Metamorphosis
LUNA SEA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

荒れ狂う風に運ばれ どこまでも遠くへ行き着く為に
本当に望む瞬間に 隠されたままの羽根をひらいて
自らが決めた限界に 身を屈(かが)め朽ち果てる逃亡者

降りそそぐ 星々のメッセージに
迷いからさめて 人は
最終の姿を手に入れるだろう
沸き上がるマグマの叫び 新しい軌道を呼び覚まして
この声は大気の怒り 未来へと向かう報いの雫

降りそそぐ この雨に覆(おお)われてく
この星の七つの 大陸が
最終の色を手に入れる為に

見せてよ 君の羽根を 飛び立つ 時が来たよ
見せてよ そう一緒に この風に 羽根をひらいて

進化は… 止まない…

繭(まゆ)の中で 抱くのは
淡い痛みか… 光か…

見せてよ その姿を 選ばれた 未来の姿を
見せてよ そう一緒に この風に 羽根をひらいて

飛び立ったら
ねえキミよ 振り向かないで




光射す 新しい地を
目指して 風を信じて

Overall Meaning

The poetic and introspective lyrics of LUNA SEA's "Metamorphosis" explore themes of change, self-discovery, and liberation. The singer reflects on his desire for transformation and escape, as he feels confined by the limitations he has set for himself. He yearns to spread his hidden wings and follow the messages conveyed by the stars, which speak of a final form that awaits those who overcome their doubts and fears. The magma's call awakens a new path, urging him to face the consequences of his choices and move towards the future with determination and purpose.


With its use of powerful metaphors and vivid imagery, "Metamorphosis" invites the listener to reflect on their own journey of self-discovery and growth. The song encourages us to embrace change as an essential aspect of our existence, to let go of past regrets and fears, and to trust in the power of our inner voice and the guidance of the universe.


Line by Line Meaning

荒れ狂う風に運ばれ どこまでも遠くへ行き着く為に
To get to where we aim, we ride the raging winds until we reach the end of the road.


本当に望む瞬間に 隠されたままの羽根をひらいて
When our true desires are fulfilled, we spread our hidden wings at last.


自らが決めた限界に 身を屈(かが)め朽ち果てる逃亡者
Fugitives who bow down and decay within the limits they impose on themselves.


降りそそぐ 星々のメッセージに
The messages of the raining stars.


迷いからさめて 人は
Free from doubt, we humans


最終の姿を手に入れるだろう
will finally attain our ultimate form.


沸き上がるマグマの叫び 新しい軌道を呼び覚まして
As the magma roars, a new trajectory awakens


この声は大気の怒り 未来へと向かう報いの雫
This voice is the fury of the atmosphere, the droplets of recompense heading towards the future.


降りそそぐ この雨に覆(おお)われてく
Covered by this pouring rain,


この星の七つの 大陸が
the seven continents of this planet


最終の色を手に入れる為に
will finally obtain their ultimate colors.


見せてよ 君の羽根を 飛び立つ 時が来たよ
Show me your wings. The time has come for you to take off.


見せてよ そう一緒に この風に 羽根をひらいて
Show me, yes. Together, we will spread our wings in this wind.


進化は… 止まない…
Evolution... never stops...


繭(まゆ)の中で 抱くのは
What we embrace inside our cocoons


淡い痛みか… 光か…
is it a gentle pain... or is it light?


見せてよ その姿を 選ばれた 未来の姿を
Show me that future self that's been chosen.


飛び立ったら ねえキミよ 振り向かないで
When you take off, hey... don't look back.


光射す 新しい地を 目指して 風を信じて
Aim for the new land that sunlight illuminates and trust in the wind.




Writer(s): Charlie Midnight Copyright: Round Hill Works

Contributed by Josiah D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Tk007

カッコよすぎる。
中学の時のドキドキとの再開、
ルナシーの気合いと迫力…
圧倒的な楽曲の完成度…

嬉しい、カッコいい、狂い、
全てが入り混じりすぎて

何故か泣く。

経験した事のない感情のミックスにて 

昇天 in 2023 春。



JYU K

Metamorphosis  ーSUGIZO原曲。

とにかく初見のインパクトが絶大な曲。

読み方は「メタモルフォーシス」で名詞。ちなみに読み方の似ている「メタモルフォーゼ」は動詞(Metamorphose)である。

SUGIZOによると、この曲は「ハードコアやスピードメタルの体を成したプログレ」だという事だが2ビートで2バスを多用したドラミング、SUGIZOの歪んだリフとINORANのクリーンの対比などは明らかに過去のLUNA SEAを思い出させ、かつそれを超えるインパクトを生み出している。
仮タイトルは「ACID FAST」だが、Acid-fast-bacilliとすると「細菌」と言う意味になる。が、恐らくこちらの意味では無くて、アシッドジャズやファストコアなどの音楽的ジャンル的な形容の造語だと思われる。

前作に楽曲の構築美とヘヴィロックとの融合を目指した「FEEL」という楽曲があったが、その先にある楽曲とも言える、または曲タイトルが表す「変容」をイメージした転調に次ぐ転調が見られる。
そして最終的にRYUICHIのシャウトの後に聞こえるINORANのかなり走った歪みギターが印象的。

未来と過去と今を繋ぐように聞こえるこの部分だがちなみにこのギターのコード進行は「Déjà vu」におけるギターソロ中にライブでINORANが弾くパートと同じである(B♭→Cの進行)。個人的にはライブで思い切りココをかき鳴らすINORANの姿を想像しただけで自然と熱がこみ上げてくる。



Momijiko Sriyapai

Arekuruu kaze ni hakobare doko made mo touku he ikitsuku tame ni
Hontou ni nozomu shunkan ni kakusareta mama no hane wo hiraite
Mizukara ga kimeta genkai ni mi wo ka ga me kuchi hateru toubou sha

Furi sosogu hoshi goshi no messeeji ni
Mayoi kara samete hito wa
Saishuu no sugata wo teni ireru darou

Waki agaru maguma no sakebi atarashii kidou wo yobi samashite
Kono koe wa taiki no ikari mirai he to mukau mukui no shizuku

Furi sosogu kono ame ni oo wareteku
Kono hoshi no nanatsu no tairiku ga
Saishuu no iro wo te ni ireru tame ni

Misete yo kimi no hane wo tobitatsu toki ga kita yo
Misete yo sou issho ni kono kaze ni hane wo hiraite

Shinka wa... Yamanai...

Mayu no naka de egaku no wa
Awai itami ka... Hikari ka...

Misete yo sono sugata wo erabareta mirai no sugata wo
Misete yo sou issho ni kono kaze ni hane wo hiraite

Tobitattara
Nee kimi yo furi mukanaide
Hikari sasu atarashii ji wo
Mezashite kaze wo shinjite



All comments from YouTube:

Capitano Koizo

LUNA SEAが全てブチ込まれてる。
曲、ステージの5人はおろか、客席のスレイヴが揺れて跳ねる姿までもが、全て最高にカッコいい。

朝宮 京次郎

焦らして焦らしてからのメロディもワードも文句無しのサビが最高。ライブでのテイクオフのシャウトもたまんない

つきとうみ

死ぬほどかっこいい
歌、ドラム、ギター、ベース、
そしてSLAVEさん達のの盛り上がり方
またライブで聴きたいな

Capitano Koizo

「お前らぁ〜!!・・・最高にかっこいいぜ!!」
って言ってくれるLUNA SEAが大好き

ki Ya

サビの格好良さと転調の自然さ
もう素敵すぎ

Tk007

カッコよすぎる。
中学の時のドキドキとの再開、
ルナシーの気合いと迫力…
圧倒的な楽曲の完成度…

嬉しい、カッコいい、狂い、
全てが入り混じりすぎて

何故か泣く。

経験した事のない感情のミックスにて 

昇天 in 2023 春。

kaname takahashi

21年前からLUNA SEA好きになったんだけど、LUNA SEA今でも全然色褪せないバンドだよ😊めっちゃカッコいい!この曲聞いて車運転してると、ついついアクセル全開になりそう!LUNA SEA!

シルクきぬ

初期の頃のLUNASEAが大好きで、もうあの頃感じた 心の底から熱くなるような曲は聴けないのだろう...って勝手に思っていたけど、この曲聴いた時は鳥肌たった!!何年経ってもLUNASEAはカッコいい(⸝⸝›_‹⸝⸝)

野沢宗雄

スーパー共感✨

かをる

わかります。詞の柔らかさはMOTHERかSTYLE、、でも1st LUNA SEAの歌い方で聞きたい曲…ですね(^_^)

More Comments

More Versions