The first album of La Quinta Estación became popular in Mexico because one of the songs (¿Dónde Irán?, "Where will they go?") was chosen as the theme song for Clase 406, one of the most popular telenovelas of Televisa in 2002. After touring the country to promote their album, they decided to stay permanently. In the same year, they performed Voy a pasármelo bien ("I'm going to have a good time") in the tribute-album to Hombres G and Si yo fuera mujer ("If I were a woman") for the soundtrack of Dame tu cuerpo, a Mexican film starred by Rafael Sánchez Navarro and Luis María Zetina.
In February 2004, the band released their second album Flores de Alquiler ("Leased Flowers") produced entirely in Mexico. The first single was El Sol No Regresa ("The Sun Doesn't Come Back") a rock song that begins with mariachi trumpets. This song talks about someone who attempts to drink away their heartbreak. The title line of the chorus translates to, "after several tequilas, the clouds go away but the sun doesn't come back". This song, as said by the band, is a tribute they made to Mexican people for being the start point of their careers.
Their second single Algo Más ("Something More", written by Natalia) talks about a feeling the author says is not love but it is "something more" that fulfills her and it is stronger than "distance, pain, and nostalgia". The video for this song was recorded at a bar in the Historic District of Mexico City.
The video was directed by Alejandro Hernández, who also directed the video for El Sol No Regresa and its photography is in black and white. The scene and wardrobe are set in the 1950s and the band is seen performing at a nightclub with a couple enjoying the song and afterward inspired by its lyrics leave their seats to caress each other.
The third single of the band was "Daría" ("I Would Give") which also met with great success, the video was filmed in Mexico City and reached No. 1 on the VH1 Latin America Top 20 and other charts in Latin America.
"Niña" ("Girl") was the latest single off the album. The video was quite controversial and also made it to the VH1's chart. This single was quite successful on Mexican radio. According to the band, this song was written for a handicapped girl.
The first two singles caused the album to become a triple-platinum album in Mexico and double gold in the United States. And gold also in Puerto Rico and Spain. These two singles and Daría entered the Top 20 Billboard's Hot Latin Tracklist. This album was the first by the band released in Spain.
In 2005, they received more than 1.5 million votes to become Grupo Latino del año ("Latin band of the year") on the music video network Ritmoson of Televisa. On November 1 of the same year, the band released a CD/DVD compilation of their hits called Acústico.
In 2006, they released "Tu Peor Error" (Your Worst Mistake) the first single to their 3rd album "El Mundo Se Equivoca" (The World [as in people] Makes Mistakes). "Tu peor error" is also remarkable for being the band's first album publish in dual disc format, containing on the video side, the behind the cameras of the album's recording.
On March 16, 2007, the band performed for the first time at Mexico's most important venue, the National Auditorium (Auditorio Nacional), in Mexico City.
After seven years La Quinta Estación's guitarist, Pablo Domínguez, decided it was time for him to leave the group and joined to Varsovia. La Quinta Estación's next studio album was released on March 3, 2009. The lead single is announced called ("Que Te Quería") and was released on January 5, 2009. The date of Sin Frenos was released in the USA on March 17, 2009.
On February 20, 2010, Cadena Dial (a Spanish radio station) falsely announced the "exclusive" news of the final separation of La Quinta Estación, i.e. breaking the duo Angel and Natalia.
On November 12, 2010, the day after the Latin Grammys, Natalia Jimenez said La Quinta Estacion will still exist and that the two are simply looking into individual projects, but "one day we will release another album (as La Quinta Estacion)"
Cerca de ti
La 5ª Estación Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tan cerca que la vida pasa y no la veo
Ahora qué somos tú y yo, te quería preguntar
Ahora que no somos dos, te quería confesar
Si te alejas de mi el día se hace gris
Buscando una señal que me lleve hasta ti
Tan cerca de ti, tan cerca de ti
Tan cerca, que la vida pasa y no la veo
Tan cerca que el mundo se me va
Hoy he visto la realidad
Por las calles de la capital
Dibujando aquel lugar
Sólo queda recordar
Si un minuto es para soñar
Hay segundos para amar
Si no hay horas para hablar
Habrá días para estar.
The lyrics to La 5ª Estación's song Cerca de ti describe the closeness of the singer to a loved one, both physically and emotionally. The first verse paints a picture of the singer being so close to the person they love, that they are unable to see the passing of time. They then express their desire to know what their relationship has become and confess their feelings for the other person. The second verse describes the reality of their situation and the memories they hold onto. The chorus once again emphasizes the closeness they feel to their loved one, but how it causes the rest of the world to fade away.
The song captures the complexities of relationships, the intense feelings of love and the challenges that come with closeness. The lyrics convey a sense of urgency, as if the singer is desperate to hold onto this relationship. The repetition of "tan cerca de ti" serves to emphasize this intense feeling of closeness and to highlight the importance of this person in their life.
Overall, Cerca de ti is a heartfelt song that captures the passion and difficulties of relationships, and the importance of holding onto the people we love.
Line by Line Meaning
Tan cerca de ti, tan cerca de ti
So close to you, so close to you
Tan cerca que la vida pasa y no la veo
So close that life passes by and I don't see it
Ahora qué somos tú y yo, te quería preguntar
Now that it's just you and me, I wanted to ask you
Ahora que no somos dos, te quería confesar
Now that we're not two, I wanted to confess to you
Si te alejas de mi el día se hace gris
If you move away from me, the day becomes gray
Buscando una señal que me lleve hasta ti
Looking for a sign that will lead me to you
Tan cerca de ti, tan cerca de ti
So close to you, so close to you
Tan cerca, que la vida pasa y no la veo
So close that life passes by and I don't see it
Tan cerca de ti tan cerca de ti
So close to you, so close to you
Tan cerca que el mundo se me va
So close that the world is slipping away from me
Hoy he visto la realidad
Today I've seen reality
Por las calles de la capital
On the streets of the capital
Dibujando aquel lugar
Drawing that place
Sólo queda recordar
All that's left is to remember
Si un minuto es para soñar
If a minute is for dreaming
Hay segundos para amar
There are seconds for loving
Si no hay horas para hablar
If there are no hours for talking
Habrá días para estar.
There will be days to be together.
Contributed by Vivian N. Suggest a correction in the comments below.