People
Ladies W.C. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

頭の中声がしてる
それ以上は out of my control
一瞬また 迷いが邪魔をして
何だっけ僕ら、夢見たこと
カモフラージュをカメラが追う
そこはまるで光のシャワー
遠い空で奪われたのは
いつだって 名も無き愛しい者
誰も皆、
正義というタイトロープ歩くから
美しい醜さも 見ないフリ
There's no place to go
The People with no name
名前のない
傷付いた 身体1つで
心がまた 叫んでいる
痛みを感じても...
The People with no name
手に負えない
出来事に 落とされても
奪うことの出来ないもの
心動かすこと
このまま、前へ進むのみ

分かれ道で 右か左
もう1つは 待ち続ける
地図を持った確かな人を...
正解はキミの The answer A to Z
当て所もなく 胸でもがく
この怒りは どうすりゃいいの?
見下ろすから 見落とすの当然
小さな花にも名前はある
切なさも悲しみも
時間が連れて行く
行き先はまだ知らぬ 実はもう?
There's no place to go
The People with no name
名前のない
傷付いた 身体を休め
心がまた 夢を見てる
自由に飛び回れ
The People with no name
今日もどこか
繰り返す 闘いもある
目を閉じたら通り過ぎる
思い出しもしない
それでも、先を急ぐのみ...?

「Hey, Yo
Hero は Not Appear
愛さえ Not Appear
But まだ待っているのは
君が出てくるDoor(Come on!)
You are AMAZING! It is AMAZING!
決断はヒップボーン
名前声高らかに今...」
The People with no name
名前のない
傷付いた 身体1つで
心がまた 叫んでいる
痛みを感じても...
The People with no name
手に負えない
出来事に 落とされても
奪うことの出来ないもの




心動かすこと
このまま、前へ進むのみ

Overall Meaning

The song "People" by Ladies W.C. describes the struggles and confusion that a person encounters in their life. The singer speaks about the voice that is heard in their head and how it is out of control. It is then followed by a moment of indecisiveness before descending back into the memories of past dreams, which become hazy and out of reach. The lyrics then talk about the ability to camouflage oneself in the crowd and the feeling of being watched.


The chorus of the song consists of the phrase "The People with no name", where the singer is referring to individuals who have been hurt and left with no identification or significant recognition. Despite this, they continue to shout out their pain and move forward. The verse then navigates through a fork in the road, unsure to take the right or the left, and the idea of having a definite answer in your mind about what to do next.


The song's overall message shows that even though life can be tough, with pains and losses, and sometimes no one understands our struggles, we must keep moving forward. It's necessary to have a sense of purpose and to continue pursuing dreams even if they're out of reach because the road ahead might provide what we're searching for.


Line by Line Meaning

頭の中声がしてる
Voices are sounding inside my head


それ以上は out of my control
Anything beyond that is out of my control


一瞬また 迷いが邪魔をして
In a moment, hesitation will become an obstacle again


何だっけ僕ら、夢見たこと
What was it that we dreamed of?


カモフラージュをカメラが追う
Cameras follow our camouflage


そこはまるで光のシャワー
It's like a shower of light there


遠い空で奪われたのは
What has been taken away in the distant sky is


いつだって 名も無き愛しい者
Always someone nameless and beloved


誰も皆、
Everyone is


正義というタイトロープ歩くから
Walking a tightrope called justice


美しい醜さも 見ないフリ
Pretending not to see beautiful ugliness


There's no place to go
There's nowhere to go


The People with no name
Those without a name


名前のない
Without a name


傷付いた 身体1つで
With one wounded body


心がまた 叫んでいる
My heart is shouting again


痛みを感じても...
Even if I feel pain...


手に負えない
Unmanageable


出来事に 落とされても
Even if we're dropped into events


奪うことの出来ないもの
Things that cannot be taken away


心動かすこと
Things that move the heart


このまま、前へ進むのみ
Just keep moving forward like this


分かれ道で 右か左
At the crossroads, right or left


もう1つは 待ち続ける
The other is continuing to wait


地図を持った確かな人を...
Someone with a reliable map...


正解はキミの The answer A to Z
The answer from A to Z is yours


当て所もなく 胸でもがく
Struggling in my chest without any aim


この怒りは どうすりゃいいの?
What should I do with this anger?


見下ろすから 見落とすの当然
It's natural to overlook when we look down


小さな花にも名前はある
Even small flowers have names


切なさも悲しみも
Even sadness and grief


時間が連れて行く
Will be taken away by time


行き先はまだ知らぬ 実はもう?
Don't we already know our destination that we still don't know?


The People with no name
Those without a name


傷付いた 身体を休め
Rest your wounded body


心がまた 夢を見てる
My heart is dreaming again


自由に飛び回れ
Fly around freely


今日もどこか
Somewhere again today


繰り返す 闘いもある
There will be repeated battles


目を閉じたら通り過ぎる
They will pass by when you close your eyes


思い出しもしない
Without even remembering them


それでも、先を急ぐのみ...?
But still, should we hurry forward...?


「Hey, Yo
"Hey, Yo


Hero は Not Appear
The hero doesn't appear


愛さえ Not Appear
Love doesn't appear either


But まだ待っているのは
But what we're still waiting for is


君が出てくるDoor(Come on!)
The door for you to come out (Come on!)


You are AMAZING! It is AMAZING!
You are AMAZING! It is AMAZING!


決断はヒップボーン
The decision is in your hip bone


名前声高らかに今...」
Shout out your name loud now..."


手に負えない
Unmanageable


出来事に 落とされても
Even if we're dropped into events


奪うことの出来ないもの
Things that cannot be taken away


心動かすこと
Things that move the heart


このまま、前へ進むのみ
Just keep moving forward like this




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: m.c.A・T, 藤林聖子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@depirnr1428

Great opening track!!!

@yrvyndavila

tema incluido en su único disco de 1968 grabado para el sello souvenir

More Versions