A rhythm section that repeats itself through the noisy feedback. Vocals that vibrate with a hysteric feel lyrically entwining within the deafening sound. And at the end of it all, distortion guitars that paint a beautiful landscape.... It's been a while for a band to appear that can give such an overwhelming view of the world through their sound. That band is lostage. A four piece hailing from Nara.
海の果実
LOSTAGE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
一度は背負うのさ
自分
「返して」と
終わりのないテーマは
目を逸らす
君
今はもう記憶のない
時代
さようなら、
カレンダーの裏にはもう
誰もいない
ほら
そんなんじゃなくても、
君の目に映ったよ
向かい合って笑う
そんなんじゃなくても、
君の腕に持つんだよ
取り替えてしまおう
土に返って行く
遠くなっても近くても違う
そういつかの君はもういない
遠くなっても近くても違う
そういつかの君はもう
君はもう いない
The lyrics of LOSTAGE's song "海の果実" convey a sense of loss and longing. The opening line, "壊れて消えたよ 一度は背負うのさ 自分" (I broke and disappeared, once I carried myself), suggests that the singer has experienced personal brokenness and now bears the weight of that burden. They yearn to return to their former self, pleading, "返してと 終わりのないテーマは 目を逸らす 君" (Return it, the never-ending theme, avert your gaze, you).
The second verse speaks of a lost line and a damp tongue, symbolizing the erasure of memories and the passage of time. The line "さようなら、 カレンダーの裏にはもう 誰もいない" (Goodbye, no one is left behind the calendar), signifies a moment of finality, where the past is severed and there is no one left in the spaces once filled.
The chorus repeats the phrase "遠くなっても近くても違う そういつかの君はもういない" (Whether far away or close, it's different, that person you used to be is no longer here), emphasizing the absence of the person they once were, regardless of distance or proximity. The ending line, "君はもう いない" (You are no longer here), solidifies the theme of loss and the irrevocable change that has occurred.
Overall, the lyrics of "海の果実" express a longing for the past and a sense of melancholy, exploring the idea of losing oneself and the impossibility of returning to the person one used to be.
Line by Line Meaning
壊れて消えたよ
I was broken and disappeared
一度は背負うのさ
I once carried it on my back
自分
Myself
「返して」と
Saying 'Give it back'
終わりのないテーマは
The endless theme
目を逸らす
Avoiding my eyes
君
You
消えたライン 湿った舌
The line disappeared, a moist tongue
今はもう記憶のない
Now it's already a memory-less
時代
Era
さようなら、
Farewell,
カレンダーの裏にはもう
Behind the calendar, already
誰もいない
There's no one
ほら
Look
そんなんじゃなくても、
Even if it's not like that
君の目に映ったよ
Reflected in your eyes
向かい合って笑う
Facing each other and laughing
そんなんじゃなくても、
Even if it's not like that
君の腕に持つんだよ
I hold onto your arm
取り替えてしまおう
Let's exchange it
土に返って行く
Returning to the earth
遠くなっても近くても違う
Whether it's far or near, it's different
そういつかの君はもういない
Yes, the you from that time is no longer here
遠くなっても近くても違う
Whether it's far or near, it's different
そういつかの君はもう
Yes, the you from that time is
君はもう いない
You are no longer here
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gomi Takahisa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
94.12.29
Me and my boyfriend cried to this song a few days ago...
I wanna go back to him...
Miss him so much...
tubedude6
I've already said it on other lostage videos on youtube, but, man, these guys are incredible - I want their albums now ;D
Ankan Bose
Did you ever get the albums ?
YOSHIHIRO NODA
◆この曲すごい
Junaeee 준샤
sound like Asian kung-fu generation too me.