Ma meilleure
La Fouine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Moi je ne cesse de croire, que ce sera meilleur
Perdus dans le brouillard
On ne peut plus se voir, mon amour n'aies pas peur
Je t'aimais à jamais, mon cœur a parlé, mais je n'ai pu le faire taire
Comme deux condamnés
On se retrouvera avant la dernière heure
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Aussi loin que je me rappelle quand je remonte en arrière
Moi je travaillais chez BP, le soir elle était caissière
Et je venais la chercher dans ma vielle Seat Ibiza
Je me rappelle qu'on cotisait pour se partager une pizza
J'avais rien dans les poches, on était riches du cœur
Et pour m'acheter des clopes j'allais gratter mes grandes sœurs
On se retrouvait à l'arrêt du bus où on parlait des heures
Le soir je rentrais à pied, plus d'essence, contrôleurs
Je voulais décrocher la Lune, t'avais les pieds sur Terre
Je voulais faire plein de thunes, tu voulais juste être mère
On se disait "Je t'aime" 300 fois par jour en texto
On dînait aux chandelles avec 2-3 tickets resto
Mes baskets étaient trouées, tes collants était filés
Notre histoire était sincère, notre couple était stylé
Encore une nuit blanche à repenser à notre histoire
Ce soir mon cœur bat, et ce n'est pas un bruit du couloir (bruit du couloir)
Quand il n'y a plus d'espoir
Moi je ne cesse de croire, que ce sera meilleur
Perdus dans le brouillard
On ne peut plus se voir, mon amour n'aies pas peur
Je t'aimais à jamais, mon cœur a parlé, mais je ne pu le faire taire
Comme deux condamnés
On se retrouvera avant la dernière heure
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Et quand la gloire, les euros, viennent les galères s'enchaînent
Et les amis fidèles se font aussi rares que les "Je t'aime"
On roule dans une grosse voiture on cesse d'investir
On passe devant l'arrêt de bus mais on n'a plus rien à se dire
Pardonne moi pour toutes les promesses que je n'ai pas tenues
L'amour a ses raisons, le temps fait de nous des inconnus
Un jour tu prends la porte, un jour je suis ton amour
Malgré l'orage, les tempêtes, je t'aime comme au premier jour
Tu m'écrivais au placard, moi je répondais rarement
Économie de feuilles ou avarice de sentiments?
Souvent j'ai mal agi, t'as souvent commis des erreurs
Mais je veux recoller les morceaux car tu restes ma meilleure
On avait tout pour être heureux, mais suffit de rien pour l'être
Et si l'argent est roi, les sentiments ne sont plus maîtres
Encore un nuit blanche à me nourrir de notre histoire
Ce soir mon cœur bat, et ce n'est pas un bruit du couloir (bruit du couloir)
Quand il n'y a plus d'espoir
Moi je ne cesse de croire, que ce sera meilleur
Perdus dans le brouillard
On ne peut plus se voir, mon amour n'aies pas peur
Je t'aimais à jamais, mon cœur a parlé, mais je ne pu le faire taire
Comme deux condamnés
On se retrouvera avant la dernière heure
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
J'ai mis sur ton trajet ces quelques mots cachés
Des rayons de Soleil qui pourraient remplacer
Les erreurs de la veille et les regrets du passé
Je t'en donnerai assez, assez pour une vie panachée
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Oui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
Les années passent, mais je garde le meilleur
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Les orages passent et demain sera meilleur
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Les années passent mais je garde le meilleur
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Les orages passent et demain sera meilleur
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Les années passent mais je garde le meilleur
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
Les orages passent et demain sera meilleur
The lyrics to "Ma meilleure" by La Fouine tell a story about a relationship that has gone through its ups and downs, but the singer knows that his partner is the best thing in his life. The opening lines express a sense of hopelessness, but the singer continues to believe that things will get better. He reassures his partner that no matter how lost they feel, their love will keep them together.
The song then goes on to describe their humble beginnings, when they had nothing but each other. They reminisce about their early days when they had little money, but their love made them feel rich. As they progressed in life, they faced new challenges, and sometimes they fell short. The line, "Pardonne moi pour toutes les promesses que je n'ai pas tenues" (Forgive me for all the promises I didn't keep) acknowledges that they have made mistakes, but their love is resilient.
Finally, the song ends with a declaration that their love is the best thing in their lives. The singer promises to give everything he has to make their relationship work. The repeated line, "Tu es mon meilleur" (You are my best) reinforces this idea that their love is the most important thing in the world.
Overall, "Ma meilleure" is a heartfelt tribute to a long-standing love that has survived through good times and bad. The song's lyrics paint a picture of a relationship that both partners value, even as they struggle to overcome obstacles and stay together.
Line by Line Meaning
Quand il n'y a plus d'espoir
Even when there seems to be no hope left,
Moi je ne cesse de croire, que ce sera meilleur
I never stop believing that things will get better
Perdus dans le brouillard
Lost in the fog,
On ne peut plus se voir, mon amour n'aies pas peur
We can no longer see each other, my love, don't be afraid
Je t'aimais à jamais, mon cœur a parlé, mais je n'ai pu le faire taire
I loved you forever, my heart spoke, but I couldn't keep it quiet
Comme deux condamnés
Like two convicts
On se retrouvera avant la dernière heure
We will meet again before the final hour
Tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
You are my best, you are my best
Les années passent, mais je garde le meilleur
Years go by, but I keep the best
Oui tu es mon meilleur, oui tu es mon meilleur
Yes, you are my best, yes you are my best
Les orages passent et demain sera meilleur
Storms pass and tomorrow will be better
Aussi loin que je me rappelle quand je remonte en arrière
As far back as I can remember when I look back
Moi je travaillais chez BP, le soir elle était caissière
I was working at BP, and in the evening she was a cashier
Et je venais la chercher dans ma vielle Seat Ibiza
And I used to pick her up in my old Seat Ibiza
Je me rappelle qu'on cotisait pour se partager une pizza
I remember that we pooled our money to share a pizza
J'avais rien dans les poches, on était riches du cœur
I had nothing in my pockets, but we were rich in heart
Et pour m'acheter des clopes j'allais gratter mes grandes sœurs
And to buy cigarettes, I used to ask my older sisters for money
On se retrouvait à l'arrêt du bus où on parlait des heures
We used to meet at the bus stop where we would talk for hours
Le soir je rentrais à pied, plus d'essence, contrôleurs
In the evening, I used to walk back home, out of gas and with no money for a ticket
Je voulais décrocher la Lune, t'avais les pieds sur Terre
I wanted to reach for the moon, but you were grounded
Je voulais faire plein de thunes, tu voulais juste être mère
I wanted to make a lot of money, but you just wanted to be a mother
On se disait 'Je t'aime' 300 fois par jour en texto
We used to text each other 'I love you' 300 times a day
On dînait aux chandelles avec 2-3 tickets resto
We used to have candlelit dinners with a couple of restaurant coupons
Mes baskets étaient trouées, tes collants étaient filés
My sneakers had holes, your tights had runs
Notre histoire était sincère, notre couple était stylé
Our story was sincere, our couple was stylish
Et quand la gloire, les euros, viennent les galères s'enchaînent
And when fame and money come, so do the struggles
Et les amis fidèles se font aussi rares que les 'Je t'aime'
And loyal friends become as rare as 'I love you's'
On roule dans une grosse voiture on cesse d'investir
We drive a big car and stop investing
On passe devant l'arrêt de bus mais on n'a plus rien à se dire
We go by the bus stop, but we have nothing left to say
Pardonne moi pour toutes les promesses que je n'ai pas tenues
Forgive me for all the promises I didn't keep
L'amour a ses raisons, le temps fait de nous des inconnus
Love has its reasons, time makes us strangers
Un jour tu prends la porte, un jour je suis ton amour
One day you leave, one day I am your love
Malgré l'orage, les tempêtes, je t'aime comme au premier jour
Despite the storms and tempests, I love you like on the first day
Tu m'écrivais au placard, moi je répondais rarement
You used to write me while I was at work, but I rarely answered
Économie de feuilles ou avarice de sentiments?
A matter of saving paper or of being stingy with emotions?
Souvent j'ai mal agi, t'as souvent commis des erreurs
I often acted badly, you often made mistakes
Mais je veux recoller les morceaux car tu restes ma meilleure
But I want to put the pieces back together because you are still my best
On avait tout pour être heureux, mais suffit de rien pour l'être
We had everything to be happy, but it only takes nothing to be happy
Et si l'argent est roi, les sentiments ne sont plus maîtres
And if money is king, feelings are no longer masters
J'ai mis sur ton trajet ces quelques mots cachés
I placed these hidden words on your path
Des rayons de Soleil qui pourraient remplacer
Some rays of sunshine that could replace
Les erreurs de la veille et les regrets du passé
The mistakes of yesterday and the regrets of the past
Je t'en donnerai assez, assez pour une vie panachée
I will give you enough, enough for a variegated life
Tu es ma meilleure, tu es ma meilleure
You are my best, you are my best
Les années passent, mais je garde le meilleur
Years go by, but I keep the best
Les orages passent et demain sera meilleur
Storms pass and tomorrow will be better
Lyrics © Universal Music Publishing Group, RJ PROD, PRODUCTIONS DOWN LO INC (enseigne HIGH UP), Peermusic Publishing, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Laouni Mouhid, Julie Frost, Rodney Jerkins, Zehira Darabid
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@dibriswelapinou8429
Quand le song venait de sortir j’avais pas le téléphone mais aujourd’hui en février 2023 je mets mon like et mon commentaire 😂❤
@symphorienkamba275
Tu es le meilleur 😁😁😁😁😁😁
@djenabou7495
😂😂😂
@christyh1700
😂😂😂 idem
@rachelladenutte9922
😂😂😂
@fantasissoko3981
Tu est vraiment le meilleur ❤😂😂😂
@francoismanie8260
1er Janvier 2025🎉❤bonne Année la famille 🎉😊
@SophieMouchel-ct6og
Fait moi tout ouubliez. Jean louis. 😂❤🎉
@MultiAle3
Ma femme et moi on se reconnaît tellement dans cette chanson c'est dingue 🙏 merci et bonne année à toute la communauté ✌️ aimez vous les gars les filles aimez vous autant que possible ❤️
@assammohammedzidane8918
Moi aussi et mon ex, on s'est connait dans cette chanson aussi en 2013, en 2021 on s'est séparé.. triste vie...bonne continuation à vous deux ❤