveaux défauts et mes anciennes qualités
Tous les âges, dans ma tête, essayent de cohabiter
Ma jeune humilité combat ma vieille vanité
Pour grandir, j'ai décapité certaines de mes personnalités
Avant si authentique et sincère
Maintenant je voudrais être un autre pour leur plaire
Le temps est passé vite, encore plus en chantant
La barbe est venue effacer mon visage d'enfant
La nostalgie m'enfonce dans des réflexions
En faisant vivre mes réponses, j'ai tué mes questions
Mon insouciance s'est jetée par la fenêtre
Et parfois je la regrette en cachette (dis-moi)

Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui tu es
Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui t'as tué
Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui tu es
Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui t'as tué

Tu es, tu es, tu es
Tu es bon, tu es mauvais
Mais t'as tué, tué, tué
À trop vouloir te sauver
Tu es, tu es, tu es
Tu es bon, tu es mauvais
Mais t'as tué, tué, tué
À trop vouloir te sauver

Est-ce que tu me reconnais?
J'étais là avant que tu me remplaces
Dis-moi si c'est déplacé
De te demander qui tu vois dans la glace?
Tu me tues en cachette
Puis reviens près de ma carcasse
Le doigt sur la gâchette
Appuie avant que je ne le fasse
On dit que la roue de l'amour tourne
Mais ma route à moi tu la contournes
Le mauvais caché dans les bons jours
Notre chemin débouche sur un carrefour

Tu es, tu es, tu es
Tu es bon, tu es mauvais
Mais t'as tué, tué, tué
À trop vouloir te sauver
Tu es, tu es, tu es
Tu es bon, tu es mauvais
Mais t'as tué, tué, tué
À trop vouloir te sauver

Overall Meaning

The song “Tu es” by L.E.J talks about the complexities and contradictions of human nature. The lyrics express the artist's introspection and self-analysis as they reflect on their own flaws and virtues. The song starts with the artist acknowledging how they have changed and how that has affected their relationship with the other person. They express the desire to break away and create their own identity. The song takes a dark turn as the artist talks about hurting the other person and how it would make them think about them constantly. The artist then reflects on how their past experiences have shaped them and how their changing personality has affected their life. They talk about their struggle to balance humility and vanity and how they are constantly battling between the two.


The chorus of the song repeats the phrase “Tu es,” which means “You are” in French. This repetition is symbolic of how people can be both good and bad, and how our actions can have both positive and negative consequences. The lyrics highlight the inner conflict that most people experience at some point in their lives, as they struggle to reconcile their flaws with their virtues.


Overall, the song “Tu es” is a contemplative and introspective piece that explores the complexities of human nature, and how they can often be contradictory and coexist together in one person.


Line by Line Meaning

Ah j't'ai déçu? Tes yeux n'sont plus les mêmes
Have I disappointed you? Your eyes don't look the same anymore


Toi aussi tu rêves d'une place en solo
You also dream of a solo spot


J'me fous d'faire de la peine
I don't care about causing pain


J'pourrais te tirer dans le dos
I could shoot you in the back


L'jour où t'arrêtes, quelqu'un d'autre dansera sur ta tombe à tes obsèques
The day you stop, someone else will dance on your grave at your funeral


Tu devrais, peut-être, prendre une balle dans l'cœur pour qu'tu m'aies dans la tête
Maybe you should take a bullet in the heart so you can have me on your mind


À qui la faute? Je me suis lassée, laissée blesser par tes mots
Whose fault is it? I got tired, hurt by your words


Quasiment morte, encore une balle dans l'corps pour m'avoir dans la peau
Almost dead, another bullet in my body to have me under your skin


Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui tu es
Tell me where life is taking you, and I'll tell you who you are


Dis-moi où est-ce que la vie te mène, je te dirai qui t'as tué
Tell me where life is taking you, and I'll tell you who killed you


Tu es, tu es, tu es
You are, you are, you are


Tu es bon, tu es mauvais
You're good, you're bad


Mais t'as tué, tué, tué
But you killed, killed, killed


À trop vouloir te sauver
Trying too hard to save yourself


Entre mes nouveaux défauts et mes anciennes qualités
Between my new flaws and old qualities


Tous les âges, dans ma tête, essayent de cohabiter
All the ages in my head try to coexist


Ma jeune humilité combat ma vieille vanité
My young humility fights with my old vanity


Pour grandir, j'ai décapité certaines de mes personnalités
To grow, I beheaded some of my personalities


Avant si authentique et sincère
Before, so authentic and sincere


Maintenant je voudrais être un autre pour leur plaire
Now I wish to be someone else to please them


Le temps est passé vite, encore plus en chantant
Time passed quickly, especially when singing


La barbe est venue effacer mon visage d'enfant
The beard came to erase my childface


La nostalgie m'enfonce dans des réflexions
Nostalgia pushes me into reflections


En faisant vivre mes réponses, j'ai tué mes questions
By making my answers come to life, I killed my questions


Mon insouciance s'est jetée par la fenêtre
My carelessness flew out the window


Et parfois je la regrette en cachette (dis-moi)
And sometimes I secretly regret it (tell me)


Est-ce que tu me reconnais?
Do you recognize me?


J'étais là avant que tu me remplaces
I was there before you replaced me


Dis-moi si c'est déplacé
Tell me if it's out of place


De te demander qui tu vois dans la glace?
To ask you who you see in the mirror?


Tu me tues en cachette
You kill me in secret


Puis reviens près de ma carcasse
Then come back next to my carcass


Le doigt sur la gâchette
Finger on the trigger


Appuie avant que je ne le fasse
Pull the trigger before I do


On dit que la roue de l'amour tourne
They say that the wheel of love turns


Mais ma route à moi tu la contournes
But my own path you evade


Le mauvais caché dans les bons jours
The bad hidden in the good days


Notre chemin débouche sur un carrefour
Our path leads to a crossroad




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), SAILOR MOOD, BMG Rights Management, SUTHER KANE FILMS, Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING, ENTERTAINEMIND PUBLISHING, BUKOWSKI PUBLISHING
Written by: L.E.J, Florian Ordonez, Olivio Ordonez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@binano2003

Attention: nouvelle chanson de Bigflo et Oli:
IL EST

@orlanevisio8832

J’ adore ce son les visionnaires Vous êtes là ??

@rose_visionnaire3990

Toujours là toujours chaud toujours présent toujours souriant!✌✌✌

@mimelody-mimosa7271

Yes on est là

@axellebugnon6253

✌🏻👀

@jujujustemoi4758

Toujours là.

@aliceblanco9100

Yessay

8 More Replies...

@aliennecoeur4286

Je suis tellement étonné !! Le feat est fou, j’adore!! Depuis le temps qu’on l’attends 👏🏻👏🏻

@gwendolinerubigny2909

Je viens de ta storie ahah tu as complètement raison ( c'esf bigfloetoli_is.real)

@bgtclem

@@gwendolinerubigny2909 c'est Clem :) @jesuisvisionnaire

More Comments

More Versions