Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Perdere L'amore
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Voglio restare solo
Con la malinconia
Volare nel suo cielo
Non chiesi mai chi eri
Perchè segliesti me
Me che fino a ieri
Credevo fossi un re
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando tra i capelli
Un po' di argento li colora
Rischi di impazzire
Può scoppiarti il cuore
Perdere una donna
E avere voglia di morire
Lasciami gridare
Rinnegare il cielo
Prendere a sassate tutti i sogni
Ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte
Chissà che pretendevo
E adesso che rimane
Di tutto il tempo insieme
Un uomo troppo solo
Che ancora ti vuole bene
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando sopra il viso
C'è una ruga che non c'era
Provi a ragionare
Fai l'indifferente
Fino a che ti accorgi
Che non sei servito a niente
E vorresti urlare
Soffocare il cielo
Sbattere la testa mille volte
Contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire è tutta colpa
Del destino
Se non ti ho vicino
Perdere l'amore
Maledetta sera
Che raccoglie i cocci
Di una vita immaginaria
Pensi che domani
È un nuovo giorno
Ma ripeti non me l'aspettavo
Non me l'aspettavo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Perdere l'amore
The lyrics of Lara Fabian's song "Perdere L'amore" (loosely translated as "Losing Love") narrates the emotions of a man who is experiencing the pain of losing his love. He asks his love to leave him alone and let him be with his melancholy where he can fly in his own sky. The man admits that he never asked his love who she was or why she chose him. He believed he was a king until yesterday. However, today he is losing his love, and it is causing him to risk going insane and to feel like he wants to die. He feels alone and wants to scream, deny the sky, and take a bat to his dreams. He explains that he will break the wings of destiny and have her near him.
The song's mood is melancholic and heart-wrenching, signifying a love that has been lost. The singer is not angry but hurt and filled with remorse, realizing the mistakes he made and regretting the time they spent together. However, he still cares for his love and wishes she was with him, and he will go to any extent to have her close. The song explores how the feeling of losing love can be all-consuming and can lead a person to the brink of insanity.
Line by Line Meaning
E adesso andate via
Now, please leave me alone
Voglio restare solo
I want to stay alone
Con la malinconia
With melancholy
Volare nel suo cielo
Fly in its own sky
Non chiesi mai chi eri
I never asked who you were
Perchè segliesti me
Why did you choose me?
Me che fino a ieri
I, who until yesterday
Credevo fossi un re
Thought I was a king
Perdere l'amore
To lose love
Quando si fa sera
When evening comes
Quando tra i capelli
When a bit of silver colors your hair
Un po' di argento li colora
When a bit of silver colors your hair
Rischi di impazzire
You risk going crazy
Può scoppiarti il cuore
Your heart may burst
Perdere una donna
Lose a woman
E avere voglia di morire
And feel like dying
Lasciami gridare
Let me scream
Rinnegare il cielo
Deny the sky
Prendere a sassate tutti i sogni
Throw stones at all dreams
Ancora in volo
Still flying
Li farò cadere ad uno ad uno
I'll make them fall one by one
Spezzerò le ali del destino
I'll break the wings of fate
E ti avrò vicino
And I'll have you near
Comunque ti capisco
Anyway, I understand you
E ammetto che sbagliavo
And I admit that I was wrong
Facevo le tue scelte
I made your choices
Chissà che pretendevo
I wonder what I expected
E adesso che rimane
And now that remains
Di tutto il tempo insieme
Of all the time spent together
Un uomo troppo solo
A man too alone
Che ancora ti vuole bene
Who still loves you
Maledetta sera
Cursed evening
Che raccoglie i cocci
That picks up the pieces
Di una vita immaginaria
Of an imaginary life
Pensi che domani
You think that tomorrow
È un nuovo giorno
Is a new day
Ma ripeti non me l'aspettavo
But you keep repeating that you didn't expect it
Soffocare il cielo
Suffocate the sky
Sbattere la testa mille volte
Bang my head a thousand times
Contro il muro
Against the wall
Respirare forte il suo cuscino
Deeply breathe your pillow
Dire è tutta colpa
Say it's all the fault
Del destino
Of fate
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Giampiero Artegiani, Marcello Marrocchi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-zt6bb3gt4k
adesso andate via
Voglio restare solo
Con la malinconia
Volare nel suo cielo
Non chiesi mai chi eri
Perché scegliesti me
Me che fino a ieri
Credevo fossi un re
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando tra i capelli
Un po' d'argento li colora
Rischi di impazzire
Può scoppiarti il cuore
Perdere una donna
E avere voglia di morire
Lasciami gridare
Rinnegare il cielo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Comunque ti capisco
E ammetto che sbagliavo
Facevo le tue scelte
Chissà che pretendevo
E adesso che rimane
Di tutto il tempo insieme
Un uomo troppo solo
Che ancora ti vuol bene
Perdere l'amore
Quando si fa sera
Quando sopra al viso
C'è una ruga che non c'era
Provi a ragionare
Fai l'indifferente
Fino a che ti accorgi
Che non sei servito a niente
E vorresti urlare
Soffocare il cielo
Sbattere la testa
Mille volte contro il muro
Respirare forte il suo cuscino
Dire è tutta colpa del destino
Se non ti ho vicino
Perdere l'amore
Maledetta sera
E raccogli i cocci
Di una vita immaginaria
Pensi che domani
È un giorno nuovo
Ma ripeti non me l'aspettavo
Non me l'aspettavo
Prendere a sassate
Tutti i sogni ancora in volo
Li farò cadere ad uno ad uno
Spezzerò le ali del destino
E ti avrò vicino
Perdere l'amore
@michaelbattat1236
What an amazing performance! Best female singer in the world!
@miriamdinello3739
Bellísima canción ….. gracias por el regalo de tu voz … tiene la dulzura de un ángel pero a la vez la fuerza del corazón ♥️ no me canso de escucharla y deleitarme
@michaelbattat1236
My favourite singer! I listen to her every day!
@mariapilareuropea
Solamente ..... Divina !!!
Gracias Lara de tu voz maravillosa !!!
🙏😍🎵🎼🎶💖🕊️🌿
@raphaelsene3893
Cette musique est juste magnifique
@fionedion
In 2020 and still in love with Lara Fabian since 2000
@virginialeung7341
same here
@michaelbattat1236
Me too! Best female singer in the world no question!
@francescagallo7453
@Michael Battat Ppppm PP pp
@francescagallo7453
@Virginia Leung p