Aguilera is a good singer with a talent for finding simple melodies amidst rather complex songs. On "El Fluir" the band decided to record live and to cut back on the keyboard and programmed additions to their music. Surprisingly, the result is not an over-the-top jamfest but rather a very tightly arranged set of songs that hint at the overwhelming power they will possess in concert. As always, the two guitar interplay between Aguilera and Otaola is not to be missed as they exhaust all forms of playing together and against one another (with Otaola pulling all sorts of radical sounds out of his guitar). "El Fluir" is their first US release since "Tempestad" in 1998. This edition is further sweetened by the inclusion of a previously unreleased bonus track and a video for the first single "Pare de Sufrir."
Their latest offering is Piedad Ciudad (2010, Fonarte, Fonca).
Paraíso Elemental
La Barranca Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como diamantes sobre mis ojos dormidos
Alimentaste fuego de un tren clandestino
Y conectaste partes del árbol caido
Una lámpara da su brillo
Al arder
Fue tu presencia ondulación expansiva
Una piedra agita el agua
Al caer
Un paraíso elemental
Con almas en frascos de vidrio
Después de verte desangrar
Nunca será ya lo mismo
Cada palabra cae con un peso distinto
Las que dejaste tienen un peso infinito
Una lámpara da su brillo
Al arder
Un paraíso elemental
Con almas en frascos de vidrio
Después de verte desangrar
Nunca será ya lo mismo
Un paraíso elemental
Tú reflejaste
Alimentaste
"Paraiso elemental" by La Barranca is a song that speaks about a different world, an elemental paradise, where souls are kept in glass jars, and after witnessing a certain event, the world will never be the same. The first verse speaks about how the person reflected the lights of a yellow sky, like diamonds on the singer's sleeping eyes. The person fed the fire of a clandestine train and connected parts of a fallen tree. In the chorus, the singer talks about how a lamp shines its light while burning and how the presence of the person caused waves in the apparent calm waters. The second verse speaks about how a stone falling into the water causes ripples or waves, and the event witnessed changes everything, leaving a weight on the words left behind, which become infinitely heavy.
The song is open-ended and open to interpretation. However, it could be seen as a metaphor for how events and people can change our lives forever. We may not realize how much of an impact something can have until we experience it, and then our world is forever transformed. The reference to souls being kept in glass jars could represent how we hold onto memories and experiences, and how they shape us.
Line by Line Meaning
Tu reflejaste luces de un cielo amarillo
You reflected lights of a yellow sky
Como diamantes sobre mis ojos dormidos
Like diamonds upon my sleeping eyes
Alimentaste fuego de un tren clandestino
You fueled the fire of a clandestine train
Y conectaste partes del árbol caido
And you connected parts of the fallen tree
Una lámpara da su brillo / Al arder
A lamp gives its brightness / When it burns
Sobre las aguas en apariencia tranquilas
Above the waters seemingly tranquil
Fue tu presencia ondulación expansiva
It was your presence, expansive undulation
Una piedra agita el agua / Al caer
A stone agitates the water / When it falls
Un paraíso elemental
An elemental paradise
Con almas en frascos de vidrio
With souls in glass jars
Después de verte desangrar
After seeing you bleed out
Nunca será ya lo mismo
It will never be the same again
Cada palabra cae con un peso distinto
Each word falls with a different weight
Las que dejaste tienen un peso infinito
Those you left have an infinite weight
Un paraíso elemental
An elemental paradise
Con almas en frascos de vidrio
With souls in glass jars
Después de verte desangrar
After seeing you bleed out
Nunca será ya lo mismo
It will never be the same again
Un paraíso elemental
An elemental paradise
Tú reflejaste
You reflected
Alimentaste
You fueled
Writer(s): jose manuel aguilera
Contributed by Harper L. Suggest a correction in the comments below.