maria elena
La Familia Andre Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Azucenas para tí traigo Maria Elena
Del jardín que cultivé las rosas más bellas
Y en mi corazón yo guardé todo el amor
Que yo coseché al contemplarte
Mi bella y dulce Maria Elena

Hoy azucenas para tí traigo Maria Elena
Ay Maria Elena es de tu piel color canela
Y en tu cuerpo que es tan suave como la seda
Descansé toda su distancia por tí
Dulce Maria Elena

Ay Maria Elena
Eres tú la mujer más bella
Si te encuentras junto a mi
Siempre hay luna llena
Y no me canso de pensar
En todas las cosas
Que al soñar yo gozo en tí
Mi bella y dulce Maria Elena

Y hoy te entrego a tí mi Maria Elena
Un amor tan grande de azucena
Y me siento alegre al verla yo
En tu expresión
Que hay en tu vida
Y es la rosa de un poema

Ay azucenas!
Para tí traigo Maria Elena
Del jardín que cultivé las rosas más bellas
Y en mi corazón yo guardé todo el amor
Que yo coseché al contemplarte
Mi bella y dulce Maria Elena

Dulce Maria Elena!
(Maria Elena)
Porqué eres tan buena
(Oye yo te quiero)
Tú me tienes loco
(Te voy a decir)
Con tu piel canela
(Este gran secreto)

Dulce Maria Elena
(Aqui, aqui en mi pecho)
Porqué eres tan buena
(Yo que te quieero tanto)
Tú me tienes loco
(Sí porque yo te adoro)
Con tu Piel canela
(Eres mi consuelo)
Dulce Maria Elena
(Eres mi tesoro)
Porque eres tan buena
(Dulce Maria Elena)
Tú me tienes loco
(Yo que te quiero tanto)
Con tu piel canela
(Y ahogo mi llanto)
Dulce Maria Elena
Porqué eres tan buena




(Suave como seda)
Yo vuelvo y te canto...

Overall Meaning

The lyrics of La Familia Andre's song "Maria Elena" express a deep and devoted love towards a woman named Maria Elena. The song starts with the singer bringing azucenas, the Spanish word for lilies, for Maria Elena from the garden he cultivated, which has the most beautiful roses. He has saved all the love he has grown by contemplating her beauty in his heart. The second verse describes Maria Elena's skin color as cinnamon, and he has rested all the distance in the softness of her body, which is as soft as silk. The singer thinks that Maria Elena is the most beautiful woman, and there is always a full moon when she is around. He dreams about her and enjoys all the beautiful things that come with it.


The chorus repeats the love and devotion towards Maria Elena, and the singer feels happy when he is with her. He considers her as the rose of a poem and gives her his love like a lily. The last part of the song repeats the earlier verses, ending with the singer's confession that he is crazy about Maria Elena, and she is his treasure.


Line by Line Meaning

Azucenas para tí traigo Maria Elena
I bring you lilies, Maria Elena, from a garden where I grew the most beautiful roses.


Del jardín que cultivé las rosas más bellas
I cultivated the most beautiful roses in my garden.


Y en mi corazón yo guardé todo el amor
I kept all the love I had for you in my heart.


Que yo coseché al contemplarte
I harvested this love when I looked at you.


Mi bella y dulce Maria Elena
My beautiful and sweet Maria Elena.


Hoy azucenas para tí traigo Maria Elena
Today, I bring you lilies, Maria Elena.


Ay Maria Elena es de tu piel color canela
Oh, Maria Elena, your skin is the color of cinnamon.


Y en tu cuerpo que es tan suave como la seda
Your body is as soft as silk.


Descansé toda su distancia por tí
I traveled every mile just for you.


Dulce Maria Elena
Sweet Maria Elena.


Ay Maria Elena
Oh, Maria Elena.


Eres tú la mujer más bella
You are the most beautiful woman.


Si te encuentras junto a mi
When you are by my side.


Siempre hay luna llena
There is always a full moon.


Y no me canso de pensar
I never tire of thinking about.


En todas las cosas
All the things.


Que al soñar yo gozo en tí
That I enjoy dreaming about you.


Mi bella y dulce Maria Elena
My beautiful and sweet Maria Elena.


Y hoy te entrego a tí mi Maria Elena
Today, I give you my love, Maria Elena.


Un amor tan grande de azucena
A love that is as big as a lily.


Y me siento alegre al verla yo
I feel happy when I see it in your expression.


En tu expresión
In your expression.


Que hay en tu vida
The things that are in your life.


Y es la rosa de un poema
And it is like the rose in a poem.


Porqué eres tan buena
Why are you so good.


Tú me tienes loco
You drive me crazy.


Con tu piel canela
With your cinnamon skin.


Y ahogo mi llanto
And I drown in my tears.


Dulce Maria Elena
Sweet Maria Elena.


Porque eres tan buena
Because you are so good.


Suave como seda
As soft as silk.


Yo vuelvo y te canto...
I come back and sing to you.




Writer(s): Fernando Arturo Echavarria

Contributed by William D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@hectorsusa265

Que hermosa canción ritmo e interpretación gracias eternas maestro por dejarnos esta obra de arte desde Colombia un abrazo y gracias por subirla

@andiecervantes7086

Tener una hija y decirle que su nombre estuvo inspirado en esta obra de arte.😍

@jairogarcia2132

Hermosa canción ❤❤❤

@Manu2455

Una melodía única tenía el Maestro Echavarria.

@user-gx1rz5wk8k

Me identifico con esa canción

@user-gx1rz5wk8k

Esa canción me enternece

@jorgealbertosaldarriagagon3831

Llevaba años sin oír esa hermosura

@SamsungA-jo7rh

Hermosa cancion para una mujer con un hermoso nombre!

@pilaryepez2976

Te lo estabas perdiendo. Música más lindaaaa y muchísimo ritmo!¡!!

More Versions