Sol
La Habitación Roja Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ya hace mucho más de un año,
todo parece tan cambiado.
Pero al doblar la esquina ten cuidado,
pues ya tuviste demasiado.

En sus ojos pude ver,
un arcoiris cada amanecer.
De eso hace tiempo y ahora la lluvia cae.
No te preocupes, tú no tienes porque ser como los demás.

El sol volverá a brillar al despertar,
ha sido un mal sueño, uno más.
Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
los sonidos de la noche son algo que ya has probado.

Está detrás de la ventana,
imagina el mundo delante de su pantalla,
y montañas unirse con el cielo,
y por eso ahora no tiene miedo.

Después de mucho esperar lo volvió a intentar,
y lo volvió a encontrar,
y ahora parece de verdad.
Ya no hay pasado pero ten cuidado, empiezas de nuevo a andar.

El sol volverá a brillar al despertar,
ha sido un mal sueño, uno más.
Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
los sonidos de la noche son algo que ya has probado.

El sol volverá a brillar al despertar,
ha sido un mal sueño, uno más.




Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
recuerda sus palabras, estaré siempre a tu lado.

Overall Meaning

The song "Sol" by La Habitación Roja is about overcoming past struggles and finding hope for the future. The opening lyrics suggest that time has passed and things have changed, but there is still caution needed when rounding a corner. The line "pues ya tuviste demasiado" (for you have already had too much) implies that the past has taken its toll, but there is still hope for the future.


The second verse is about seeing the beauty in the world despite the hardships. "En sus ojos pude ver, un arcoiris cada amanecer" (In his/her eyes I could see a rainbow every morning) suggests that there is still beauty in the world, even during dark times. The rain falling represents the struggles that the person has faced, but they are encouraged to not worry about being like everyone else, to be true to themselves.


The chorus reflects on the idea that the sun will shine again and that the past cannot hurt them. The "fantasmas del pasado" (ghosts of the past) are unable to do harm, and the person has already faced and conquered the sounds of the night. The image of the world behind the window and the mountains blending into the sky suggest a grander, more beautiful world beyond the current struggles. The end of the song reiterates the hope for the future and the promise of support from someone close.


Overall, "Sol" is a song about finding hope and beauty in the midst of struggle and realizing that the past is not an insurmountable obstacle.


Line by Line Meaning

Ya hace mucho más de un año,
It has been more than a year now,


todo parece tan cambiado.
everything seems so different now.


Pero al doblar la esquina ten cuidado,
But when you turn the corner, be careful,


pues ya tuviste demasiado.
because you've already had enough.


En sus ojos pude ver,
In her eyes, I could see,


un arcoiris cada amanecer.
a rainbow every morning.


De eso hace tiempo y ahora la lluvia cae.
That was a long time ago and now the rain falls.


No te preocupes, tú no tienes porque ser como los demás.
Don't worry, you don't have to be like everyone else.


El sol volverá a brillar al despertar,
The sun will shine again when you wake up,


ha sido un mal sueño, uno más.
it's been a bad dream, one more.


Los fantasmas del pasado no te pueden hacer daño,
The ghosts of the past can't hurt you,


los sonidos de la noche son algo que ya has probado.
the sounds of the night are something you've already experienced.


Está detrás de la ventana,
She's behind the window,


imagina el mundo delante de su pantalla,
imagining the world in front of her screen,


y montañas unirse con el cielo,
and mountains joining with the sky,


y por eso ahora no tiene miedo.
and that's why she's not afraid now.


Después de mucho esperar lo volvió a intentar,
After waiting for a long time, she tried again,


y lo volvió a encontrar,
and she found it again,


y ahora parece de verdad.
and now it seems real.


Ya no hay pasado pero ten cuidado, empiezas de nuevo a andar.
There's no more past, but be careful, you're starting to walk again.


recuerda sus palabras, estaré siempre a tu lado.
remember her words, I'll always be by your side.




Contributed by Callie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions