Auf Wiedersehen
Laith Al-Deen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je fester wir uns aneinander krallen,
umso größer der Traum aus dem wir fallen.
Wir gehen auf Distanz, seh´n uns an und vergessen uns ganz.

Wir waren wie verzaubert, hab mich kaum erkannt.
Deine Augen so tief, das ich darin ertrank.
Ist ne Ewigkeit her und das erinnern fällt mir schwer.
Denn wir dachten wir wären schon ziemlich nah dran,
jetzt wird mir klar wie man sich täuschen kann.
Wir reden nicht mehr, denn wo wir jetzt stehen, sagt man
nichtmal Auf Wiedersehen.

Es ist an der Zeit, kein letzter Versuch.
Es scheint unsere Liebe war nicht genug.
Ich gib zu es ist schwer, wir sind nicht so stark
wie wir gerne wären.

Denn die Wahrheit tut weh und zeigt sich überall,
in Tagen und Nächten, sie bringt uns zu Fall.
Wir reden nicht mehr, denn wo wir jetzt stehen, sagt man
nichtmal Auf Wiedersehen.

Denn wir dachten wir wären schon ziemlich nah dran,
jetzt wird mir klar wie man sich täuschen kann.




Wir reden nicht mehr, denn wo wir jetzt stehen, sagt man
nichtmal Auf Wiedersehen.

Overall Meaning

The song "Auf Wiedersehen" by Laith Al-Deen talks about a couple who were deeply in love, but things have changed and they have grown distant. The lyrics reflect on the pain and sadness of realizing that their love was not enough, and they have to let go. The first verse describes how tightly they held onto each other, but the dream that they were living collapsed, and now they are distant and forget each other. The second verse talks about how their love was like magic, but it has been a long time since they were happy together, and it's hard for the singer to remember those good times. The chorus explains how they thought they were close to each other, but now they know they were wrong, and they cannot even say goodbye.


In the third verse, the singer admits that it is time to let go, and they have to accept that their love was not enough. He understands that it is difficult, but they are not as strong as they thought they were. The truth hurts, and it has brought them to their knees. The last chorus repeats the theme of the song that they thought they were close, but they were mistaken, and they cannot even say "Auf Wiedersehen" (goodbye in German) to each other.


Overall, the song "Auf Wiedersehen" by Laith Al-Deen is a beautiful and emotional ballad that captures the pain of falling out of love and accepting that it's time to let go. The lyrics are heartfelt and relatable, and the singer's beautiful voice adds to the emotional weight of the song.


Line by Line Meaning

Je fester wir uns aneinander krallen, umso größer der Traum aus dem wir fallen.
The tighter we hold onto each other, the bigger the dream from which we will fall.


Wir gehen auf Distanz, seh´n uns an und vergessen uns ganz.
We distance ourselves, look at each other, and forget about each other completely.


Wir waren wie verzaubert, hab mich kaum erkannt.
We were enchanted, and I could barely recognize myself.


Deine Augen so tief, das ich darin ertrank.
Your eyes were so deep that I drowned in them.


Ist ne Ewigkeit her und das erinnern fällt mir schwer.
It's been an eternity, and remembering is difficult for me.


Denn wir dachten wir wären schon ziemlich nah dran, jetzt wird mir klar wie man sich täuschen kann.
We thought we were pretty close, but now I realize how easily we can be mistaken.


Wir reden nicht mehr, denn wo wir jetzt stehen, sagt man nichtmal Auf Wiedersehen.
We don't talk anymore, and where we are now, people don't even say goodbye.


Es ist an der Zeit, kein letzter Versuch.
It's time, no more attempts.


Es scheint unsere Liebe war nicht genug.
It seems our love was not enough.


Ich gib zu es ist schwer, wir sind nicht so stark wie wir gerne wären.
I admit it's difficult, and we're not as strong as we would like to be.


Denn die Wahrheit tut weh und zeigt sich überall, in Tagen und Nächten, sie bringt uns zu Fall.
Because the truth hurts and shows itself everywhere, in days and nights, it brings us to our knees.


Wir reden nicht mehr, denn wo wir jetzt stehen, sagt man nichtmal Auf Wiedersehen.
We don't talk anymore, and where we are now, people don't even say goodbye.


Denn wir dachten wir wären schon ziemlich nah dran, jetzt wird mir klar wie man sich täuschen kann.
We thought we were pretty close, but now I realize how easily we can be mistaken.


Wir reden nicht mehr, denn wo wir jetzt stehen, sagt man nichtmal Auf Wiedersehen.
We don't talk anymore, and where we are now, people don't even say goodbye.




Contributed by Sebastian G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Judith Petry

super schöne Stimme! Schade dass keine neuen Songs dazu kommen.

Tinka Goodchild

ich liebe deine stimme!!

Miazumi

sowas von romantisch diese stimme...

Ozzac ZitoAh

richtig gut

J K

würde einer mit so ner stimme für mich singen würd ich schmelzen =)

Astrid Binder

An laith kommt keiner ran 💪
Hier hört und spürt man keinerlei gefühl...runtergerattert

More Versions