Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Si Tu M'Aimes / Parce Que Tu Pars
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je le sais
Quand t'as mal à l'autre bout de la terre
Quand tu pleures, pendant des heures
Sur mon cœur
Je pourrais hurler
Le jurer même si je ne vois rien
D'où je suis Je sens ton chagrin
Quand je me vois sans tes mains
Sans tes bras Je ne peux plus respirer
Et j'entends si souvent le chant du vent
Qui vient pour me ramener
Vers tes Landes Sous ton ciel d'Irlande
Quitter ma vie sans préavis Je le ferais
Si tu m'aimes
Même si j'ai tort tout est plus fort
Que la raison, tout est plus fort
Que ton nom
Que je redis et que j'écrissans arrêt
Sur les écrans de ma vie
Et j'espère que chacune des aurores
Que je vois me mènera a ton corps
Je quitterai tout si tu m'aimes
Je sais que je n'me trompe pas
Que quelque part au loin là-bas
Tu penses encore à moi
Tu m'a gardé dans tes bras
Une place, un ébat
Dis-le moi tout bas, que tu m'aimes
Je le sens
Tu penses encore à moi
Je le sais tu m'as gardé tes bras
Dis-le moi
Que tu m'aimes
The lyrics of "Si Tu M'Aimes" (If You Love Me) by Lara Fabian is a love song that expresses the depth of the singer's feelings for the person she loves. The lyrics convey that the singer can sense and feel the pain of her lover even from a distance, and she would do anything for him if he loves her. The first verse states that even if the singer cannot see her lover's pain and suffering, she can feel it. She can feel him crying on her heart for hours, and she can swear to it, even if she is miles away. The singer is willing to scream out the pain she feels with her lover and would do anything to ease it.
In the second verse, the singer explains how she cannot breathe or live without the love of the person she loves. She hears the wind's song, which reminds her of her lover, and she longs to be with him in Ireland. She would even leave her life without warning if he loves her. The chorus emphasizes that the singer's love is stronger than any reason and that she will leave everything to be with her lover if he loves her too. The final verse expresses the singer's hope that her lover still thinks about her and has kept her in his arms. She longs for him to tell her that he loves her and that everything will work out between them.
Overall, the song conveys a deep sense of longing and passion, and the singer is willing to do anything for the person she loves as long as he loves her back.
Line by Line Meaning
Je le sens
I feel it
Je le sais
I know it
Quand t'as mal à l'autre bout de la terre
When you're in pain on the other side of the world
Quand tu pleures, pendant des heures
When you cry for hours
Sur mon cœur
On my heart
Je pourrais hurler
I could scream
Le jurer même si je ne vois rien
Swear it even if I can't see it
D'où je suis Je sens ton chagrin
From where I am, I feel your pain
Quand je me vois sans tes mains
When I see myself without your hands
Sans tes bras Je ne peux plus respirer
Without your arms, I can't breathe anymore
Et j'entends si souvent le chant du vent
And I often hear the song of the wind
Qui vient pour me ramener
That comes to bring me back
Vers tes Landes Sous ton ciel d'Irlande
To your moors under your Irish sky
Quitter ma vie sans préavis Je le ferais
I would leave my life without warning
Si tu m'aimes
If you love me
Même si j'ai tort tout est plus fort
Even if I'm wrong, everything is stronger
Que la raison, tout est plus fort
Than reason, everything is stronger
Que ton nom
Than your name
Que je redis et que j'écris sans arrêt
That I constantly repeat and write
Sur les écrans de ma vie
On the screens of my life
Et j'espère que chacune des aurores
And I hope that each of the dawns
Que je vois me mènera a ton corps
That I see will lead me to your body
Je quitterai tout si tu m'aimes
I would leave everything if you love me
Je sais que je n'me trompe pas
I know I'm not wrong
Que quelque part au loin là-bas
That somewhere far away
Tu penses encore à moi
You still think of me
Tu m'a gardé dans tes bras
You've kept me in your arms
Une place, un ébat
A place, a dance
Dis-le moi tout bas, que tu m'aimes
Whisper it to me, that you love me
Je le sens
I feel it
Tu penses encore à moi
You still think of me
Je le sais tu m'as gardé tes bras
I know you've kept me in your arms
Dis-le moi
Say it to me
Que tu m'aimes
That you love me
Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING
Written by: LARA FABIAN, RICK ALLISON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind