Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Quand je ne chante pas
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une épouse, une mère
Une femme ça doit tout savoir faire
Quand je ne chante pas
Ma vie se branche sur la terre
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Je marchais dans la rue
M'installais aux terrasses
Croisais des inconnus
Leur faisais une place
J'écoutais leurs histoires
Ils connaissaient la mienne
Sur un simple regard
Nos vies sont toutes les mêmes
La sortie de l'école
Nos enfants qui accourent
Mais tous leurs mots s'envolent
Et leurs rires sonnent sourds
Quand l'écho du silence est votre seul allié
C'est l'ennemi qui danse pendant que vous pleurez
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une épouse, une mère
Une femme ça doit tout savoir faire
Quand je ne chante pas
Ma vie se branche sur la terre
Même si le ciel se rit de moi
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Chanter
En pleine lumière
Chanter
Quand on est fait pour ça
Livrer son âme rien d'autre
Il faut garder la foi
Nos cœurs l'un contre l'autre
Trouver dans cette vie
Tous nos petits bonheurs
Mais est-ce que ça suffit
Pour faire passer les heures
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une épouse, une mère
Une femme ça doit tout savoir faire
Quand je ne chante pas
Ma vie se branche sur la terre
Même si le ciel se rit de moi
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une maîtresse, une amie
Une femme aux mille et une vies
Quand je ne chante pas
Bien sûr
L'aube se lève quand même
Parfois ça n'est plus vraiment ça
Souvent je ne suis plus moi-même
Je ne suis plus moi-même
Je ne suis plus moi
Quand je ne chante pas
Je murmure d'anciennes prières
Qui me mènent tout droit
A la seule chose que je sais faire
Chanter en pleine lumière
Chanter
Chanter en pleine lumière
Chanter
Quand je ne chante pas
Quand je ne chante pas
Chanter en pleine lumière
Quand je ne chante pas je suis comme vous
Quand je ne chante pas je suis comme vous
Quand je ne chante pas je suis comme vous
Quand je ne chante pas je suis comme vous
Quand je ne chante pas je suis comme vous
The song "Quand je ne chante pas" by Lara Fabian is about how singing is the only thing that she truly knows how to do, and how it defines her as a person. Without singing, she is just like anyone else, fulfilling the roles of a wife, mother, and woman who is expected to know how to do everything. The lyrics speak to the universal experience of feeling like we have lost ourselves in our roles and responsibilities, and how it can feel like we are just going through the motions of life. The lines "Mais tous leurs mots s'envolent/Et leurs rires sonnent sourds/Quand l'écho du silence est votre seul allié/C'est l'ennemi qui danse pendant que vous pleurez" (But all their words fly away/And their laughter sounds muffled/When the echo of silence is your only ally/It is the enemy who dances while you cry) captures this feeling perfectly.
The song also touches on the power of music to connect people and build empathy. The lines "Je marchais dans la rue/M'installais aux terrasses/Croisais des inconnus/Leur faisais une place/J'écoutais leurs histoires/Ils connaissaient la mienne/Sur un simple regard/Nos vies sont toutes les mêmes" (I walked down the street/Settled at terraces/Came across strangers/Made them a place/I listened to their stories/They knew mine/On a simple look/Our lives are all the same) suggest that we all have shared experiences and emotions, and that music can help bring us together and create a sense of community.
Overall, the song is a celebration of the transformative power of music, and a call to embrace the things that make us unique and that give us a sense of purpose in life.
Line by Line Meaning
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Je suis comme vous
I'm just like you
Je suis comme ça
This is just how I am
Une épouse, une mère
A wife, a mother
Une femme ça doit tout savoir faire
A woman must know how to do everything
Ma vie se branche sur la terre
My life connects with the earth
Même si le ciel se rit de moi
Even if the sky laughs at me
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Singing is all I know how to do
Je marchais dans la rue
I walked down the street
M'installais aux terrasses
I sat at cafes
Croisais des inconnus
I met strangers
Leur faisais une place
I made room for them
J'écoutais leurs histoires
I listened to their stories
Ils connaissaient la mienne
They knew mine
Sur un simple regard
With just a glance
Nos vies sont toutes les mêmes
Our lives are all the same
La sortie de l'école
After school pick-up
Nos enfants qui accourent
Our children come running
Mais tous leurs mots s'envolent
But all their words fade away
Et leurs rires sonnent sourds
And their laughter sounds dull
Quand l'écho du silence est votre seul allié
When the echo of silence is your only ally
C'est l'ennemi qui danse pendant que vous pleurez
It's the enemy who dances while you cry
Une maîtresse, une amie
A lover, a friend
Une femme aux mille et une vies
A woman with a thousand and one lives
Bien sûr
Of course
L'aube se lève quand même
The dawn still rises
Parfois ça n'est plus vraiment ça
Sometimes it's just not the same
Souvent je ne suis plus moi-même
Often I am no longer myself
Je ne suis plus moi-même
I am no longer myself
Je murmure d'anciennes prières
I whisper ancient prayers
Qui me mènent tout droit
That lead me straight
A la seule chose que je sais faire
To the only thing I know how to do
Chanter en pleine lumière
Sing in the bright light
Quand on est fait pour ça
When you're meant for it
Livrer son âme rien d'autre
To give your soul, nothing else
Il faut garder la foi
You must keep the faith
Nos cœurs l'un contre l'autre
Our hearts together
Trouver dans cette vie
To find in this life
Tous nos petits bonheurs
All our little joys
Mais est-ce que ça suffit
But is that enough
Pour faire passer les heures
To pass the hours
Chanter
Sing
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: David Gategno, Lara Fabian, Elodie Hesme
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
izzadeen jameel
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une épouse, une mère
Une femme ça doit tout savoir faire
Quand je ne chante pas
Ma vie se branche sur la terre
Même si le ciel se rit de moi
Chanter c’est tout ce que je sais faire
Je marchais dans la rue
M’installais aux terrasses
Croisais des inconnus
Leur faisais une place
J’écoutais leurs histoires
Ils connaissaient la mienne
Sur un simple regard
Nos vies sont toutes les mêmes
La sortie de l’école
Nos enfants qui accourent
Mais tous leurs mots s’envolent
Et leurs rires sonnent sourds
Quand l’écho du silence est votre seul allié
C’est l’ennemi qui danse pendant que vous pleurez
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une épouse, une mère
Une femme ça doit tout savoir faire
Quand je ne chante pas
Ma vie se branche sur la terre
Même si le ciel se rit de moi
Chanter c’est tout ce que je sais faire
Chanter
En pleine lumière
Chanter
Quand on est fait pour ça
Livrer son âme rien d’autre
Il faut garder la foi
Nos cœurs l’un contre l’autre
Trouver dans cette vie
Tous nos petits bonheurs
Mais est-ce que ça suffit
Pour faire passer les heures
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une épouse, une mère
Une femme ça doit tout savoir faire
Quand je ne chante pas
Ma vie se branche sur la terre
Même si le ciel se rit de moi
Chanter c’est tout ce que je sais faire
Quand je ne chante pas
Je suis comme vous
Je suis comme ça
Une maitresse, une amie
Une femme aux mille et une vies
Quand je ne chante pas
Bien sûr
L’aube se lève quand même
Parfois ça n’est plus vraiment ça
Souvent je ne suis plus moi-même
Je ne suis plus moi-même
Je ne suis plus moi
Quand je ne chante pas
Je murmure d’anciennes prières
Qui me mènent tout droit
A la seule chose que je sais faire
Chanter en pleine lumière
Chanter en pleine lumière
Ły Diie
Cette chanson me donne la force et le courage quand je vois le monde en noir et blanc Comme si rien qu'avec la première note tout mes problèmes s'en aller... Lara une Artiste, une Voie et un Coeur... 💘
#GrandRespect
Paola Lilla
Grazie per suo commento perché quando ascolto la Musica di Lara
scordo i miei problemi ed é Persona che é esempio di Vita 🌹
Geneviève de Fontenai
Un rayon de soleil cette femme. Elle est vraiment très belle.
Anne Defraiteur
Oui elle est pétillante, j adore ses chansons.. 😍🎶
Pelos meus olhos
The best voice ive heard, what a woman! simply perfect!
G Cochot
Une femme exceptionnelle avec une voix si belle st pourtant qui reste humble et simple. Lara chante avec son coeur ! Son visage est remplis de lumière et de tendresse.
Dércio Bene
Votre voix est simplement belle.
J'espère vous regarder chanter (live) un jour, parce que vous être une des raisons de mon apprentissage de français.
Aicha Kabore
Wow cette douce voice soigne tous mes maux . Lara Fabian vous êtes sublime ♥️❣️♥️
Ibrahim BARRY
Je viens de découvrir cette magnifique chanteuse, je t'adore 😊😊😊
elmahfoudi fatimazahra
superbe clip lara .. on t'aime fort
ta simplicité touche vraiment le coeur ❤❤