The sextette began working on their debut album "Gusła". The compositions were being created gradually and carefully due to the fact that the band was willing to do a concept album completely devoted to Polish Medieval culture. They went through several preproductions, they thought deeply about their extraordinary sound, lyrics and additional effects that could illustrate the presented world. Lao Che created crossover type of music, since all the members of the band had previous experience in death and doom metal and they wanted to mix up other genres as well. A lot of different styles were incorporated in their music: ambient, rock, metal, folk, reggae and the classical one too. It took them 2 years to complete the project. When everything was recorded, Sp Records released "Gusła" album in January 2002.
In May 2002 Warz left the band and he was repleaced by Krojc. Then Lao Che started playing live on stage in different places of Poland. In January 2003 another musician - Trocki - joined them to create a septet. In this line-up Lao Che began working on their second concept album: "Powstanie Warszawskie" ("The Warsaw Uprising"). The approach to composing the music was based on previous experience with Gusła and it took the band 2 years to complete another album. It was recorded in Obuh Studio (Analogue Rogalow) with the use of old equipment from the sixties and the seventies. A few microphones were even from the thirties. "Powstanie Warszawskie" was released by ARS Mundi Records in March 2005. They have released their first live DVD titled just like their sophomore record in May 2006.
Their third album "Gospel" was released on 22 February 2008 and the first single from this record is "Drogi Panie".
Ty człowiek jesteś?
Lao Che Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Otóż szliśmy lasem – ja Tego Człowieka prowadziłem,
On kroczył, milczał, po trzykroć upadał,
Znał moje zamiary, jednak zawsze wstawał.
Jeśli chcesz, to ci opowiem,
Jak Go nad dołem pochyliłem,
Jeśli chcesz to ci opowiem,
Jak to wpierw postaliśmy obaj chwilę,
A chwilę później, to już go zabiłem.
A taki był piękny, i takie mądre miał oczy,
Potem to już Te oczy zgasiłem, a On w dół się stoczył.
Tył jego głowy wybrałem,
Bo tych jego oczu się bałem.
Teraz echo w Tym lesie szydzi,
Że ziemia nosić mnie się wstydzi.
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Powiedz: Czy ja człowiek jestem?
These lyrics are from the song "Ty człowiek jesteś?" which means "Are you a human being?" by Lao Che, a Polish rock band formed in 1999. The song tells a story of a man who takes pleasure in killing another human being, believed to symbolize God. The singer describes how he led the man through the woods, how the man stumbled and fell three times, but always got up, and how he eventually killed him by striking him in the back of the head. Despite the beauty and intelligence of the man, the singer resolutely and mercilessly took his life.
The song's lyrics seem to challenge the listeners' understanding of humanity and morality. The repetition of the line "Powiedz: Ja człowiek jestem?" which means "Tell me, am I a human being?" implies a struggle with the idea of being human and whether committing such an act makes one less of a human being. The song also delves into the power dynamic between humans and a higher being, suggesting that the act of killing God would be an ultimate show of power and control.
This song is known for its controversial lyrics and has sparked debates about its meaning and interpretation. Some see it as a critique of religion and the power dynamics within it, while others argue that it is a commentary on the nature of human violence and the capacity for cruelty within humanity. It's worth noting that the band Lao Che takes its name from a character in "Indiana Jones and the Temple of Doom," a film that also deals with power dynamics and morality.
Line by Line Meaning
Jeśli chcesz, to ci opowiem jak się w Boga pobawiłem;
If you want, I'll tell you how I played with God;
Otóż szliśmy lasem – ja Tego Człowieka prowadziłem,
We walked through the forest - I was leading that man,
On kroczył, milczał, po trzykroć upadał,
He walked, he was silent, he fell three times,
Znał moje zamiary, jednak zawsze wstawał.
He knew my intentions, yet he always got up.
Jeśli chcesz, to ci opowiem,
If you want, I'll tell you,
Jak Go nad dołem pochyliłem,
How I bent him over the abyss,
Jeśli chcesz to ci opowiem,
If you want, I'll tell you,
Jak mu w potylicę...
How I hit him in the back of the head...
Jak to wpierw postaliśmy obaj chwilę,
How we both stood there for a moment,
A chwilę później, to już go zabiłem.
And a moment later, I killed him.
A taki był piękny, i takie mądre miał oczy,
He was so beautiful and his eyes were so wise,
Potem to już Te oczy zgasiłem, a On w dół się stoczył.
But then I extinguished those eyes and he fell down.
Tył jego głowy wybrałem,
I chose the back of his head,
Bo tych jego oczu się bałem.
Because I was afraid of those eyes.
Teraz echo w Tym lesie szydzi,
Now the echo in this forest mocks me,
Że ziemia nosić mnie się wstydzi.
That the earth is ashamed to carry me.
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Tell me: Am I a human being?
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Tell me: Am I a human being?
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Tell me: Am I a human being?
Powiedz: Czy ja człowiek jestem?
Tell me: Am I a human being?
Contributed by Adeline N. Suggest a correction in the comments below.
Monika Azet
Разойдись!
(Кому говорят!)
(Разойдись!)
Jeśli chcesz, to ci opowiem, jak się w Boga pobawiłem
Otóż szliśmy lasem – ja tego człowieka prowadziłem
On kroczył, milczał, po trzykroć upadał
Znał moje zamiary, jednak zawsze wstawał
Jeśli chcesz, to ci opowiem
Jak go nad dołem pochyliłem
Jeśli chcesz, to ci opowiem
Jak mu w potylicę...
Jak to wpierw postaliśmy obaj chwilę
A chwilę później, to już go zabiłem
A taki był piękny, i takie mądre miał oczy
Potem to już te oczy zgasiłem, a on w dół się stoczył
Tył jego głowy wybrałem
Bo tych jego oczu się bałem
A teraz echo w tym lesie szydzi
Że ziemia nosić mnie się wstydzi
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Powiedz: Ja człowiek jestem?.....
JaKwi
Jeden z najmocniejszych kawałków Lao. Kocham
tom h
Kurcze, ale ta płyta jest dobra! Moim zdaniem najciekawszy polski album XXI w.
4leksa
mam podobne zdanie, pozdro dla wszystkich co znają się na dobrej muzie❤
joanna jot
Genialne. I wstrząsające.
Radek Przybyłek
Jakie to jest aktualne w obecnych czasach...
Polski duch
Mistrzowskie dzieło! Tak trudny temat opowiedzieć w konwencji muzyki "rockowej" i nie wyprodukować kiczu, to już bardzo dużo. Ale zrobić z tego dzieło sztuki potrafią tylko wybitni Artyści.
(P.S.) Genialnie by było nagrać to w wersji przetłumaczonej z jakimś Białorusinem czy Ukraińcem gościnnie na vocalu. Albo poprosić np. Brutto o zrobienie coveru. Dobrzy ludzie by zmusili braci(tfu!!!!) Rosjan do odsłuchania. Pewnie to wielu Polaków zdziwi, ale te dzikusy nigdy nie zmieniły zdania na temat Katynia. To zrobili Niemcy i sprytnie okłamali świat oskarżając sowietów. Nieliczni przyznają, że to zbrodnia NKWD, ewentualnie Stalina. Skąd my to znamy? Napadli na Polaków naziści i NKWD, a teraz Polska musi za to zapłacić Żydom...
Monika Azet
Разойдись!
(Кому говорят!)
(Разойдись!)
Jeśli chcesz, to ci opowiem, jak się w Boga pobawiłem
Otóż szliśmy lasem – ja tego człowieka prowadziłem
On kroczył, milczał, po trzykroć upadał
Znał moje zamiary, jednak zawsze wstawał
Jeśli chcesz, to ci opowiem
Jak go nad dołem pochyliłem
Jeśli chcesz, to ci opowiem
Jak mu w potylicę...
Jak to wpierw postaliśmy obaj chwilę
A chwilę później, to już go zabiłem
A taki był piękny, i takie mądre miał oczy
Potem to już te oczy zgasiłem, a on w dół się stoczył
Tył jego głowy wybrałem
Bo tych jego oczu się bałem
A teraz echo w tym lesie szydzi
Że ziemia nosić mnie się wstydzi
Powiedz: Ja człowiek jestem?
Powiedz: Ja człowiek jestem?.....
xoen6
...jakoś DZIWNIE aktualne... jest tu ktoś?
4leksa
Yes😢
4leksa
Ciary….