Jukebox
LAVILLIERS Bernard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tirant sur un gazon qu'avait rien d'orthodoxe
Je balançais mes mots de cuir et de charbon
Vivant à fleur de peau dans mes contradictions
Tous les bourgeois frileux ont transformé nos mots
En ont fait des jingles rétros pour les radios
Ont rachetés nos cuirs, nos motos, nos surins
J'aurais voulu t'écrire une chanson d'amour
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours
Enrobée de violons et de chœurs et d'échos
'Fin bref une chanson qui passe à la radio
Quand ton meilleur copain finit par te braquer
Tout ce que t'avais gardé pour le froid et l'angoisse
S'en va sur le chemin du brown et du sucré
Et tu restes tout seul les deux pieds dans la crasse
Moi je dis qu'y a qu'les putes qui peuvent savoir aimer
Les yeux de l'intérieur sont faits d'eau et de foudre
Tu sais vraiment quelque chose quand t'as tout déréglé
Les discours, les dollars, la musique et la poudre
J'aurais voulu t'écrire une chanson d'amour
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours
Enrobée de violons et d'échos et de chœurs
'Fin bref une chanson branchée sur le secteur
Je ne suis pas un chef, je n'sais pas marcher droit
C'est pourquoi camarade tu peux tirer ta ligne
Je chanterai toujours pour mes copains d'en bas
Ceux que je reconnais sans un mot, sans un signe
C'est sûr on m'descendra un beau jour pour la frime
Pour une façon de voir, pour une question bénigne
Je serais rééduqué par des curés new-look
Armés de pataugas, de parkas et de boucs
J'aurais voulu t'écrire une chanson d'amour
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours
Enrobée de violons et de chœurs et d'échos
'Fin bref une chanson qui passe à la radio
Si j'ai fait le tour de la Terre
Tu peux pas dire que j'en suis fier
Je suis pourri jusqu'à la moelle
Qui veut me vendre un idéal
Et je zone dans les bars de nuit
Tu te retournes dans ton lit
Bien au chaud dans ton alvéole
Tu branches ma cire et tu décolles
Tu sais le soleil est moins chaud
Y a du grisou dans le tempo
Tu m'aimes vraiment mais tu as peur
Tu tires toujours en amateur
The song "Jukebox" by Bernard Lavilliers is an introspective reflection on the state of the music industry and the artist's place within it. The opening lines paint a scene of the artist writing songs in a seedy location, surrounded by paradoxical feelings and emotions. Lavilliers bemoans the commercialization of music and how the bourgeois have reduced their words to mere jingles for radio. He contrasts this with his own aspirations to write a love song that is heartfelt and genuine, rather than just a product meant to please the masses.
The second verse discusses the hardship and sacrifice that comes with being a musician, highlighting the dangers of addiction and losing oneself in the process. The line "I say that only prostitutes can really know how to love" is a stark admission of the toll loneliness and the harshness of the industry can take on a person. Lavilliers implores the listener to understand the depth of his words and experience, even if it may be uncomfortable or even dangerous to do so. The final verse is a defiant statement of his commitment to continue making music for his true fans, even if it means being ostracized or undermined by the establishment.
Line by Line Meaning
J'écrivais des chansons sur le coin d'un juke-box
I used to write songs while sitting next to a jukebox
Tirant sur un gazon qu'avait rien d'orthodoxe
Pulling on an unusual type of grass
Je balançais mes mots de cuir et de charbon
I expressed myself with raw and gritty language
Vivant à fleur de peau dans mes contradictions
Living with inner conflicts at the surface
Tous les bourgeois frileux ont transformé nos mots
The uptight bourgeoisie twisted our words
En ont fait des jingles rétros pour les radios
They turned them into dated jingles for radio
Ont rachetés nos cuirs, nos motos, nos surins
They bought our leather, motorcycles, and knives
Et nos copeaux bleutés vont finir chez Cardin
And our blue chips will end up at Cardin's
J'aurais voulu t'écrire une chanson d'amour
I wish I could write you a love song
Pleine de bons sentiments, de départs, de retours
Full of heartfelt emotions of leaving and coming back
Enrobée de violons et de chœurs et d'échos
Wrapped in violins, choirs, and echoes
'Fin bref une chanson qui passe à la radio
In short, a song that would make it on the radio
Quand ton meilleur copain finit par te braquer
When your best friend turns on you
Tout ce que t'avais gardé pour le froid et l'angoisse
Everything you saved for the cold and the fear
S'en va sur le chemin du brown et du sucré
Goes on the path of hashish and sugar
Et tu restes tout seul les deux pieds dans la crasse
And you're left alone with your feet in the filth
Moi je dis qu'y a qu'les putes qui peuvent savoir aimer
I say that only whores know how to love
Les yeux de l'intérieur sont faits d'eau et de foudre
Their inner eyes are made of water and lightning
Tu sais vraiment quelque chose quand t'as tout déréglé
You truly know something when you've broken everything
Les discours, les dollars, la musique et la poudre
The speeches, the dollars, the music, and the powder
Je ne suis pas un chef, je n'sais pas marcher droit
I'm not a leader, I can't walk straight
C'est pourquoi camarade tu peux tirer ta ligne
That's why, my friend, you can draw the line
Je chanterai toujours pour mes copains d'en bas
I'll always sing for my friends from the bottom
Ceux que je reconnais sans un mot, sans un signe
Those who I recognize without a word or a sign
C'est sûr on m'descendra un beau jour pour la frime
For sure, one day I'll be taken down for the show
Pour une façon de voir, pour une question bénigne
For a way of seeing things or an innocuous question
Je serais rééduqué par des curés new-look
I'll be re-educated by trendy priests
Armés de pataugas, de parkas et de boucs
Armed with their shoes, parkas, and beards
Si j'ai fait le tour de la Terre
If I've gone around the Earth
Tu peux pas dire que j'en suis fier
You can't say I'm proud of it
Je suis pourri jusqu'à la moelle
I'm rotten to the core
Qui veut me vendre un idéal
Who wants to sell me an ideal
Et je zone dans les bars de nuit
And I hang out in night bars
Tu te retournes dans ton lit
You turn around in your bed
Bien au chaud dans ton alvéole
Safe and warm in your little cell
Tu branches ma cire et tu décolles
You play my record and take off
Tu sais le soleil est moins chaud
You know the sun is not as warm
Y a du grisou dans le tempo
There's grayness in the tempo
Tu m'aimes vraiment mais tu as peur
You really love me but you're afraid
Tu tires toujours en amateur
You always shoot as an amateur
Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@guyroze5749
Magnifique
@user-ki5tf5wn8v
❤👏🌹
@a.bboyer7050
Toute mon adolescence ! Maintenant il a tout dit; dommage ....
@MrSteg1962
Idem . Je le pense aussi .
@aventurasconhelenita3114
Il en dit encore beaucoup ...hier soir à Nantes
@user-ki5tf5wn8v
❤👏🌹
@valeriebonnay1154
le 1 album acheter ...............cool
@huitlegendesdupaysduternoisthi
Excellent, j'adore !
@brunoriera2353
Je ne suis pas un chef je sais pas marché droit c est pourquoi camarade tu peux tirer ta ligne.....