… Read Full Bio ↴La Buena Vida is one of the top Spanish pop bands for the nineties.
In 1988, it's summertime, six young people are hanging out on playa de la Concha (San Sebastian, Spain).
They admire some sixties stuff (Love, The Beatles, Velvet Underground, Beach Boys, Nick Drake...) combined with a devotion to various eighties combos (The Smiths, James, Orange Juice, BMX Bandits...).
The original lineup consisted of Borja Sánchez, Irantzu Valencia, Javier Sánchez, José Luis Lanzagorta, Mikel Aguirre, Pedro San Martín, Raúl Sebastián.
Offical website: http://www.lapaginadelabuenavida.com/
Despedida
La Buena Vida Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
pensando si volverá.
Callada su voz, la fiesta al hablar,
medio corazón de mi intimidad.
Dime cómo va, dime cómo fue,
mantenme al corriente cuando yo no esté.
tormentas nuevas que aprender.
Tal vez, en verdad, lo que extraño más
es la comunicación.
Hallamos los dos la lengua común
que me hace pensar lo mismo que tú.
No tengo intención de reaccionar,
para mí todo es igual;
nada va a cambiar entre tú y yo,
lo demás sería un error.
No tengo intención de reaccionar,
así estoy bien, dejadme en paz;
nada va a cambiar entre tú y yo,
lo demás sería un error.
The song Despedida by La Buena Vida is a contemplative piece about the end of a relationship. The lyrics speak about the couple's tendency to meet and think about whether the other person will come back. The speaking voice at the party, the silence, and half of my intimacy all seem to be reflections of the singer's thoughts and feelings around the situation.
The desire to know how the other person is doing and maintain communication is evident in the lyrics. However, the singer also acknowledges that perhaps what they miss the most about the relationship is the ability to communicate with the other person. This shared language is what made them think alike.
Despite this, the singer is clear that they have no intention of reacting, and everything will stay the same between them. Anything else would be a mistake. This could imply that the singer accepts the end of the relationship and chooses not to change anything, as it would only cause unnecessary pain or disruption.
Line by Line Meaning
Solemos quedar, al verle marchar
We usually stay, as we see him leave, wondering if he'll return.
Callada su voz, la fiesta al hablar,
Silent is her voice, when the party's going on.
medio corazón de mi intimidad.
Half of my heart, in my privacy.
Dime cómo va, dime cómo fue,
Tell me how it's going, tell me how it was,
mantenme al corriente cuando yo no esté.
keep me informed when I'm not around.
No quiero esperar, ven y enséñame
I don't want to wait, come and show me
tormentas nuevas que aprender.
new storms to learn.
Tal vez, en verdad, lo que extraño más
Perhaps, in truth, what I miss the most
es la comunicación.
is the communication.
Hallamos los dos la lengua común
We both found the common language
que me hace pensar lo mismo que tú.
that makes me think the same as you.
No tengo intención de reaccionar,
I have no intention of reacting,
para mí todo es igual;
for me everything is the same;
nada va a cambiar entre tú y yo,
nothing is going to change between you and me,
lo demás sería un error.
the rest would be a mistake.
No tengo intención de reaccionar,
I have no intention of reacting,
así estoy bien, dejadme en paz;
this way I'm fine, leave me alone;
nada va a cambiar entre tú y yo,
nothing is going to change between you and me,
lo demás sería un error.
the rest would be a mistake.
Contributed by Jeremiah D. Suggest a correction in the comments below.
papi pitillos
qué grandes recuerdos y qué pena todo 💜
Etiel Taupier
hermoso ptm gracias la buena vida por siempre siempre siempre
Alessandra Zegarra
omg