Le p'tit porte-clé
La Bottine Souriante Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

M'en va à la fontaine pour y pêcher du poisson
La ziguezon zin zon
M'en va à la fontaine pour y pêcher du poisson
La ziguezon zin zon
La fontaine est profonde, j'me suis coulé à fond
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

La fontaine est profonde, je m'sus coulé à fond
La ziguezon, zin zon
La fontaine est profonde, je m'sus coulé à fond
La ziguezon, zin zonPar icitte il lui passe trois cavaliers barons
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

Par icitte il lui passe trois cavaliers barons
La ziguezon zin zon
Par icitte il lui passe trois cavaliers barons
La ziguezon zin zon
Que me donneriez-vous belle si j'vous tirais du fond
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

Que me donneriez-vous belle si j'vous tirais du fond
La ziguezon zin zon
Que me donneriez-vous belle si j'vous tirais du fond
La ziguezon zin zon
Quand la belle fut à terre se sauve à la maison
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

Quand la belle fut à terre se sauve à la maison
La ziguezon zin zon
Quand la belle fut à terre se sauve à la maison
La ziguezon zin zon
S'asseoit à la fenêtre compose une chanson
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

S'asseoit à la fenêtre compose une chanson
La ziguezon zin zon
S'asseoit à la fenêtre compose une chanson
La ziguezon zin zon
Mon petit coeur en gage n'est pas pour un baron
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

Mon petit coeur en gage n'est pas pour un baron
La ziguezon zin zon
Mon petit coeur en gage n'est pas pour un baron
La ziguezon zin zon
Mais pour un homme de guerre qui a du poil au menton
La ziguezon zin zon

Fille en haut, fille en bas
Fille, fille, fille-femme
Pis la bottine - tine - tine
Le rigolet Ha! Ha!
Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement




Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement

Overall Meaning

The song Le p'tit porte-clé by La Bottine Souriante has a playful and upbeat tune with lyrics that tell the story of a man who goes to a fountain to catch fish but ends up sinking to the bottom. As he sinks, he encounters a young woman with a rusty keychain, and after he saves her from drowning, she composes a song declaring that her heart does not belong to a baron but to a man of war who has a beard.


The song opens with the singer expressing his intention to catch fish by going to the fountain. However, the fountain is deep, and he sinks to the floor, where he meets the woman with the rusty keychain. The chorus, "Fille en haut, fille en bas, fille, fille, fille-femme, pis la bottine - tine - tine, le rigolet Ha! Ha!," refers to the dress style of the woman, which was common in the 19th century, where women wore two layered skirts.


When the singer saves the woman, he asks her what she would give him if he pulled her out of the fountain. The woman responds with a playful "La ziguezon zin zon," implying that she would give him her heart. After she is saved, she returns home and sits by the window, where she composes a song declaring her love for men of war with beards.


Overall, the song is a playful and lighthearted narrative about love and life with a catchy tune.


Line by Line Meaning

M'en va à la fontaine pour y pêcher du poisson
I am going to the fountain to fish for fish


La ziguezon zin zon
Ziguezon zin zon (onomatopoeic phrase used for rhythm)


La fontaine est profonde, j'me suis coulé à fond
The fountain is deep, I sank to the bottom


Fille en haut, fille en bas
Girl up, girl down


Fille, fille, fille-femme
Girl, girl, girl-woman


Pis la bottine - tine - tine
And the boot - tine - tine


Le rigolet Ha! Ha!
The little laugh, Ha! Ha! (onomatopoeic phrase used for humor)


Son p'tit porte-clef tout rouillé, tout rouillé
His little rusty keychain, all rusty


Son p'tit porte-clef tout rouillé gaiement
His little rusty keychain, happily


Par icitte il lui passe trois cavaliers barons
Three baron horsemen pass by here


Que me donneriez-vous belle si j'vous tirais du fond
What would you give me, beauty, if I pulled you out of the bottom


Quand la belle fut à terre se sauve à la maison
When the beauty was on land, she ran home


S'asseoit à la fenêtre compose une chanson
Sitting at the window, composes a song


Mon petit coeur en gage n'est pas pour un baron
My little pledged heart is not for a baron


Mais pour un homme de guerre qui a du poil au menton
But for a man of war who has hair on his chin




Contributed by Samantha P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions