Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Je T'Aime (En Toute Intimite (
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
TRANSLATION:
Okay, there were other ways of parting
Some debris of glass maybe could help us
In this bitter silence, I decided to forgive
Errors that can be made to love too
Okay, the little girl in me often claimed you
Almost like a mother, you guarded me, protected myself
I've stolen your blood that should not have to share
At the end of words, dreams I'll scream
I love you, I love you
Like a fool like a soldier
As a movie star
I love you, I love you
As a wolf, as a king
As a man I'm not
You see, I love you like that
Okay, I trusted you all my smiles, all my secrets
Even those whose only brother is the guardian unacknowledged
In this house of stone,
Satan watched us dance
I wanted so much the war of bodies which made peace
I love you, I love you
Like a fool like a soldier
As a movie star
I love you, I love you
As a wolf, as a king
As a man I'm not
You see, I love you like that
I love you, I love you
Like a fool like a soldier
As a movie star
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
As a wolf, as a king
As a man I'm not
You see, I love you like that
In Lara Fabian's emotive ballad "Je T'Aime (En Toute Intimite)," she sings about a deeply passionate and complicated love affair. The lyrics evoke feelings of pain, bitterness, forgiveness, and unconditional love. The opening lines suggest that there were other ways for the couple to end things, but the bitterness of their relationship made it difficult for them to part. Despite this, the singer has chosen to forgive her partner. She reflects that as a child, she often sought comfort from him, seeing him as a protector. However, she admits to taking advantage of this relationship, even stealing something as intimate as his blood. The singer also addresses the power struggle in their relationship and the desire for the war of bodies that come from making peace. Ultimately, the chorus repeats the message of her love for him, even if it may seem irrational or unreasonable to others.
Overall, the lyrics of "Je T'Aime" convey the complexities of love in a raw and personal way. The song's use of vivid imagery and emotive diction makes the feelings that the singer shares resonate with the audience on a deep level.
Line by Line Meaning
Okay, there were other ways of parting
Although there were other ways to leave each other, we did not choose them.
Some debris of glass maybe could help us
Breaking some glass could have made it easier to leave.
In this bitter silence, I decided to forgive
Instead, we parted in silence and I forgave you for the mistakes we made while being in love.
Errors that can be made to love too
I understand that mistakes are a natural part of loving someone too much.
Okay, the little girl in me often claimed you
There was a part of me that always needed you like a mother figure.
Almost like a mother, you guarded me, protected myself
You protected me and made me feel safe and secure.
I've stolen your blood that should not have to share
I've taken something from you that we should not have shared.
At the end of words, dreams I'll scream
At the end of our relationship, when words and dreams fail to convey my emotions, I'll scream out my love for you.
I love you, I love you
No matter what, I love you, I love you.
Like a fool like a soldier
I love you like a fool in love or a soldier fighting for their country.
As a movie star
I love you like a movie star, with all the passion and drama that comes with it.
As a wolf, as a king
I love you like a wild wolf or a powerful king.
As a man I'm not
I love you as someone I can never be because you bring out a different side of me.
You see, I love you like that
This is how I love you, and I hope you understand and accept my love for you.
Even those whose only brother is the guardian unacknowledged
I trusted you with all my secrets, even those that only my brother knows.
In this house of stone, Satan watched us dance
In our moments of intimacy, it felt like we were being watched by something dark and malevolent that could threaten our love.
I wanted so much the war of bodies which made peace
I desired the passionate intimacy that could bring us closer after fighting.
Contributed by Carter A. Suggest a correction in the comments below.
aristonville
This is possibly the most beautiful love song of the Western hemisphere. An incredibly brilliant Lara Fabian manages to make my skin vibrate whenever I listen to this most beautifully interpreted song.. I can't help but shed some tears when I hear this song..
Radito Putra
One of the most amazing performance of the most beautiful song ever...tear are just fallin from my eyes like rain..
Ahmed AlShalchi
Magically happens to me too now.
Phuong Nguyen
Her voice is one of the most beautiful sounds I've ever heard..
capricorn30002003
I have a huge collection of music dvd but this is the only one that you can call: best from A till Z, it's perfect! For the real music lovers a MUST HAVE! Do not download bad quality stuff but buy this dvd and you will enjoy it each second. And Celine: go and get some lessons from Lara, she's the best!!
zanazanelol
You can feel the beauty of her soul. I tried to just listen to her voice, without translating the lyrics of her song into myu mind. I just felt the power and the love within her. She is so passionate and gifted... Yes, there are also other singers, very gifted ones, but Lara really touches the soul in a very unique way, she really gives it all.
Fedor Ivanov
Потрясающее, абсолютно гениальное исполнение! Лара - Волшебница музыки, Единственная и Неповторимая!
Yuri
What a beautiful version! Does anyone has the piano sheet of this one?
Thank you
Iwa :3
@Ahmed AlShalchi Does it need it?
Ahmed AlShalchi
Shuu Iwamine .... Could it be better than this performance ??