L'Homme Qui N'Avait Pas De Maison
Lara Fabian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il ne portait qu'un grand chapeau
Une canne et un long manteau
Il s'endormait sur les vieux bancs
Du parc où l'on allait souvent
Il dessinait des arc-en-ciel
Sous les pavés, sous les gratte-ciel
Il se couchait près d'un sac bizarre
Où il cachait sa style guitare

L'homme qui n'avait pas de maison
Nous racontait tout plein d'histoires
S'il avait perdu la raison
Il n'avait pas perdu la mémoire

L'homme qui n'avait pas de maison
Avait toujours un beau sourire
Un grand sourire qui en dit long
Quand ceux qui parlent n'ont rien à dire

Il ne portait qu'un grand chapeau
Une canne et un long manteau
Il s'endormait sur les vieux bancs
Du parc où l'on allait souvent
Il dessinait des arc-en-ciel
Sous les pavés, sous les gratte-ciel
Il se couchait près d'un sac bizarre
Où il cachait sa style guitare

L'homme qui n'avait pas de maison
Avait gravé sur son visage
Les cruautés que les saisons
Avaient laissées sur leur passage

L'homme qui n'avait pas de maison
Ranger son cœur dans une bouteille
Dont il tirait toute l'affection
Qu'il lui manquait au réveil

Il ne portait qu'un grand chapeau
Une canne et un long manteau
Il s'endormait sur les vieux bancs
Du parc où l'on allait souvent
Il dessinait des arc-en-ciel
Sous les pavés, sous les gratte-ciel




Il se couchait près d'un sac bizarre
Où il cachait sa style guitare

Overall Meaning

The song "L'Homme Qui N'Avait Pas De Maison" by Lara Fabian is a tribute to a homeless man who was a regular at the park where the singer used to hang out. The man is described as wearing a big hat, a long coat, and carrying a cane. He would fall asleep on the park benches where the singer and her friends would often visit. He would draw rainbows and other colorful images on the pavement, and he kept his guitar in a strange sack.


Despite his circumstances, the man always had a smile on his face and often shared stories with those around him. The song's lyrics suggest that the man may have lost his mind, but he never lost his memory or his ability to connect with others. The man's face showed the marks of a life spent outdoors and exposed to the harshness of the seasons. He was said to keep his heart locked in a bottle from which he drew the love he needed to get through each day.


The lyrics paint a picture of a man who was mysterious, yet somehow familiar. He was someone who had seemingly disappeared from society's view and yet he remained a source of inspiration and wonder to those who knew him. The song pays homage to the man's resilience and captures the essence of a life lived on the margins of society.


Line by Line Meaning

Il ne portait qu'un grand chapeau
He wore nothing but a large hat


Une canne et un long manteau
A cane and a long coat is what he had


Il s'endormait sur les vieux bancs
He would fall asleep on old benches


Du parc où l'on allait souvent
In the park where we often went


Il dessinait des arc-en-ciel
He drew rainbows


Sous les pavés, sous les gratte-ciel
Under the pavement, beneath the skyscrapers


Il se couchait près d'un sac bizarre
He lay near a strange bag


Où il cachait sa style guitare
Where he hid his stylish guitar


L'homme qui n'avait pas de maison
The man who had no home


Nous racontait tout plein d'histoires
Told us so many stories


S'il avait perdu la raison
If his mind was gone


Il n'avait pas perdu la mémoire
He had not lost his memory


Avait toujours un beau sourire
Always had a beautiful smile


Un grand sourire qui en dit long
A big smile that says a lot


Quand ceux qui parlent n'ont rien à dire
When those who talk have nothing to say


Avait gravé sur son visage
Had etched on his face


Les cruautés que les saisons
The cruelties that seasons


Avaient laissées sur leur passage
Had left in their wake


Ranger son cœur dans une bouteille
Keeping his heart in a bottle


Dont il tirait toute l'affection
From which he drew all his affection


Qu'il lui manquait au réveil
That he missed upon waking




Lyrics © PREMIERE MUSIC GROUP, Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)
Written by: Jean-Felix Lalanne, Lara Fabian

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Astou Diop

Une chanson que j'aime beaucoup et qui me fait pleurer 💓💓

Mireya Garcia

Hermoso mensaje entregado en una cancion, Lara La Mas Grande, no deja de sorprender

Nathalie Cardona

Chanson que je ne connaissais pas .... Que je réécoute souvent depuis que je l'ai découverte et apprise en chorale <3

watou67

<3 <3 <3 <3 QUE DU BONHEUR (à tirer les larmes aux yeux). SUPERBE VIDEO, HUMAINE, SANS CHICHI, PLEINE D'AMOUR ET DE PARTAGE... MERCI et BRAVO <3 <3 <3 <3

Césarine

superbe 👍

Afri Anggraini

c'est l'une des mes favorites chansons francaises.......

Chantal Thésias

Bonjour, Un album que j'aime beaucoup. :-)

CHERY Evans

Ça fait plaisir de retrouver de vrais commentaires bien fondés pas comme le genre "qui est là en 2019" certains artistes méritent mieux que ça.

arnaud mas

Je suis nostalgique quand j entend cette chanson c celle sur laquelle avec ma classe en ce2 on avais dansé pour la kermesse de l école 🧒🧒🧒🧒🧒

BeaufretonGermain Fanny

💖 magnifique la larme a l oeuil

More Comments

More Versions