Serenata Huasteca
La Rondalla De Saltillo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Canto al pie de tu ventana
Pa′ que sepas que te quiero
Tú a mí no me quieres nada
Pero yo por ti me muero

Dicen que ando muy errado
Que despierte de mis sueños
Pero se han equivocado
Porque yo he de ser tu dueño

¿Qué voy a hacer?
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo

Dicen que pa' conseguirte (la-la, la-la)
Necesito una fortuna (la-la, la-la)
Que debo bajar del cielo (la-la, la-la)
Las estrellas y la luna

Yo no bajaré la luna (la-la-la)
Ni las estrellas tampoco (la-la, la-la)
Y aunque no tengo fortuna (la-la, la-la)
Me querrás poquito a poco

¿Qué voy a hacer?
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo

Yo sé que hay muchas mujeres (la-la, la-la)
Y que sobra quien me quiera (la-la, la-la)
Pero a mí ni una me importa (la-la, la-la)
Solo pienso en ti morena

Mi corazón te ha escogido (la-la-la)
Y llorar no quiero verlo (la-la, la-la)
El pobre mucho ha sufrido (la-la, la-la)
Ahora tienes que quererlo

¿Qué voy a hacer?
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo

¿Qué voy a hacer?
Si de veras te quiero




Ya te adoré
Y olvidarte no puedo

Overall Meaning

The lyrics to La Rondalla De Saltillo's song Serenata Huasteca express a young man's love for a woman who does not reciprocate his feelings. He sings beneath her window in an attempt to convey his love for her, acknowledging that she does not feel the same way. Despite criticism from others who claim that he needs wealth and status to win her over, he insists that he will be her "dueno" and win her heart. The singer is deeply in love with the woman and cannot forget her; he pleads with her to give him a chance to love her.


The song's appeal lies in its simple, but poignant melody, which complements the sincerity of the lyrics. The performer's rhythmic strumming of his guitar and the emotive singing style add to the song's charm. The Serenata Huasteca is a traditional Mexican song that speaks to universal experiences of unrequited love. It showcases the serenading tradition prevalent in Mexico, where young men would stand outside their sweetheart's window and sing romantic songs expressing their love.


Line by Line Meaning

Canto al pie de tu ventana
I sing at the foot of your window


Pa′ que sepas que te quiero
So you know that I love you


Tú a mí no me quieres nada
You don't love me at all


Pero yo por ti me muero
But I die for you


Dicen que ando muy errado
They say I'm very wrong


Que despierte de mis sueños
That I wake up from my dreams


Pero se han equivocado
But they are wrong


Porque yo he de ser tu dueño
Because I must be your owner


¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?


Si de veras te quiero
If I really love you


Ya te adoré
I already adore you


Y olvidarte no puedo
And I can't forget you


Dicen que pa' conseguirte (la-la, la-la)
They say to get you (la-la, la-la)


Necesito una fortuna (la-la, la-la)
I need a fortune (la-la, la-la)


Que debo bajar del cielo (la-la, la-la)
That I must bring down from the sky (la-la, la-la)


Las estrellas y la luna
The stars and the moon


Yo no bajaré la luna (la-la-la)
I won't bring down the moon (la-la-la)


Ni las estrellas tampoco (la-la, la-la)
Nor the stars either (la-la, la-la)


Y aunque no tengo fortuna (la-la, la-la)
And even though I don't have a fortune (la-la, la-la)


Me querrás poquito a poco
You will love me little by little


Yo sé que hay muchas mujeres (la-la, la-la)
I know there are many women (la-la, la-la)


Y que sobra quien me quiera (la-la, la-la)
And there are plenty who want me (la-la, la-la)


Pero a mí ni una me importa (la-la, la-la)
But none of them matter to me (la-la, la-la)


Solo pienso en ti morena
I only think of you, my brunette


Mi corazón te ha escogido (la-la-la)
My heart has chosen you (la-la-la)


Y llorar no quiero verlo (la-la, la-la)
And I don't want to see it cry (la-la, la-la)


El pobre mucho ha sufrido (la-la, la-la)
The poor one has suffered a lot (la-la, la-la)


Ahora tienes que quererlo
Now you have to love it


¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?


Si de veras te quiero
If I really love you


Ya te adoré
I already adore you


Y olvidarte no puedo
And I can't forget you




Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Contributed by Liam E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions