They belong to a generation who has lived through the ascent of the mestizaje in the international panorama and have grown up with the return of the Catalan rumba to the musical youth panorama. The members of the group have been greatly influenced by the environment of Barcelona's Gothic neighborhood, which, even being born in Montcada i Reixac, they represent many styles. They mix Spanish, Catalan and Galician in their songs and in some cases, dare with other languages such as English or French.
La Pegatina is a group with a vocation of playing live. They embody a non-pretentious style, focused directly on the public. A fundamentally urban group, some of their best performances have been in squares, streets, suburban trains or buses, calling attention on people and making them dance and sing.
What do they play? Urban Rumba! Thats the kind of rumba that makes you move and ask for more, until you are too tired to walk... They are show-addicts, who play simple but direct music and words which are repeated and shouted by most of the public that see them. Days after seeing them live, you can discover yourself singing some of their rumbitas...
Their songs contain protest messages in defense of human rights, respect and against injustice, war and lies, using normally nearby examples to illustrate these universal values.
Their first CD " Al Carrer! " appeared in early 2007, after an intense autumn working in LLobregat's Sukhà de Hospitalet, where they combined the CD recording in the studio with last years performances. " Al Carrer! " consists of 13 songs played in "La Pegatina" pure style, including a genuine bonus track. The CD is full of important collaborations: Gambeat (Radio Bemba's bass) lends a hand for the entire CD, Leo and Kachafaz (Che Sudaka's members) contribute for "No a la guerra", Alguer (Txarangö) on "Penjat", Emma Calafell gives her voice for "Petrolero", and Manu Chao plays the guitar on "O Camareiro" (this song appeared on the "A Per Loca" compilation, but they rearranged it).
In conclusion, "La pegatina" means party, happiness, dancing and fun!
No a la Guerra
La Pegatina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
También te puede pasar
Talibán, Talibán
También matan la ignorancia
Talibán, Talibán
Aunque pienses que no está
Talibán, Talibán
La bomba puede reventar
Quiero,
quiero que brille el cielo
sin guerra ni dolor
Quiero,
Quiero que brille el cielo
A todo color
Talibán, Talibán
También te puede pasar
Talibán, Talibán
También matan la ignorancia
Talibán, Talibán
Aunque pienses que no está
Talibán, Talibán
La bomba puede rebentar
No a la guerra
No a la guerra por favor
Pasan los años y todo sigue igual
La misma mierda pero en otro lugar
Niños llorando por la calle están
Por culpa de un cabrón que dice gobernar
Quien tiene más quiere y el que no tiene se jode
Quien tiene más quiere y el que no tiene se jode
Tienen un fusil y te quieren callar
Tienen un fusil y te quieren callar
Tengo mi fusil y te voy a cantar
Con nuestro fusil te vamos a cantar
No a la guerra
No a la guerra por favor
Pisos en ruina y la gente también
Madres llorando y tú sabes por qué
Yo no te digo lo que tienes que hacer
Tan solo te digo lo que no quiero ver
Stop the war
Stop the war
Stop the war
Stop the war
Tiren la pedra, amaguen la mà,
Un joc de màgia que ningú els ha ensenyat
Creant fronteres han perdut el nord
Ningú no els para perquè ningú els fa por
Quiero,
Quiero que brille el cielo
Sin guerra ni dolor
Quiero,
Quiero que brille el cielo
A todo color
Talibán, Talibán
Juegan y juegan
Talibán, Talibán
Con la ignorancia de la gente
Bomba!
The song "No a la Guerra" by La Pegatina is a powerful message against war and violence. The lyrics talk about the Talibans and how they can also be victims of war and ignorance. The chorus insists on a desire for a world without war, where the sky can shine in color and without pain. The last part of the song encourages people to stop the war and to create a better world.
The song brings to light the consequences and toll of wars, and how they affect people, especially those who are innocent and caught in the crossfire. The lyrics also point out the greed, corruption, and abuse of power at the root of many wars. It encourages people to stand up against war and for peace, and to aspire for a world without violence, pain, and suffering.
Line by Line Meaning
Talibán, Talibán
Addressing the Taliban
También te puede pasar
You are not invincible
También matan la ignorancia
They also kill ignorance
Aunque pienses que no está
Even if you think it's not there
La bomba puede reventar
The bomb can explode
Quiero,
I want,
quiero que brille el cielo
I want the sky to shine
sin guerra ni dolor
without war or pain
Quiero,
I want,
Quiero que brille el cielo
I want the sky to shine
A todo color
in full color
No a la guerra
No to war
No a la guerra por favor
No to war, please
Pasan los años y todo sigue igual
Years pass and everything remains the same
La misma mierda pero en otro lugar
The same shit but elsewhere
Niños llorando por la calle están
Children crying in the streets
Por culpa de un cabrón que dice gobernar
Because of an asshole who claims to govern
Quien tiene más quiere y el que no tiene se jode
The rich want more and the poor suffer
Tienen un fusil y te quieren callar
They have a gun and want to silence you
Tengo mi fusil y te voy a cantar
I have my gun and will sing to you
Con nuestro fusil te vamos a cantar
We will sing to you with our gun
Pisos en ruina y la gente también
Buildings in ruins and people too
Madres llorando y tú sabes por qué
Mothers crying and you know why
Yo no te digo lo que tienes que hacer
I'm not telling you what to do
Tan solo te digo lo que no quiero ver
I'm just telling you what I don't want to see
Stop the war
Stop the war
Tiren la pedra, amaguen la mà,
Throw the stone, hide the hand,
Un joc de màgia que ningú els ha ensenyat
A magic trick no one has taught them
Creant fronteres han perdut el nord
Creating borders they have lost their way
Ningú no els para perquè ningú els fa por
No one stops them because no one is afraid of them
Talibán, Talibán
Addressing the Taliban
Juegan y juegan
They play and play
Con la ignorancia de la gente
With the ignorance of the people
Bomba!
Bomb!
Contributed by Evan J. Suggest a correction in the comments below.
Adri Kollo
esta canción me recuerda la impresionantísima cantidad de gente que llenó las calles de madrid en 2003 para manifestarse contra la guerra de Irak... también me recuerda a como fuimos ignorados
KPRICHO STUDIOS
Fa 10 anys d'aquest hit!!!
Mari Carmen
Me encantan escuchar pegatina. Besos
Irene Garcés
cieeeLo qiero q brille el cieeeeloo a to colooor! jajaja pedazo temaa:D
RoDy Logro
Grandes Muy Grandes
Martí Puig
alguu em pot dir els acords? graciees!
Dawidh592
Juegan juegan.... con la ignorancia de la gente...
jenishaki23
@EuropaNacion88 si no te gusta, no lo escuches... así de senzillo!
Maria Ferrer
Eiii algu sap qi es el qe canta al minut 1:25? ^^
Eric Lima
que diuen al principi?