Cratère
La Bronze Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je n'irai pas avec toi
Là où tu fais mourir l'amour
Je n'irai plus dans tes bras
Là où le souffle reste court

Je resterai dans les monts
Aux longs sommets des neiges chaudes
Je me marierai au son
Du silence qui fissure les émeraudes

Et même si il faut que je me noie encore une fois
Je me garderai de l'air pour me refaire

Et même si il faut que je retombe dans la tombe
Je me couvrirai d'un cratère de lumière

Je n'irai pas avec vous
Là où ne s'envolent pas les choses
Je décollerai des trous
Ceux où poussent les fleurs moroses

Je partirai avec ceux
Qui savent que les astres nous aiment
Nous parcourrons les bleus
Ceux des cieux et des chrysanthèmes

Et même si il faut que je me noie encore une fois
Je me garderai de l'air pour me refaire





Et même si il faut que je retombe dans la tombe
Je me couvrirai d'un cratère de lumière

Overall Meaning

The song Cratère by La Bronze is a powerful declaration of independence from a toxic relationship. The singer refuses to follow her lover to a place where love dies and physical intimacy is shallow. Instead, she decides to stay in the mountains, where she can find solace in the silence and the beauty of nature. She also vows to stay away from people who do not appreciate the wonders of life and choose to dwell in sadness.


The chorus of the song expresses the singer's determination to survive against all odds. Even if she has to drown or fall into the abyss again, she will find the strength to breathe and rise again. She will cover herself with a crater of light, a metaphor for her inner resilience and the love that she carries within herself.


The lyrics are both poetic and empowering, as they encourage listeners to embrace their own power and follow their dreams, no matter how difficult the journey may be. The use of natural imagery, such as mountains, snow, flowers, and stars, adds a sense of wonder and hope to the song, making it a beautiful tribute to the resilience of the human spirit.


Line by Line Meaning

Je n'irai pas avec toi
I refuse to accompany you


Là où tu fais mourir l'amour
To the place where you kill love


Je n'irai plus dans tes bras
I won't go back to your arms


Là où le souffle reste court
The place where breath becomes scarce


Je resterai dans les monts
I'll stay in the mountains


Aux longs sommets des neiges chaudes
At the high peaks of warm snow


Je me marierai au son
I'll marry the sound


Du silence qui fissure les émeraudes
Of silence that breaks emeralds


Et même si il faut que je me noie encore une fois
Even if I have to drown once again


Je me garderai de l'air pour me refaire
I'll save some air to revive myself


Et même si il faut que je retombe dans la tombe
Even if I have to fall into the grave


Je me couvrirai d'un cratère de lumière
I'll be covered in a crater of light


Je n'irai pas avec vous
I won't go with you all


Là où ne s'envolent pas les choses
To the place where things don't take flight


Je décollerai des trous
I'll take off from the holes


Ceux où poussent les fleurs moroses
Where gloomy flowers grow


Je partirai avec ceux
I'll leave with those


Qui savent que les astres nous aiment
Who know that the stars love us


Nous parcourrons les bleus
We'll travel through the blues


Ceux des cieux et des chrysanthèmes
The ones in the sky and chrysanthemums




Contributed by Bentley Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions