Je Vivrai
Lara Fabian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour toi j'ai déserté la terre
J'ai fait ma frontière
De ton nom et de tes yeux
C'est toi, oui c'est toi seul au monde
Plus jamais personne
Ne me fera vivre à deux
Et pourtant je sais
Que si tu me quittais aujourd'hui même
Autant que je t'aime
Je vivrais

J'irais rencontrer mes larmes
Écarter des flammes
Mélanger ma vie à d'autres vies
Suivie de ton ombre immense
Portant ta présence
Du passé à l'avenir

Et remplie de toi
Avec cette force qui me vient de toi
Si tu t'en allais
Je vivrais

Je vivrais
Comme on vit parce qu'on doit vivre
Oui je vivrais
Libérée sans être libre

Tu vois que sans toi j'existe
A peine un peu triste
Oui sans toi j'existerais

Avec toi pourtant
Si je n'ai que rêvé, si tu m'attends
Au lieu d'exister
Je vivrais




Que tu partes ou non
Je vivrai

Overall Meaning

The lyrics of Lara Fabian's Je Vivrai express a deep love and devotion for someone special. The singer declares that they have deserted the world just for this person, making them the only thing that matters. The person's name and eyes serve as the singer's refuge and border, making them feel safe and secure. The singer affirms that they will never live with anyone else. However, the singer acknowledges that even if this person they love the most leaves them today, they will still live. They would encounter their tears, depart from the flames, and connect their lives with others, bearing the presence of this person in their shadow and existing both in the past and in the future.


The chorus affirms that even after all this, the singer will live, without being truly free, liberated only by the fact that they are alive. They will exist even if this person is not present, but they will also live if this person is present, for they would instead live if this person is waiting there for them.


The lyrics show a profound sense of gratitude for the existence of this person who has given them love, safety, and meaning. Despite the singer's unequivocal love and attachment, they recognize the importance of life itself and their devotion to living it.


Line by Line Meaning

Pour toi j'ai déserté la terre
I have left everything and everyone behind, and made you the center of my world.


J'ai fait ma frontière De ton nom et de tes yeux
I have created a boundary around myself with just your name and eyes.


C'est toi, oui c'est toi seul au monde
You are the only one in the world for me.


Plus jamais personne Ne me fera vivre à deux
No one else can make me feel alive like you do.


Et pourtant je sais Que si tu me quittais aujourd'hui même
And yet, I know that even if you left me today,


Autant que je t'aime Je vivrais
As much as I love you, I will still live on.


J'irais rencontrer mes larmes
I will face my tears


Écarter des flammes Mélanger ma vie à d'autres vies
Push away my sorrows and blend my life with those around me.


Suivie de ton ombre immense Portant ta présence Du passé à l'avenir
Still carrying your presence and following your immense shadow from the past into the future.


Et remplie de toi Avec cette force qui me vient de toi
Filled with you, and with the strength that you bestow upon me.


Si tu t'en allais Je vivrais
Even if you were to leave, I will still live on.


Je vivrais Comme on vit parce qu'on doit vivre
I will live, just as we all live because we must.


Oui je vivrais Libérée sans être libre
I will live, free yet not free from the love that binds me to you.


Tu vois que sans toi j'existe A peine un peu triste
You see that without you, I exist, yet I am barely alive.


Oui sans toi j'existerais
Yes, I would exist without you.


Avec toi pourtant Si je n'ai que rêvé, si tu m'attends
Yet with you, even if I am only dreaming, if you are waiting for me,


Au lieu d'exister Je vivrais
Instead of merely existing, I will truly live.


Que tu partes ou non Je vivrai
Whether you leave or not, I will live on.




Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: BRUCE GAITSCH, EDDY MARSAY, RICHARD MARX, RICHARD N. MARX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Einar Velâzquez

Una canción tan perfecta y gran talento que tiene está bella mujer 🙂

Miguel Boente

Melhor cantora do mundo. E digo isso pela voz, harmonia perfeita entre letra e melodia nas músicas, independe do idioma cantado. A cantora a qual tenho mais músicas!!

Gustavo Santos

Ela é muito talentosa! Admiro muito a música "Meu Grande Amor" em que canta num português impecável

herve balestrieri

je crois qu il faudrait refaire une nouvelle version de ce bijou sur scene avec vos nouveaux collaborateurs car ce titre on ne s'en lasse pas ..il est et reste un des plus beaux bijoux de cette album

Sébastien Bertolucci

Très belle voix, et très belle chanson.

David Warnotte

Superbe chanson . Revenons à des belles mélodies et paroles .
Malheureusement trop vite oublié. Merci pour cette chanson qui nous fait penser.

Marwan & Mellina

Tellement de souvenirs avec cette chanson 😍😍😍😍

Terry R.

My favorite Lara song ❤️

Samuel E. Duclosel

Très brillante et très agile la voix de Lara <3

Paola Lilla

Samuel E. Duclosel, vero! La Voce
insuperabile di Lara é molto agile
in tutti passaggi di note 🎼

More Comments

More Versions