Lomhlaba Kawunoni
Ladysmith Black Mambazo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh Nana oh Nana Nana
Ooooh baby basi hujui tu mi kitandani ka Schumacher,
It's Diamond (Mr flavour) ifunememo aah
baby (oh nanana) baby oh (oh Nana Nana) baby oh (oh nanana oh nanana nanana) ×2
Kwanza Monti Monti Monti sikiaaa
Mwenzio unanshitua kijoti naumiaaa
Moyo wangu ti-ti-ti unakimbiaa
Wagawa manotinoti nahofiaa
Woo woo wooh so usije niacha ka nanii ntaumia Sanaa oh mi yanii utaniumiza na ntachekwa mitaani Ntalia mama Kwingine Tena Sina ooh... jeneke osa twende
I can't deny I can't deny your love baby eeehh afurumginanyaa I no believe I no believe a mo baby eeehh
Eji-za mna olu lailai I no go Break your heart o I no go make you cry (eeehh lailai) I no go do you bad o!! (do you bad o) I'll always put the smile upon your face.
Kama nguna tutakulaga tukipata burger tukikosa dagaa njaa tutalala nayo
Mirungi kwa kusaga mbege kwa wachaga na mbuzi wa kutaga. Habari wanayo
OSa twende sankoro sankororo sankoro sankororo (Tanzanian) sankoro sankororo (oyorima)
Kama Ronaldo
Nigerian sankoro sankororo (umu nwanyi) sankoro sankororo (everybody) sankoro sankororo kama Ronaldo eeh
Sankoro sankororo (oh nanana)
Sankoro sankororo (oh Nana Nana)
Sankoro sankororo (oh nanana)
Sankoro sankororo (oh nanana nanana)
Mmmmh mh
Mmmmh mh (rr-robber dem)
Mmmmh mh oh Nana Nana
Sankoro sankororo
Sankoro sankororo
Sankoro sankororo
Kama Ronaldo
Sankoro sankororo
Sankoro sankororo




Sankoro sankororo
Kama Ronaldo

Overall Meaning

The lyrics to "Lomhlaba Kawunoni" by Ladysmith Black Mambazo are predominantly in Zulu, with some words and lines in English and Swahili. The song is about love, commitment, and the challenges that come with relationships. The lyrics describe the singer's devotion to their partner, promising not to break their heart, make them cry, or cause them any pain. The chorus that repeats throughout the song, "oh Nana oh Nana Nana," adds a playful and catchy element to the song.


The verses of the song paint a picture of the challenges that the singer faces in their relationship. One verse talks about feeling hurt and confused by their partner's actions, while another describes their fear of being left alone. However, despite these challenges, the singer remains committed to their partner and promises to always bring a smile to their face. The use of various languages in the song adds to the universality of the message and the wide appeal of Ladysmith Black Mambazo's music.


Line by Line Meaning

Oh Nana oh Nana Nana
Repeating the name Nana with enthusiasm


Ooooh baby basi hujui tu mi kitandani ka Schumacher
Asking a baby if they know how to wrestle in bed like a famous race car driver, Schumacher


It's Diamond (Mr flavour) ifunememo aah
Introducing Diamond and Mr Flavour with excitement


baby (oh nanana) baby oh (oh Nana Nana) baby oh (oh nanana oh nanana nanana) ×2
Calling a baby and repeating their name


Kwanza Monti Monti Monti sikiaaa
Emphasizing the listener's attention with the repeated name Monti


Mwenzio unanshitua kijoti naumiaaa
Expressing pain from feeling hurt by a companion's actions


Moyo wangu ti-ti-ti unakimbiaa
Heart racing with fear or excitement


Wagawa manotinoti nahofiaa
Fearful of unknown consequences


Woo woo wooh so usije niacha ka nanii ntaumia Sanaa oh mi yanii utaniumiza na ntachekwa mitaani Ntalia mama Kwingine Tena Sina ooh... jeneke osa twende
Begging not to be left alone or hurt, and making plans to avoid shame and disappointment


I can't deny I can't deny your love baby eeehh afurumginanyaa I no believe I no believe a mo baby eeehh
Admitting to the irresistible nature of a baby's love and expressing disbelief at their affection


Eji-za mna olu lailai I no go Break your heart o I no go make you cry (eeehh lailai) I no go do you bad o!! (do you bad o) I'll always put the smile upon your face.
Promising to treat the baby with care and make them happy


Kama nguna tutakulaga tukipata burger tukikosa dagaa njaa tutalala nayo
Sharing the sentiment that whether eating good or bad food, hunger will always be present


Mirungi kwa kusaga mbege kwa wachaga na mbuzi wa kutaga. Habari wanayo
Referring to different local products and asking about their availability


OSa twende sankoro sankororo sankoro sankororo (Tanzanian) sankoro sankororo (oyorima)
Inviting someone to dance in the Tanzanian and Oyorima style


Kama Ronaldo Nigerian sankoro sankororo (umu nwanyi) sankoro sankororo (everybody) sankoro sankororo kama Ronaldo eeh
Comparing the dance moves to those of Ronaldo and dancing like him


Sankoro sankororo (oh nanana)
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Sankoro sankororo (oh Nana Nana)
Repeating the word Sankoro with enthusiasm and adding Nana's name


Sankoro sankororo (oh nanana)
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Sankoro sankororo (oh nanana nanana)
Repeating the word Sankoro with enthusiasm and adding more Nana's name


Mmmmh mh
A sound of satisfaction or agreement


Mmmmh mh (rr-robber dem)
Agreeing with someone while adding a reference to robbers


Mmmmh mh oh Nana Nana
Repeating Nana's name with delight


Sankoro sankororo
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Sankoro sankororo
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Sankoro sankororo
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Kama Ronaldo
Comparing the dance moves to those of Ronaldo


Sankoro sankororo
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Sankoro sankororo
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Sankoro sankororo
Repeating the word Sankoro with enthusiasm


Kama Ronaldo
Comparing the dance moves to those of Ronaldo




Writer(s): Joseph Shabalala

Contributed by Wyatt D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Matlhonyana


on Mhlangidinwa Ngikhathele

Last 6months with dad we would listen to this track little did I know he was communicating

Sonke Mabanga


on Isimanga Salomhlaba (The Wonder of This World)

For the Love of Black Mambazo