A rhythm section that repeats itself through the noisy feedback. Vocals that vibrate with a hysteric feel lyrically entwining within the deafening sound. And at the end of it all, distortion guitars that paint a beautiful landscape.... It's been a while for a band to appear that can give such an overwhelming view of the world through their sound. That band is lostage. A four piece hailing from Nara.
名前
LOSTAGE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
目の前でどうしていたんだい?
生活の上
ダーリン ダーリン 夜に立つ
カードの絵、写真の迷路
重なっていた
取り合った
スターライト セイ グッドバイ
ナイトライフ ナイトライフ
サイレン 都会は耳を裂いた
眠りたいよ
忘れないさ 遅れないさ
零時の芝居を
ほら濡れましょう
明後日の期限も知らないよ
揺れましょう 揺れましょう
笑えば答えはノー
夜のスパイは生死に投射
弱くはないさ 強くもないさ
サイレン 都会は耳を裂いた
眠りたいよ
忘れないさ 遅れないさ
零時の芝居を
名前を呼んで 名前を呼んで
夜に答えた
These lyrics are from the song "名前" (Name) by the Japanese band LOSTAGE. The song deals with a complex mix of themes, including same-sex love, self-expression, and the desire to escape from the constraints of society. The opening lines, "同性の愛見せないように 目の前でどうしていたんだい?" (Why did you act as if you couldn't show same-sex love right in front of me?), hint at the suppression and hiding of LGBTQ+ relationships due to societal norms or fear of judgment.
The song then moves into a reflection on life and the desire to break free from societal expectations. The lines "ダーリン ダーリン 夜に立つ カードの絵、写真の迷路 重なっていた 取り合った スターライト セイ グッドバイ" (Darling, darling, standing at night, a maze of playing cards, overlapping photographs, we fought over the starlight, say goodbye) suggest a struggle for personal identity and freedom within a relationship.
The chorus, "ナイトライフ ナイトライフ サイレン 都会は耳を裂いた 眠りたいよ 忘れないさ 遅れないさ 零時の芝居を" (Nightlife, nightlife, sirens, the city tore my ears apart, I want to sleep, I won't forget, I won't be late, the midnight play), expresses a longing for escape, rest, and the desire to break free from the noise and pressures of urban life.
The final lines "名前を呼んで 名前を呼んで 夜に答えた" (Calling your name, calling your name, answered by the night) bring a sense of loneliness and longing, suggesting that the night is the only source of comfort and understanding.
Line by Line Meaning
同性の愛見せないように
To avoid displaying same-sex love
目の前でどうしていたんだい?
What were you doing right in front of me?
生活の上
In everyday life
ダーリン ダーリン 夜に立つ
Darling, darling, standing in the night
カードの絵、写真の迷路
The image on the card, a labyrinth of photographs
重なっていた
They were overlapping
取り合った
They were fighting
スターライト セイ グッドバイ
Starlight, say goodbye
それで いいさ
That's enough
ナイトライフ ナイトライフ
Nightlife, nightlife
サイレン 都会は耳を裂いた
Sirens, the city tore my ears apart
眠りたいよ
I want to sleep
忘れないさ 遅れないさ
I won't forget, I won't be late
零時の芝居を
Performing at midnight
ほら濡れましょう
Come, let's get wet
明後日の期限も知らないよ
I don't even know the deadline for the day after tomorrow
揺れましょう 揺れましょう
Let's sway, let's sway
笑えば答えはノー
If I laugh, the answer is no
夜のスパイは生死に投射
Night spies are projected onto life and death
弱くはないさ 強くもないさ
I'm not weak, I'm not strong either
サイレン 都会は耳を裂いた
Sirens, the city tore my ears apart
眠りたいよ
I want to sleep
忘れないさ 遅れないさ
I won't forget, I won't be late
零時の芝居を
Performing at midnight
名前を呼んで 名前を呼んで
Calling your name, calling your name
夜に答えた
Answered in the night
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gomi Takahisa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind