Conformados desde 2007 por Henry D´Arthenay (voz y guitarra), Daniel de Sousa (guitarra), Sebastián Ayala (batería) y Rafael Pérez Medina (bajo), y vivimos entre Pamplona, España, y la ciudad de Caracas, Venezuela.
Hace poco finalizamos nuestro primer disco, NUESTRA, producido y mezclado en Caracas por Rudy Pagliuca y masterizado en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, por Andrés Mayo.
El primer sencillo extraído de NUESTRA se llama Radio Capital, cuenta con una pequeña película dirigida por nuestro amigo Carl Zitelmann, director Venezolano-Alemán radicado entre Londres y Caracas. Cabe acotar que dicha película está incluida en el paquete digital a ser lanzado este 10 de Febrero. Actualmente, el tema se encuentra colgado para descargar gratuitamente en nuestro Myspace: http://www.myspace.com/vidaboheme, y el vídeo puede ser visto en nuestro canal de Youtube http://www.youtube.com/lavidabohemev :
Con respecto a lo que hacemos o cómo sonamos, no sabemos a ciencia cierta con qué género etiquetar nuestra música y estética, pero nos gusta pensar que le debemos tanto a The Clash y a LCD Soundsystem como a Mercedes Sosa. Sin embargo, por la necesidad impuesta por las redes sociales, cuando se nos pregunta qué tocamos solemos responder post-punk. Anécdota curiosa: un periódico de circulación nacional de Venezuela se tomó un chiste de Myspace demasiado en serio, y decidió contarle a la nación entera que tocábamos Pop Chino. Lección aprendida: la prensa, al menos en Venezuela, creerá cualquier cosa que lea en Internet.
Helena
La Vida Bohème Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Blindaron ventanas
Pronto las sirenas
Fueron las campanas
No vuelvas Helena
Si es que aun me amas
Cuando te marchaste
No
sigas Helena
Si has de partir
Quizás un día
Vuelvas aquí
La Vida Bohème's song "Helena" is a melancholic and emotional track that explores longing and heartbreak. The first two lines, "Crecieron antenas, Blindaron ventanas" (Antennas grew, windows were shielded), paint a picture of a city that has changed over time. The third line, "Pronto las sirenas, Fueron las campanas" (Soon the sirens, bells were), is an allusion to how the chaos and destruction of modern life have replaced the peaceful sounds of church bells.
The chorus of the song, "No vuelvas Helena, Si es que aún me amas, Cuando te marchaste, Te soñé con canas" (Don't come back Helena, If you still love me, When you left, I dreamt of you with gray hair), is a plea to a lover who has left, but the singer still longs for their return. The second verse, "No sigas Helena, Si has de partir, Quizás un día, Vuelvas aquí" (Don't go on Helena, If you must leave, Maybe one day, You'll come back here), continues this theme of longing, but also accepts that the lover may never return.
Overall, "Helena" is a poignant and reflective song that captures the pain of lost love and the yearning for something that may never come back.
Line by Line Meaning
Crecieron antenas
As tall buildings and technology rapidly evolved, communication became distorted and impersonal.
Blindaron ventanas
People became fearful and isolated as the city's violence and chaos intensified.
Pronto las sirenas
The sound of emergency sirens became the norm and a constant reminder of the city's dangers.
Fueron las campanas
The peaceful sound of church bells disappeared and were replaced by the harsh sounds of the city.
No vuelvas Helena
The singer is warning Helena, someone he loves, not to come back to the city because it is no longer the same place it used to be.
Si es que aun me amas
The singer questions if Helena still loves him, suggesting that their relationship may have been strained by the changes happening in the city.
Cuando te marchaste
When Helena left the city, the singer was left alone to face the harsh realities of life in the changed city.
Te soñé con canas
The singer dreamed of Helena with grey hair, indicating that he may have imagined a future where they grew old together in the face of the city's challenges.
Contributed by Mila C. Suggest a correction in the comments below.