El Beso
La Castañeda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Instante ternizado en mármol
Eternidad callada
Mirando el interior, de la nada
Tremenda suavidad,
Olvidó magno
Metáfora del dos en uno
Y uno en todo.
Cuando te vi
Lloré sin querer
Lo que sentí
No puedo comprender
Pero ese beso que nos dimos amor
Es alguien que me espera
Un sueño que me busca
Y un lugar
Que ya quisiéramos los dos
Por qué es nosotros,
Aquel abrazo blanco
De fortísima tersura
Dejó huella en el mundo, que sin saber,
Sabrá lo que supimos hoy
Por su calor oscuro
Suelo volver cada que muero.
El beso es un jardín
Con hojas de colores,
Con risas y emociones
Que juegan al pasar las horas
Tan poderoso es,
Que ya nunca fui el mismo
Y tanto lo creí
Que hasta la fecha espero
Ese beso, cometa y diamante
Corona el tesoro de mi frente
Es la piedra angular de mis batallas
Y la joya secreta de mi suerte
Cuando te vi
Lloré sin querer
Lo que sentí no puedo comprender
Pero ese beso que nos dimos
Amor
Es alguien que me espera
Un sueño que te busca
Y un lugar
Que Ya quisiéramos los dos porque es nosotros.
The first stanza of La Castañeda's "El Beso" speaks of the unity and duality found in love. The divine duality of a couple is brought together in the moment of tenderness that is represented by "instante ternizado en mármol" or a moment frozen in time like marble. It is said to be a moment of eternal silence in which the couple stares into the depths of nothingness, a moment of tenderness and softness. The stanza ends with the metaphor of two becoming one and one becoming everything, a perfect encapsulation of the pure bliss of being in love.
The second stanza delves into the power and meaning of a kiss. The singer admits to crying when he first laid eyes on his love and confesses to feeling emotions he cannot quite comprehend. However, he knows that the kiss they shared is something significant that he cannot forget. It's almost as if the kiss is a beacon, someone or something that is waiting for him, a dream that he longs to achieve, and a place where he and his love can exist as one entity.
The last stanza explains that the kiss is akin to a garden, where each emotion and laughter is a colorful flower that plays as time goes by. The kiss's strength is so immense that it has changed the singer and has made him into someone else entirely. It is as if the kiss is a comet that becomes a diamond, the crown jewel that adorns the singer’s forehead. The kiss is the cornerstone of his battles and the secret jewel of his fortune. The singer and his love long to be together and find that place because, in the end, it's only about them.
Line by Line Meaning
Divina dualidad, unificada
A beautiful duality, now united as one
Instante ternizado en mármol
A moment captured forever like marble
Eternidad callada
An eternity of silence
Mirando el interior, de la nada
Looking at the interior of nothingness
Tremenda suavidad,
Tremendous softness,
Olvidó magno
A great forgetting
Metáfora del dos en uno
A metaphor for two becoming one
Y uno en todo.
And one within everything.
Cuando te vi
When I saw you
Lloré sin querer
I cried without wanting to
Lo que sentí
What I felt
No puedo comprender
I cannot comprehend
Pero ese beso que nos dimos amor
But that kiss we shared, my love
Es alguien que me espera
Is something or someone waiting for me
Un sueño que me busca
A dream that seeks me out
Y un lugar que ya quisiéramos los dos
And a place that we both wish for
Por qué es nosotros,
Because it is us
Aquel abrazo blanco
That white embrace
De fortísima tersura
Of strong smoothness
Dejó huella en el mundo, que sin saber,
Left a mark on the world, without even knowing it
Sabrá lo que supimos hoy
It will know what we knew today
Por su calor oscuro
Because of its dark warmth
Suelo volver cada que muero.
I often return when I die.
El beso es un jardín
The kiss is a garden
Con hojas de colores,
With leaves of many colors
Con risas y emociones
With laughter and emotions
Que juegan al pasar las horas
That play as the hours pass
Tan poderoso es,
So powerful is it
Que ya nunca fui el mismo
That I have never been the same
Y tanto lo creí
And I believed in it so much
Que hasta la fecha espero
That even now I am waiting for it
Ese beso, cometa y diamante
That kiss, like a comet or diamond
Corona el tesoro de mi frente
Crowns the treasure on my forehead
Es la piedra angular de mis batallas
It is the cornerstone of my battles
Y la joya secreta de mi suerte
And the secret jewel of my luck
Writer(s): Casaos Juan
Contributed by Gabriella Y. Suggest a correction in the comments below.