Le ciment
La Belle Bleue Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je deverse le sirop dans tes poches Poème
le mal rampe sous tes rimes et assiège mes vers.
Si la gifle est pommade la carresse est rosier
dans ma chair mille epines pour soulever ce bouquet.
Quand l'orage m'a fendu je machais les deserts
que la lune apiçait au safran du mystère.
Sous mes crocs l'enveloppe de ta moelle poème
Libérait mille fragments d'ou jaillirent "haine" et "je t'aime".
Je fume un mégot devant ton opéra
immobile je dessine cette cloque au bout des doigts.
Un ballet où les phrases aux accents aiguisés
dans leur danse, à coup sur, lacèrent leur cavalier.
Une larme devient lac pour fossette
on y peche à la traine nos phobies.
Sur un matelas d'envies je revais aux eclats
bordé d'un drap de bois, dans le coeur un écli.
Qu'importe le flacon pourvu que les contre-aimants trinquent
et qu'enfin ils jouissent amorphes de l'ivresse des mots,
de ton ame Poème, de tes fibres
et qu'ils en tissent une toile pour planquer les proverbes
et les "je vous en prie madame", "je n'en ferai rien".
Je dis "En joue, phrases à volonté, rompez!".
Je veux cracher face au vent, noyer les bouées que l'on me lance,
balayer mais derriere ma porte
dans les batisses de l'équilibre tes defauts sont le ciment,
ton visage une porte que quelques fois on claque
que d'autres fois on ouvre sur un jardin paisible et fleuri de sincérité
ou est-ce que l'on cache le charme des colères,
la detresse des mensonges, l'infamie des promesses?
ou est ce que l'on craque pour que souffre l'allumette,
pour s'immoler, pour noircir les couleurs?
Et ou est-ce que roulent ces peurs que l'on perle dans le noir,
les torrents des conquetes?




Au galop le combat!
Et si se cabre ta monture, serre la crinière très fort!

Overall Meaning

The lyrics to La Belle Bleue's "Le ciment" explore the complexities of relationships and emotions. The opening lines "Je deverse le sirop dans tes poches Poème /le mal rampe sous tes rimes et assiege mes vers" sets the tone for the rest of the song as the singer pours out their feelings and experiences into their poetry, but also acknowledges the pain and struggle that comes with it. The use of metaphors throughout the song, such as "Si la gifle est pommade la carresse est rosier" (If the slap is ointment, the caress is a rose bush), further emphasizes the nuanced and contradictory nature of human emotion.


The lyrics continue to explore themes of pain, betrayal, and hurt, with lines such as "Libérait mille fragments d'ou jaillirent "haine" et "je t'aime"" (Released a thousand fragments from which "hate" and "I love you" sprang). The use of language in this song is particularly poetic, with phrases such as "dans la lune apiçait au safran du mystère" (in the moon flavored with the mystery of saffron) creating a rich, evocative atmosphere.


Towards the end of the song, the lyrics shift to a more hopeful tone, with the singer dreaming of a future where they can embrace their emotions and create something beautiful out of the pain that they have experienced. The final lines "Et si se cabre ta monture, serre la crinière très fort!" (And if your horse rears up, hold on tight to its mane!) suggest a willingness to confront and overcome the difficulties of life and relationships, despite how challenging they may be.


Overall, "Le ciment" is a powerful and deeply introspective song that delves into the complexities of human emotion and relationships.


Line by Line Meaning

Je deverse le sirop dans tes poches Poème
I pour syrup into your pockets, Poem


le mal rampe sous tes rimes et assiège mes vers.
Evil crawls under your rhymes and besieges my verses.


Si la gifle est pommade la carresse est rosier
If the slap is ointment, the caress is a rose bush.


dans ma chair mille epines pour soulever ce bouquet.
In my flesh, a thousand thorns to lift this bouquet.


Quand l'orage m'a fendu je machais les deserts
When the storm split me, I chewed on deserts.


que la lune apiçait au safran du mystère.
That the moon spiced with saffron of mystery.


Sous mes crocs l'enveloppe de ta moelle poème
Under my fangs, the envelope of your bone marrow, Poem,


Libérait mille fragments d'ou jaillirent 'haine' et 'je t'aime'.
Released a thousand fragments from which sprang 'hate' and 'I love you'.


Je fume un mégot devant ton opéra
I smoke a cigarette butt in front of your opera.


immobile je dessine cette cloque au bout des doigts.
Immobile, I draw this blister at the tips of my fingers.


Un ballet où les phrases aux accents aiguisés
A ballet where the phrases have sharp accents,


dans leur danse, à coup sur, lacèrent leur cavalier.
In their dance, inevitably tearing their partner.


Une larme devient lac pour fossette
A tear becomes a lake for dimple.


on y peche à la traine nos phobies.
We fish our phobias with a drag net.


Sur un matelas d'envies je revais aux eclats
On a mattress of desires, I dreamed in bursts.


bordé d'un drap de bois, dans le coeur un écli.
Bordered by a wooden sheet, with a flash in my heart.


Qu'importe le flacon pourvu que les contre-aimants trinquent
It doesn't matter what the bottle looks like, as long as the magnets clink glasses.


et qu'enfin ils jouissent amorphes de l'ivresse des mots,
And finally they enjoy, shapeless, the intoxication of words,


de ton ame Poème, de tes fibres
Of your soul, Poem, of your fibers,


et qu'ils en tissent une toile pour planquer les proverbes
And they weave a web to hide the proverbs.


et les 'je vous en prie madame', 'je n'en ferai rien'.
And the 'please, madame,' 'I won't do anything about it.'


Je dis 'En joue, phrases à volonté, rompez!'.
I say 'Ready, phrases at will, break!'.


Je veux cracher face au vent, noyer les bouées que l'on me lance,
I want to spit into the wind, drown the buoys thrown at me,


balayer mais derriere ma porte
Sweep, but behind my door,


dans les batisses de l'équilibre tes defauts sont le ciment,
In the structures of balance, your flaws are cement,


ton visage une porte que quelques fois on claque
Your face is a door that we sometimes slam,


que d'autres fois on ouvre sur un jardin paisible et fleuri de sincérité
And at other times, we open to a peaceful garden blooming with sincerity,


ou est-ce que l'on cache le charme des colères,
Where do we hide the charm of anger,


la detresse des mensonges, l'infamie des promesses?
The distress of lies, the infamy of promises?


ou est ce que l'on craque pour que souffre l'allumette,
Where do we crack so the match can suffer,


pour s'immoler, pour noircir les couleurs?
To immolate oneself, to blacken the colors?


Et ou est-ce que roulent ces peurs que l'on perle dans le noir,
And where do these fears that we speak in hushed tones roll in the dark,


les torrents des conquetes?
The torrents of conquests?


Au galop le combat!
Gallop into battle!


Et si se cabre ta monture, serre la crinière très fort!
And if your mount rears up, hold on to the mane tightly!




Contributed by Alexandra A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Noah


on Adrenaline

Je pense avoir repéré quelques fautes ou un sens différent dans les paroles d'après ce que j'entends quand je l'écoute. Dans le doute, je le poste en commentaire :

[ instru]

Toi tu étais tapis d'ombre
moi prisonnier de ton viseur
quand la détonnation chantait la mélodie de l'artilleur
Il est bien maigre
le gilet
Pourtant Barry est plein de charme
Adrénaline
Plus nous voulions briser l'acier plus nous étions indésoudables
Puis nous nous étions associés à ce sacré héros associable
qui lève son verre pour s'oublier
sans voir dans la coupe
la sigue
adrénaline
adrééénaline
Tu es l'essence de mon voyage
mais ton poison dort dans mes soutes
J'ai serré le moteur sur la route
et pilé avec le bagage

[instru]

Tu es le recto de la carte
Tu dors sur les levres de la sublime
Tu es le coup de frein
La rime
Le ballon qu'on écarte
Le cri qui tonne dans la tribune
Ma blague va t-elle soulever son rire,
non
Mais sa claque a provoqué le leur
Mes amis moi j'ai mes feuilles
avec les peupliers de comptoir
quand elle coule dans mes racines
adrénaline
adrééénaline
Tu es dans le reflet
Le reflet des yeux
Les yeux de la fille
La fille du train
deux sièges devant
Tu es dans le premier pas
d'élan qui me projetait de la falaise
il y a 15 ans
adrénaline
adrénaliiine
adrééénaline
adrééénaliiiine

[instru]

Merci d'avoir écrit les paroles!

More Versions