SWITCH feat.倖田來未 & Heartsdales
LISA feat. 倖田來未 & Heartsdales Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Push the button elevator の扉閉じて
無限に We goin' up and down 押し続けて、
こんなPlayの繰り返し
このTripから向こうは未知なる世界
Step int the floor ズレた感覚 Slowly 戻し、
I am still me 明るいStory
Time is game, ここはいつか来た場所、
from today の人生何か変わりそう
影に光り差す、夢が再生する

※Life's what you imagine,
限りない宇宙のようで
見つけたものは 例え無くしても
Searching for the moment
探し続けていたいね、
そう 気が済むまで
Life's what you imagine,
見過ごしても ある beginning
振り返るのは生きてく hint だから
Searchin for the moment, 真実を抱きしめて、
怖くなんてない 自由になるよ※

△Switchin' on and off like day and night
誰の言葉にも揺らがない
聞こえるか、I can do this right,
私は私で崩れない
いらない声は消してゆく、
basically I really don't got time for you
自分から、right into the heart,
経験だけでつないでく△

Volume 上げてほら体うずき出す
I can hear my name 自らが甦る

(ラップ)So DJ switch me「プレーモード」
on & off スロー as I take off
just close youreyes and feel the beat blow
cause tonight we don't stop till the sun come up

Destinyなら待つよりも追う、性格なら計画通り動く
Feel the lignt 眩しくなる、夢が再生する
Life's what you imagine, 限りない宇宙のようで
輝き浴びた、心の地図は
Searching for the moment 消えては取り戻して、
そう 力づくで
Life's what you imagine,
終わりのない new beginning
間違えるのは生きる素晴らしさ
Searching for the moment 真実を抱きしめて、
急いでゆくよ、自由になるよ

visions never clear
遠くへとさらってゆく 景色飲み込んで
I bellieve, I'm me, nobody but me,
誰の生き様でもない

(ラップ)だら だら だら だ だ DAMN!
ハーツ de big da boom da boom BAAM!
どいてぇ~!! comin' thru So make way
V.I.P 優先 般ピーの列 si that way
向こうの方向 so lay that ass low
get dirty on the flow
全て賭け 「よっ!太っ腹」
I'm the 大穴狙いのギャンブラー
チキチキ・バンバン・チキ・バンバン
ビートに波乗りチキ・バンバン
一発 just aim for 逆転
勝負のswitchで極め頂点
one for the money two for the show
three Heartsdaies 姉妹の登場
始まったら we can't stop
I'm the 大穴狙いのギャンブラー

(※くり返し)
(△くり返し)





Switchin' on and off like day and night…

Overall Meaning

The lyrics to LISA feat. 倖田來未 & Heartsdales's song SWITCH speak about switching between different states of mind or emotions, much like the switch of a button. The elevator serves as a metaphor for this change or transition, as the singer goes up and down while pushing the button. The repetition of this play represents the cyclical nature of life, and the unknown world beyond this trip speaks to the uncertainty of what comes next. However, the singer remains themselves throughout this journey, with a bright story to tell.


The chorus emphasizes the importance of imagination, searching for meaningful moments, and embracing the truth. The switch metaphor continues as the singer is steady in their decisions and unaffected by others' opinions. They refuse to waste time on negativity and instead focus on their own growth and the pursuit of freedom. The bridge speaks to destiny and the need to chase after it, making plans and following one's character traits. The chorus repeats, emphasizing the limitless nature of life and the importance of continuing to search for moments of truth and growth.


Line by Line Meaning

Push the button elevator の扉閉じて
Close the doors of the elevator after pushing the button


無限に We goin' up and down 押し続けて、
Going up and down continuously as if there is no end by pressing the button


こんなPlayの繰り返し
Repeating this play over and over again


このTripから向こうは未知なる世界
Beyond this trip is an unknown world


Step int the floor ズレた感覚 Slowly 戻し、
Stepping onto the floor, feeling a bit unbalanced and slowly regaining my balance


I am still me 明るいStory
I'm still myself, with a bright story to tell


Time is game, ここはいつか来た場所、
Time is like a game, and this is a place I've been to before


from today の人生何か変わりそう
It seems like something will change in my life starting from today


影に光り差す、夢が再生する
The dream shines through the shadows and comes to life again


Life's what you imagine,
Life is what you imagine


限りない宇宙のようで
As vast as the universe


見つけたものは 例え無くしても
Even if what we found is lost


Searching for the moment
Always searching for the moment


探し続けていたいね、
I want to keep searching for it


そう 気が済むまで
Until I'm satisfied


見過ごしても ある beginning
Even if I missed it, there's always a new beginning


振り返るのは生きてく hint だから
Looking back is a hint for living


真実を抱きしめて、
Holding onto the truth


怖くなんてない 自由になるよ
There's nothing to be afraid of, I'll become free


Switchin' on and off like day and night
Switching on and off, just like day and night


誰の言葉にも揺らがない
Not swayed by anyone's words


聞こえるか、I can do this right,
Can you hear me? I can do this right


私は私で崩れない
I won't fall apart, because I'm myself


いらない声は消してゆく、
I'll suppress any unwanted noise


basically I really don't got time for you
Basically, I don't have time for you


自分から、right into the heart,
Right into the heart, from myself


経験だけでつないでく
Connecting only through experience


Volume 上げてほら体うずき出す
Turn up the volume, and feel your body pulsate


I can hear my name 自らが甦る
I can hear my name, and it makes me feel alive


So DJ switch me「プレーモード」
So, DJ, switch my mode to "play"


on & off スロー as I take off
Turning on and off slowly as I take off


just close youreyes and feel the beat blow
Just close your eyes and feel the beat hit you


cause tonight we don't stop till the sun come up
Because tonight, we won't stop until the sun comes up


Destinyなら待つよりも追う、
Rather than waiting for destiny, I'll chase after it


性格なら計画通り動く
Following the plan, as per my personality


Feel the lignt 眩しくなる、夢が再生する
Feeling the light, it becomes dazzling, and the dream comes to life again


輝き浴びた、心の地図は
My heart's map, bathed in radiance


消えては取り戻して、
Fading and recovering it, again and again


そう 力づくで
Yes, with all my strength


終わりのない new beginning
Never-ending new beginnings


間違えるのは生きる素晴らしさ
Making mistakes is part of the wonder of life


真実を抱きしめて、
Holding onto the truth


急いでゆくよ、自由になるよ
Hastening forward, towards freedom


visions never clear
Visions are never clear


遠くへとさらってゆく 景色飲み込んで
They're taken far away, while the scenery is devoured


I bellieve, I'm me, nobody but me,
I believe that I'm myself, nobody but me


誰の生き様でもない
It's not the way anyone else lives


だら だら だら だ だ DAMN!
Drag, drag, drag, damn!


ハーツ de big da boom da boom BAAM!
Heartsdales, big da boom da boom, bam!


どいてぇ~!! comin' thru So make way
Get out of the way!! Coming through, so make way


V.I.P 優先 般ピーの列 si that way
VIP priority, so follow the heart-shaped line


向こうの方向 so lay that ass low
In that direction, so lay that ass low


get dirty on the flow
Get dirty on the floor


全て賭け 「よっ!太っ腹」
Risk everything, saying "Yeah, I'm feeling lucky"


I'm the 大穴狙いのギャンブラー
I'm the gambler aiming for the big win


チキチキ・バンバン・チキ・バンバン
Chick, chick, bam bam, chick, bam bam


ビートに波乗りチキ・バンバン
Riding the waves of the beat, chick, bam bam


一発 just aim for 逆転
Just aim for a reversal in one go


勝負のswitchで極め頂点
At the crucial moment of competition, reaching the pinnacle


one for the money two for the show
One for the money, two for the show


three Heartsdaies 姉妹の登場
Then, the three Heartsdales sisters make their entrance


始まったら we can't stop
Once it begins, we can't stop




Contributed by Asher C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@neonisy6066

カッコよすぎ‼️こんな女性ユニットいたらマジ最強❣️ LISAは曲によって歌い方をガラリと変えれるから、本当表現力が半端ない、しかもLISA自身で作曲作詞プロデュースまでやってるから本当にカッコいい‼️

@gachaco0214

カッコイイ‼️今の時代に無い‼️
最強‼️

@user-jh6bw9ww3e

これは最強コラボすぎる…しかも今となってはレアすぎる…

@user-ck1oc6zd6i

好きな人が集まってる‼️最高過ぎる‼️

@ek3274

カッコよすぎる4人!!

@aosantube1956

1:57 こっから!こっからがカッコいいんだわぁLISAの声が!

@CMDPromptify

HERE WITH THE GOODS!

@user-lm9zv1ro8x

みんな最強だったな😢❤

@gj7854

Two Scorpios and two Sagittarius !

@user-pj3sn5ku9h

最幸や🎉

More Comments

More Versions