Reptil
La Barranca Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Esta es la cosa más extraña que ha surgido en todo el continente americano
es un muro perfecto, una máquina ciega, un laberinto borgiano
Puede ser sutil o transparente, a veces una bestia prepotente
pero no intentes ponértele al frente, pues si te acercas te aplasta

No hay movimiento, no hay acción ni beneficio, no hay transa, no has transa, no hay transa
no hay lugar donde no alcanza su gran tenaza omnipresente
Es un reptil que se multiplica
No vales nada si no formas parte de algún engranaje
No vales nada de día
No vales nada sin su protección en la noche
No vales nada de noche

Por más que intelectuales lo disecten este dinosaurio no se muere
y cuando en algún lado pierde con la otra mano arrebata

Y no se muere
y no se muere
y solamente la gente lamenta
cuando amenaza con llevarse la paz

Es un reptil que se multiplica
No vales nada si no formas parte de algún engranaje
No vales nada de día
No vales nada sin su protección en las noches
No vales nada de noche





¿De quién es la paz? ¿De quién es la paz? ¿De quién es la esperanza?
Esta es la cosa más extraña que ha surgido en el continente americano

Overall Meaning

The lyrics to La Barranca's song "Reptil" are a powerful commentary on the impact of corporate power on society. The song describes the corporation as a "perfect wall," a "blind machine," and a "Borgesian labyrinth" that dominates every aspect of life on the continent. The company is portrayed as a powerful and ruthless entity, capable of crushing anyone who stands in its way. Despite the efforts of intellectuals to analyze and critique the corporation, it continues to thrive and exert control over people's lives.


The second half of the song focuses on the idea that individual value is tied to one's relationship with the corporation. Without being part of the company's machinery, one is worthless and without protection, day or night. The lyrics suggest a sense of hopelessness, as the reptilian corporation continues to multiply and dominate all aspects of life. The song concludes with a poignant question about who owns peace and hope in a world dominated by corporate power.


Overall, "Reptil" is a powerful critique of the dangers posed by unchecked corporate power. The song encourages listeners to reflect on the ways in which corporations dominate our lives and the potential consequences of allowing them to do so.


Line by Line Meaning

Esta es la cosa más extraña que ha surgido en todo el continente americano
This is the strangest thing that has emerged throughout the American continent.


es un muro perfecto, una máquina ciega, un laberinto borgiano
It is a perfect wall, a blind machine, a Borges-like labyrinth.


Puede ser sutil o transparente, a veces una bestia prepotente
It can be subtle or transparent, sometimes a powerful beast.


pero no intentes ponértele al frente, pues si te acercas te aplasta
But do not try to face it, for if you get too close, it will crush you.


No hay movimiento, no hay acción ni beneficio, no hay transa, no has transa, no hay transa
There is no movement, no action or benefit, no deal, you have no deal, there is no deal.


no hay lugar donde no alcanza su gran tenaza omnipresente
There is no place where its great omnipresent claw does not reach.


Es un reptil que se multiplica
It is a reptile that multiplies.


No vales nada si no formas parte de algún engranaje
You are worth nothing if you are not part of some gear.


No vales nada de día
You are worth nothing during the day.


No vales nada sin su protección en la noche
You are worth nothing without its protection at night.


No vales nada de noche
You are worth nothing at night.


Por más que intelectuales lo disecten este dinosaurio no se muere
No matter how much intellectuals dissect it, this dinosaur does not die.


y cuando en algún lado pierde con la otra mano arrebata
And when it loses somewhere, it snatches with the other hand.


Y no se muere
And it does not die.


y no se muere
And it does not die.


y solamente la gente lamenta
And only the people lament.


cuando amenaza con llevarse la paz
When it threatens to take away the peace.


¿De quién es la paz? ¿De quién es la paz? ¿De quién es la esperanza?
Whose peace is it? Whose peace? Whose hope?


Esta es la cosa más extraña que ha surgido en el continente americano
This is the strangest thing that has emerged in the American continent.




Contributed by Jordyn B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions