They belong to a generation who has lived through the ascent of the mestizaje in the international panorama and have grown up with the return of the Catalan rumba to the musical youth panorama. The members of the group have been greatly influenced by the environment of Barcelona's Gothic neighborhood, which, even being born in Montcada i Reixac, they represent many styles. They mix Spanish, Catalan and Galician in their songs and in some cases, dare with other languages such as English or French.
La Pegatina is a group with a vocation of playing live. They embody a non-pretentious style, focused directly on the public. A fundamentally urban group, some of their best performances have been in squares, streets, suburban trains or buses, calling attention on people and making them dance and sing.
What do they play? Urban Rumba! Thats the kind of rumba that makes you move and ask for more, until you are too tired to walk... They are show-addicts, who play simple but direct music and words which are repeated and shouted by most of the public that see them. Days after seeing them live, you can discover yourself singing some of their rumbitas...
Their songs contain protest messages in defense of human rights, respect and against injustice, war and lies, using normally nearby examples to illustrate these universal values.
Their first CD " Al Carrer! " appeared in early 2007, after an intense autumn working in LLobregat's Sukhà de Hospitalet, where they combined the CD recording in the studio with last years performances. " Al Carrer! " consists of 13 songs played in "La Pegatina" pure style, including a genuine bonus track. The CD is full of important collaborations: Gambeat (Radio Bemba's bass) lends a hand for the entire CD, Leo and Kachafaz (Che Sudaka's members) contribute for "No a la guerra", Alguer (Txarangö) on "Penjat", Emma Calafell gives her voice for "Petrolero", and Manu Chao plays the guitar on "O Camareiro" (this song appeared on the "A Per Loca" compilation, but they rearranged it).
In conclusion, "La pegatina" means party, happiness, dancing and fun!
Si de nit
La Pegatina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
si et fa por la foscor i em trobes al teu costat
si de nit, sempre hi seré
si de nit, al teu costat
i vull que no s’apagui mai
la flama de l’amor que sempre ens ha cremat
i vull gaudir la vida, si de nit, al teu costat
Sempre seràs el meu so del sud
Qu’il·lumina el camí que sempre he somiat amb tu
I em cridaràs i jo vendré, si de nit, al teu costat
The La Pegatina song "Si de nit" is a beautiful love song that speaks about the importance of love even in the darkest of times. The lyrics speak about being there for your loved one even when they are scared of the dark and they can't see you. The singer promises to always be there for their loved one, especially at night. There is a sense of passion and love that is conveyed throughout the song which is both romantic and uplifting.
The lyrics also convey the importance of maintaining the love and passion in a relationship. The singer wants to keep the flame of love burning bright always and wants to enjoy life by their loved one’s side at night. There is a sense of commitment and dedication in the singer's voice that is conveyed throughout the song which makes it even more special.
Line by Line Meaning
Si de nit tu no em veus
If you can't see me at night
si et fa por la foscor i em trobes al teu costat
if you're scared of the dark and find me by your side
si de nit, sempre hi seré
if it's nighttime, I'll always be there
si de nit, al teu costat
if it's nighttime, by your side
i vull que no s’apagui mai
and I want the flame of love that has always burned to never go out
la flama de l’amor que sempre ens ha cremat
the flame of love that has always burned between us
i vull gaudir la vida, si de nit, al teu costat
and I want to enjoy life, if it's nighttime, by your side
Sempre seràs el meu so del sud
You'll always be my sound from the south
Qu’il·lumina el camí que sempre he somiat amb tu
that lights up the path I've always dreamed of with you
I em cridaràs i jo vendré, si de nit, al teu costat
You'll call me and I'll come, if it's nighttime, by your side
Contributed by Eva O. Suggest a correction in the comments below.
@aurelioperezfranco3987
per favor, remaster ja, aquesta canço no pot quedar en l'oblit!!!!!