Espejo
La Pequeña Revancha Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

¿Cuán tonta me vería
Si un espejo fuera esta pared?

Qué sola está la mano
Que busca a otra en la pared

Jugando al buen samaritano
Decidí venir a hacerte compañía
Ahora entrelazo mis propios dedos
Y afuera se escucha una fiesta que no es mía

Un cuerpo que antes creía entender
Abre de un portazo, se deja caer
Esperando el abrazo dormido
Todo lo que has hecho, siempre lo he sabido

Pequeña voz, no me abandones
Se que he debido prestar más atención




Ya viene el día, fiel compañera
Cómplice eterna de esta canción

Overall Meaning

The lyrics of "Espejo" by La Pequeña Revancha reflect on the singer's feelings of isolation and loneliness while yearning for connection with the outside world. They mention feeling foolish for wanting a mirror as their wall, but recognize how lonely it is to have a hand reaching out to no one. The singer then explains how they came to the decision to be with someone else, although they are now just intertwining their own fingers. The external noise of a party further emphasizes the separation between the singer and the rest of the world.


The next verse builds on this theme of disconnection and highlights the singer's realization that they don't fully understand their own body anymore. All they can do is "esperar el abrazo dormido," or wait for someone to embrace them while they feel asleep or disconnected. The final lines of the song are directed towards a "pequeña voz," or small voice, with the singer acknowledging that they should have paid more attention to it. They express gratitude for this voice's presence and position it as a constant companion, a "cómplice eterna" or eternal accomplice, in their life.


Line by Line Meaning

¿Cuán tonta me vería
In how foolish a way would I look,


Si un espejo fuera esta pared?
if a mirror were this wall?


Qué sola está la mano
How lonely is the hand


Que busca a otra en la pared
that seeks another on the wall


Jugando al buen samaritano
Playing the good Samaritan


Decidí venir a hacerte compañía
I decided to come keep you company


Ahora entrelazo mis propios dedos
Now I intertwine my own fingers


Y afuera se escucha una fiesta que no es mía
and outside a party I do not belong to is heard


Un cuerpo que antes creía entender
A body that I thought I understood before


Abre de un portazo, se deja caer
Opens the door with a bang, and drops


Esperando el abrazo dormido
Waiting for the sleepy embrace


Todo lo que has hecho, siempre lo he sabido
Everything you have done, I have always known


Pequeña voz, no me abandones
Little voice, do not abandon me


Se que he debido prestar más atención
I know that I should have paid more attention


Ya viene el día, fiel compañera
The day is already coming, faithful companion


Cómplice eterna de esta canción
Eternal accomplice of this song




Writer(s): claudia lizardo, juan olmedillo

Contributed by Brooklyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pablotorre

Me encanta el video es nostalgico y presta atencion a focos inusuales. la cancion es hermosa, gracias a todo el equipo.

Diego Maldonado

Que genial quedo el vídeo, espero con ansias el nuevo EP y quizá verlos en Maracay. Éxitos ;)

Ivanna Chávez Idrogo

Hermosa contemplación! 
Felicidades a todos :)

foolishgames

¡Esto está bellísimo! Felicidades.

Cristofper Martínez

Wow, simplemente hermoso ❤️

Juan Albarracin

Que genios y que buen "look" tiene el video... Gracias por la música! (y por el video)

Paulo Páramo

Este es mi tema favorito del EP :3

Samuel Clavijo

no se porque pero yo ame esta vaina! sigan asi <3

Andres Mertens

No lo había visto! está brutal!!!!!!

José Yánez

Un vídeo bastante atractivo. Me gustó el trabajo fotográfico, sin mencionar la canción, por supuesto.
7/10.

More Comments

More Versions