Conformados desde 2007 por Henry D´Arthenay (voz y guitarra), Daniel de Sousa (guitarra), Sebastián Ayala (batería) y Rafael Pérez Medina (bajo), y vivimos entre Pamplona, España, y la ciudad de Caracas, Venezuela.
Hace poco finalizamos nuestro primer disco, NUESTRA, producido y mezclado en Caracas por Rudy Pagliuca y masterizado en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, por Andrés Mayo.
El primer sencillo extraído de NUESTRA se llama Radio Capital, cuenta con una pequeña película dirigida por nuestro amigo Carl Zitelmann, director Venezolano-Alemán radicado entre Londres y Caracas. Cabe acotar que dicha película está incluida en el paquete digital a ser lanzado este 10 de Febrero. Actualmente, el tema se encuentra colgado para descargar gratuitamente en nuestro Myspace: http://www.myspace.com/vidaboheme, y el vídeo puede ser visto en nuestro canal de Youtube http://www.youtube.com/lavidabohemev :
Con respecto a lo que hacemos o cómo sonamos, no sabemos a ciencia cierta con qué género etiquetar nuestra música y estética, pero nos gusta pensar que le debemos tanto a The Clash y a LCD Soundsystem como a Mercedes Sosa. Sin embargo, por la necesidad impuesta por las redes sociales, cuando se nos pregunta qué tocamos solemos responder post-punk. Anécdota curiosa: un periódico de circulación nacional de Venezuela se tomó un chiste de Myspace demasiado en serio, y decidió contarle a la nación entera que tocábamos Pop Chino. Lección aprendida: la prensa, al menos en Venezuela, creerá cualquier cosa que lea en Internet.
El Sentimiento Ha Muerto
La Vida Bohème Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El sentimiento ha muerto
El sentimiento murió,
El sentimiento murió
Ya no hay promesas rotas,
Ya no hay promesas rotas
El sentimiento ha muerto,
Lo maté yo
El sentimiento ha muerto,
El sentimiento ha muerto
El sentimiento murió,
El sentimiento murió,
La sombra apagó la luz,
La sombra apagó la luz
El sentimiento ha muerto,
El sentimiento ha muerto
Lo maté yo
El sentimiento ha muerto,
El sentimiento ha muerto
El sentimiento murió,
El sentimiento murió
Nuestra fiesta terminó,
Nuestra fiesta terminó
El sentimiento ha muerto,
El sentimiento ha muerto
Lo maté yo
La Vida Bohème's song El Sentimiento Ha Muerto is a melancholic and reflective piece that explores the death of a feeling. The lyrics repeat over and over again that the feeling has died and that the singer is responsible for its demise. The first stanza establishes this tone, describing the death of the feeling, and the second stanza explains why the singer was compelled to snuff out the feeling. The third stanza's metaphor of the shadow extinguishing the light further underscores the feelings of loss and absence.
The final stanza drives home the point that the "party is over" and that the feeling is definitively gone, with the repeated line, "el sentimiento ha muerto." Through these lyrics, La Vida Bohème captures the mood of a person who has experienced a deep loss and has decided to cut themselves off from their emotions as a way of self-preservation.
Line by Line Meaning
El sentimiento ha muerto
The feeling has died
El sentimiento murió
The feeling has died
Ya no hay promesas rotas
There are no more broken promises
Lo mató yo
I killed it
La sombra apagó la luz
The shadow turned off the light
Nuestra fiesta terminó
Our party ended
Contributed by Elliot H. Suggest a correction in the comments below.