15. Balliamo sul mondo
L. Ligabue Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Siamo della stessa pasta, bionda, non la bevo sai
Ce l'hai scritto che la vita non ti viene come vuoi
Ma è la tua e per me è speciale, e se ti può bastare sai
Che se hai voglia di ballare, uno pronto qui ce l'hai.

Balliamo sul mondo
Va bene qualsiasi musica
Cadremo ballando
Sul mondo, lo sai, si scivola
Facciamo un fandango
La sotto qualcuno riderà
Balliamo sul mondo

Non ti offro grandi cose però quelle lì le avrai
Niente case né futuro, né certezze, forse guai
Ma se dall'Atlantide all'Everest non c'è posto per noi
Guido io in questo tango, ci facciamo posto, dai.

Balliamo sul mondo
Mi porto le scarpe da tip tap
Cadremo ballando
Però il mondo non si fermerà
Facciamo un fandango
La sotto qualcuno fischierà
Balliamo sul mondo

Fred e Ginger sono su una supernova sopra noi
Chiudi gli occhi e tieni il tempo sarà quasi fatta, dai
C'è chi vince e c'è chi perde, noi balliamo, casomai
Non avremo classe ma abbiamo gambe e fiato finché vuoi.

Ballando ballando sul ballando sul mondo
Facendo facendo un facendo un fandango
Ballando ballando sul ballando sul mondo
Ballando ballando sul ballando sul

Balliamo sul mondo
Possiamo anche senza musica
Cadremo ballando
Nessuno però si ferirà
Facciamo un fandango




La sotto qualcuno applaudirà.
Balliamo sul mondo

Overall Meaning

The song "15. Balliamo sul mondo" by L. Ligabue is a beautiful and upbeat song about dancing and enjoying life together. The lyrics highlight the importance of living in the moment and finding joy in even the smallest things in life. It celebrates the idea of taking risks, being spontaneous, and letting go of worries and doubts to just dance and live life to the fullest.


The song's title "Balliamo sul mondo" translates to "Let's dance on the world," which could symbolize the idea of bringing people together through music and dance. The first verse talks about how we all have our own struggles and problems, but even though things may not always go as planned, life is still special and worth enjoying. The second verse speaks about not having much to offer materially, but the person singing the song is willing to make room for their loved one in their life and share the joys and beauty of dance and music together.


Throughout the song, the rhythm, music, the beats and lyrics showcase the joy of dancing and enjoying life to the fullest. The line, "Balliamo sul mondo, va bene qualsiasi musica" or "Let's dance on the world, any music is fine," shows the universal love of music and the desire to enjoy it without any boundaries or limits. The song also makes mention of famous American entertainers like Fred Astaire and Ginger Rogers as a symbol of the ideal of love, dance, and entertainment. Overall, the song encourages us to take a break from our problems and just live in the moment with the people we care about.


Overall, the song "15. Balliamo sul mondo" is a beautiful expression of the joy and beauty of human connection, music, dance, and life itself. It is a reminder that life is short, and one should enjoy every moment of it without any worry or fear. It's a perfect song to uplift your mood and dance your heart out.


Line by Line Meaning

Siamo della stessa pasta, bionda, non la bevo sai
We are of the same kind, blonde, I don't drink it, you know


Ce l'hai scritto che la vita non ti viene come vuoi
You wrote that life doesn't come your way


Ma è la tua e per me è speciale, e se ti può bastare sai
But it's yours and it's special to me, and if it's enough for you, you know


Che se hai voglia di ballare, uno pronto qui ce l'hai.
That if you feel like dancing, there's one ready right here.


Balliamo sul mondo
Let's dance on the world


Va bene qualsiasi musica
Any music is fine


Cadremo ballando
We'll fall while dancing


Sul mondo, lo sai, si scivola
On the world, you know, we slide


Facciamo un fandango
Let's make a fandango


La sotto qualcuno riderà
Someone will laugh below


Non ti offro grandi cose però quelle lì le avrai
I don't offer you great things but you will have those


Niente case né futuro, né certezze, forse guai
No houses, no future, no certainties, maybe troubles


Ma se dall'Atlantide all'Everest non c'è posto per noi
But if there's no place for us from Atlantis to Everest


Guido io in questo tango, ci facciamo posto, dai
I'll lead in this tango, we'll make space, come on


Fred e Ginger sono su una supernova sopra noi
Fred and Ginger are on a supernova above us


Chiudi gli occhi e tieni il tempo sarà quasi fatta, dai
Close your eyes and keep the beat, it'll be almost done, come on


C'è chi vince e c'è chi perde, noi balliamo, casomai
There are winners and losers, we dance, just in case


Non avremo classe ma abbiamo gambe e fiato finché vuoi.
We may not have class but we have legs and breath as long as you want.


Possiamo anche senza musica
We can even dance without music


Nessuno però si ferirà
No one will get hurt though


La sotto qualcuno applaudirà.
Someone will applaud below.




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: LUCIANO LIGABUE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions