Maracaibo
La Unión Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
si un día he de morir
que sea aquí donde yo nací
que sea aquí en Maracaibo.
Si un día he de morir
que sea aquí donde yo nací
que sea aquí en Maracaibo.
Mi vida en Norteamérica
es un desierto de amor
trabajo duro de sol a sol.
Oye mi reina yo quiero estar
donde se juntan selva y mar.
Yo vi gente morir
yo vi gente mezclar
su sangre con el oro negro
en los lagos de Maracaibo
The lyrics to La Unión's song "Maracaibo" express the longing to return to the place of one's birth and ultimately lay to rest in the same soil. The singer of the song is an immigrant in North America who finds himself in a loveless existence, working hard under the harsh sun. The singer addresses a female companion, his queen, and tells her of his desire to return to Maracaibo, the place where the jungle and the sea meet. The lines "Si un día he de morir, que sea aquí donde yo nací, que sea aquí en Maracaibo" beautifully capture the sentiment that many emigrants experience - the pull of the homeland and the desire to be buried in the same soil.
The song does not paint an entirely romanticized picture of Maracaibo, however. The lines "Yo vi gente morir, yo vi gente mezclar, su sangre con el oro negro, en los lagos de Maracaibo" refer to the region's history with oil exploration and exploitation. The song acknowledges the sacrifices made by the workers who gave their lives in the search for the precious resource.
Overall, "Maracaibo" is a nostalgic tribute to one's roots, with all its beauty and struggles.
Line by Line Meaning
Si un día he de morir
If the time comes for me to die
si un día he de morir
if the time comes for me to die
que sea aquí donde yo nací
let it be here where I was born
que sea aquí en Maracaibo.
let it be here in Maracaibo
Mi vida en Norteamérica
My life in North America
es un desierto de amor
is a desert of love
trabajo duro de sol a sol.
hard work from dawn to dusk
Oye mi reina yo quiero estar
Listen my queen, I want to be
donde se juntan selva y mar.
where the jungle and sea come together.
Yo vi gente morir
I saw people die
yo vi gente mezclar
I saw people mixing
su sangre con el oro negro
their blood with the black gold
en los lagos de Maracaibo
in the lakes of Maracaibo
Contributed by Ethan B. Suggest a correction in the comments below.
@elcalideAhome
En Nashville me encontré un mesero que era de Maracaibo y no conocía la canción 😁
Casi llora cuando la escuchó 😢
@launionweb
🙌🏻👂🏻🌕✨🏆🎸. Gracias. https://www.youtube.com/watch?v=-z9CQpiJXwM
@ANTILAISA
Así de mala le pareció la canción al taxista 🚕???
@angeleduardotapiacova6894
Como maracucho, siempre feliz de escuchar esta canción y fascinado por la letra, música y voz de esta maravillosa agrupación española
@arimorales2119
Comento ya después de tiempo la música de ahora es algo terrible no aparecían la verdadera música y no quisiera haber nacido en esta época
@michellenaranjo6099
Nunca la había escuchado! Hoy primera vez y se me hizo un nudo en la garganta! Más de 7 años sin ver a mi añorada maracaibo y su gentilicio.. algún día te volveremos a reparar mi amor y serás un ave fénix y todo el mundo verá de lo que hablamos cuando nos vamos del país ❤️ te amo maracaibo amada!
@josemanuelvicensrodriguez1948
Desde España de joven con ahora mi mujer me compré una barquita y encontramos una cala que le pusimos Maracaibo desde entonces todos los años vamos y de camino con la esplendida cancion de Maracaibo no nos cansamos de oírla
@josemanuelvicensrodriguez1948
Gracias por tus canciones
@maxijimenez6482
Dedico esta canción a mi hermano José Ramón Rodríguez palencia vive en España desde niño pero nació en maracaibo Venezuela Dios te bendiga mi hermano bendiciones 🙏
@comolasvacasaltren
No fuimos conscientes de la calidad de este grupo. Ahora de viejo los admiro cada día mas