Baiao Da Garoa
La Colmena Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
Mande chuva, chuva boa
Chuvisquinho, chuvisqueiro
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta fartura
Que o retirante voltou
Oi! Graças a Deus
¡Graças a Deus!
Choveu, garoou
Na terra seca
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
¡Meu São Pedro me ajude!
¡Mande chuva, chuva boa!
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisquinho, chuvisqueiro
Nem que seja uma garoa
Na terra seca
Quando a safra não é boa
The lyrics of La Colmena's song "Baiao Da Garoa" depict the struggles of rural life in a dry and barren land. The refrain "Na terra seca" ("In the dry land") serves as a reminder of the harsh reality for many who rely on a good harvest to survive. The song begins with an observation that the Sabiá bird doesn't sing when there is no harvest, highlighting the interconnectivity between nature and the lives of the people. The song is a plea to Saint Peter for rain, with the hope that even a light drizzle would bring some relief to those who are suffering.
The last verse of the song tells a story of how the Sabiá sang once when it rained and the land became fertile again. The story is a symbol of hope, suggesting that there is always a possibility for a better future, and that the perseverance of the people and the mercy of nature can sometimes yield unexpected results. Overall, the song is a tribute to the resilience and strength of the rural communities, who continue to face challenges, but do not give up hope.
Line by Line Meaning
Na terra seca
In dry land where the soil is parched and arid
Quando a safra não é boa
When the harvest is poor and crops are not producing
Sabiá não entoa
The Sabiá bird doesn't sing
Não dá milho e feijão
There is no corn or beans to harvest
Na Paraíba, Ceará, nas Alagoas
In the states of Paraíba, Ceará and Alagoas in Northeastern Brazil
Retirantes que passam
Migrating farmers who pass by
Vão cantando seu rojão
Sing their traditional folk song called rojão
Meu São Pedro me ajude
My Saint Peter, please help me
Mande chuva, chuva boa
Send good rain, abundant rainfall
Chuvisquinho, chuvisqueiro
Even if it's just a light drizzle, a sprinkle
Nem que seja uma garoa
Even if it's just a light mist or rain
Uma vez choveu na terra seca
Once it rained in the dry land
Sabiá então cantou
The Sabiá bird then sang
Houve lá tanta fartura
There was such abundance there
Que o retirante voltou
That the migrating farmer could return
Oi! Graças a Deus
Oh! Thanks be to God
¡Graças a Deus!
Thanks be to God!
Choveu, garoou
It rained, there was a sprinkle
Writer(s): Luis Gonzaga Herve Cordovil
Contributed by Nicholas I. Suggest a correction in the comments below.
K-ro Granados
Baião de garoa
Na terra seca
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá - BIS
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta da fartura
Que o retirante voltou
Tra', lá, lá, lá, lá, lá, lá - BIS
Oi! Graças a Deus
Choveu garoou
Georgina Perez
Qué bello y su ritmo ❤️ tan alegre y todo realizado con voces armonizadas de manera perfecta y una percusión. Es un deleite.
K-ro Granados
Baião de garoa
Na terra seca
Quando a safra não é boa
Sabiá não entoa
Não dá milho e feijão
Na Paraíba, Ceará nas Alagoas
Retirantes que passam
Vão cantando seu rojão
Tra, lá, lá, lá, lá, lá, lá - BIS
Meu São Pedro me ajude
Mande chuva, chuva boa
Chuvisqueiro, chuvisquinho
Nem que seja uma garoa
Uma vez choveu na terra seca
Sabiá então cantou
Houve lá tanta da fartura
Que o retirante voltou
Tra', lá, lá, lá, lá, lá, lá - BIS
Oi! Graças a Deus
Choveu garoou
Aquel Abrazo
Hermoso,no entiendo a los que ponen el dedo para abajo, deben tener una zanahoria en la oreja, ustes son geniales
katanakeller
The harmonies gave me chills; so beautiful and joyous!
Elisa Galvan
Totalmente disfrutable! ✨✨✨
Isa Tenorio
Las sigo desde zapata se queda y las admiro muchísimo.
ELENA BARRI
Queridas abejitas, cantan hermoso¡¡ saludos desde México
Geraldine Gabriela Gorosito
Hermoso!!!!!!!!!!!!!!!🤩🤩
Fernanda Rodríguez Blanco
Nunca dejen de hacer música. <3 Me inspiran.
Victoria Herranz
La ilustradora que seleccionaron habla de la exquisitez con que piensan cada detalle.Son mujeres ,son ingentes...un gusto la calidad artística