Cuando me enamoro
LA ENERGIA NORTEÑA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si pudiera bajarte una estrella del cielo
Lo haría sin pensarlo dos veces, porque te quiero, ay
Y hasta un lucero, ay
Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
Sería un velero en la isla de tus deseos, ohhh
De tus deseos, ohhh
Pero por dentro,
Entiende que no puedo
Y a veces me pierdo
Cuando me enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo
Me viene el alma al cuerpo
Sonrio, cuando me enamoro
Si la luna sería tu premio
Yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño
Por ser tu dueño, oh
Y si en tus sueños escuchas el llanto de mis lamentos
En tus sueños no sigas dormida
Que es verdadero, ay
No es un sueño, no
Me alegro que a veces el final
No encuentres un momento
Cuando me enamoro
A veces desespero cuando me enamoro
Cuando menos me lo espero me enamoro
Se detiene el tiempo




Me viene el alma al cuerpo
Sonrio, Cuando Me Enamoro

Overall Meaning

The song Cuando Me Enamoro by La Energia Nortena is a love song that speaks about the overwhelming feeling of falling in love. The lyrics start with the statement that the singer would do anything for the person they love, such as bringing a star down from the sky or a shooting star. The second verse compares the shipwreck of emotions to a sailing ship in the island of desires, emphasizing the depth of feelings that the singer has for their loved one. However, the singer acknowledges their limitation in expressing their emotions and the confusion that comes along with falling in love. The chorus repeats the phrase "Cuando Me Enamoro" which means "when I fall in love" in English while highlighting the uncontrollable nature of falling in love. The last verse emphasizes the sincerity of the singer's feelings, urging their loved one to listen to the cries of their heart, which are true and not just a dream.


The lyrics of this song convey a deep and intense feeling of love, desire, and vulnerability. It speaks about the uncontrollable aspect of falling in love, the confusion that comes with trying to express one's emotions, and the desire to be with the person you love. The song has a universal appeal and can relate to the experience of anyone who has ever been in love. The singer’s voice in the song is full of emotion, which adds to the intensity of the lyrics.


Line by Line Meaning

Si pudiera bajarte una estrella del cielo
If it were possible to bring down a star for you from the sky, I would do it without hesitation because I love you.


Lo haría sin pensarlo dos veces, porque te quiero, ay
I would do it without second thoughts because I love you.


Y hasta un lucero, ay
I would even bring down a whole constellation for you.


Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
If I had the shipwreck of a feeling,


Sería un velero en la isla de tus deseos, ohhh
I would be a sailboat sailing towards the island of your desires.


De tus deseos, ohhh
Sailing towards the island of your desires.


Pero por dentro,
But inside,


Entiende que no puedo
Understand that I cannot do all these things.


Y a veces me pierdo
And sometimes I get lost.


Cuando me enamoro
When I fall in love


A veces desespero cuando me enamoro
Sometimes I get desperate when I fall in love.


Cuando menos me lo espero me enamoro
When I least expect it, I fall in love.


Se detiene el tiempo
Time stops still.


Me viene el alma al cuerpo
My soul returns to my body.


Sonrio, cuando me enamoro
I smile when I fall in love.


Si la luna sería tu premio
If the moon were the prize for you,


Yo juraría hacer cualquier cosa por ser su dueño
I swear I would do anything to be its owner.


Por ser tu dueño, oh
To be your owner, oh.


Y si en tus sueños escuchas el llanto de mis lamentos
And if in your dreams, you hear the cry of my sorrows,


En tus sueños no sigas dormida
Do not continue to sleep in your dreams.


Que es verdadero, ay
What you hear is true, ay.


No es un sueño, no
It's not a dream, no.


Me alegro que a veces el final
I am glad that sometimes the end


No encuentres un momento
Does not come for some time.


Cuando me enamoro
When I fall in love.


A veces desespero cuando me enamoro
Sometimes I get desperate when I fall in love.


Cuando menos me lo espero me enamoro
When I least expect it, I fall in love.


Se detiene el tiempo
Time stops still.


Me viene el alma al cuerpo
My soul returns to my body.


Sonrio, Cuando Me Enamoro
I smile when I fall in love.




Writer(s): Enrique Iglesias, Descemer Bueno, December Bueno

Contributed by Anna B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions