Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
Sin Ti
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sin tus gestos al hablar, sin tu complicidad
Sin tus planes imposibles, sin tu amor
Y el resto que me queda de dolor, que haré
Con este corazón herido
Sin tus promesas de papel
Sin un sorbo de tu amor emborrachándome
Tu cuerpo acostumbrándome
Qué haré sin ti con este corazón herido
Sin los sueños que soltamos a volar
Las páginas escritas por azar
Qué haré sin ya no estás aquí conmigo
Como vivir sin ti
Enseñame a abrir de nuevo el cielo
No puedo vivir sin ti
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
Y dime qué hare sin ti
Necesito de tu amor para vivir
Sin los momentos de pasión
Y las tardes en silencio respirando al mar
Sin tus ojos en mis ojos otra vez
Mis manos se deshacen de esperar tu piel
Calmando el corazón herido
Sin tu luna en cada noche, sin tu voz
Sin nada más certero que tu adiós, qué haré
Si ya no puedo estar contigo
Como vivir sin ti
Enseñame a abrir de nuevo el cielo
No puedo vivir sin ti
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
Y dime qué hare sin ti
Necesito tu locura
Házme un sitio en tu ternura
Y dime cómo vivir sin ti
Enseñame a abrir de nuevo el cielo
No puedo vivir sin ti
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
Y dime qué hare sin ti
Necesito que regreses junto a mí
Y dime qué hare sin ti
Necesito de tu amor para vivir
The lyrics of "Sin Ti" by Lara Fabian describe the overwhelming feeling of heartbreak and the struggle to move on after the end of a relationship. The first verse talks about the absence of the little things that made the relationship special, like morning cuddles and shared plans. The second verse highlights the emptiness and longing for the presence of the former partner, which is evident in the use of phrases like "emborrachándome" (intoxicated me) and "acostumbrándome" (getting accustomed to your body). The chorus showcases the desperation to learn to live without the other person, but also how impossible it seems without their love.
The final verse further delves into the emptiness of life without the person you love, describing how everything is now dull and meaningless. The repetition of "enseñame a abrir de nuevo el cielo" (teach me to open the sky again) and "necesito de tu amor para vivir" (I need your love to live) emphasizes the singer's dependence on the other person for happiness and fulfilment.
Overall, "Sin Ti" is a powerful song that captures the emotions of heartbreak and the difficulty of moving on from a failed relationship.
Line by Line Meaning
Sin este abrazo al despertar
Without this morning embrace
Sin tus gestos al hablar, sin tu complicidad
Without your gestures when you speak, without your complicity
Sin tus planes imposibles, sin tu amor
Without your impossible plans, without your love
Y el resto que me queda de dolor, que haré
And the remaining pain, what will I do
Con este corazón herido
With this wounded heart
Sin tus promesas de papel
Without your paper promises
Sin un sorbo de tu amor emborrachándome
Without a sip of your love getting me drunk
Sin un beso sobre el beso que te di
Without a kiss on the kiss I gave you
Tu cuerpo acostumbrándome
Your body that I got used to
Qué haré sin ti con este corazón herido
What will I do without you with this wounded heart
Sin los sueños que soltamos a volar
Without the dreams we set free to fly
Las páginas escritas por azar
The pages written by chance
Qué haré sin ya no estás aquí conmigo
What will I do without you here with me
Como vivir sin ti
How to live without you
Enseñame a abrir de nuevo el cielo
Teach me to open the sky again
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Me ahogo en el trago de cada recuerdo
I drown in the sip of every memory
Y dime qué hare sin ti
And tell me what I will do without you
Necesito de tu amor para vivir
I need your love to live
Sin los momentos de pasión
Without the moments of passion
Y las tardes en silencio respirando al mar
And the afternoons in silence, breathing by the sea
Sin tus ojos en mis ojos otra vez
Without your eyes in my eyes again
Mis manos se deshacen de esperar tu piel
My hands dissolve waiting for your skin
Calmando el corazón herido
Soothing the wounded heart
Sin tu luna en cada noche, sin tu voz
Without your moon every night, without your voice
Sin nada más certero que tu adiós
Without anything more certain than your goodbye
Si ya no puedo estar contigo
If I can't be with you anymore
Necesito tu locura
I need your madness
Házme un sitio en tu ternura
Make a place for me in your tenderness
Necesito que regreses junto a mí
I need you to come back to me
Y dime qué hare sin ti
And tell me what I will do without you
Necesito de tu amor para vivir
I need your love to live
Contributed by Mackenzie A. Suggest a correction in the comments below.
Fiore Tepes
El deseo de mi corazón es que Lara sea feliz, disfrute momentos alegres con sus seres queridos. Ella nos hace felices con sus interpretaciones tan hermosas y estamos agradecidos por ello.
Maria Jesus Perez Linares
No hay de qué 😊
Maria Jesus Perez Linares
No me hagas llorar otra vez amor
Para mí ya se acabó la verdad de una vez amor.
Estaba el dolor dormido enterrado bajo la almohada y mí colchón
Soñé con una segunda vez y me lo quise creer.
Sabía que dos veces era difícil, pues algún corazón ❤ 🤷 no conoce ni una.
Y entonces llegaste tú y volviste a poner él corazón en la boca. No me mates corazón....corazón no me mates.🏕🏠💒
Magaly Rodriguez
Que mujer mas bella por dentro y por fuera , quien compone con el corazón como solo ella logra hacer, brillará por siempre no me canso de oírla pero hay dos acciones para mi q serán por siempre su legado “Quédate “ y Adagio”
Claudia Rios
No la había escuchado en español!!! Wuaa que dulce voz,
Cremilda Huerta
Como no voy a escucharte, si todas son tan preciosas canciones, mi tierna LARA.
Esa maravillosa voz que atrapa mi alma..y con tan hermosas letras..del bello amor.
SIN TI.
Lili Lilian
@NARCISA DEL CONSUELO CHACHA PARRA Les invito a escuchar una preciosa balada que se titula: "Cuando Conoces El Desamor", la canta Amado Puig.
NARCISA DEL CONSUELO CHACHA PARRA
Gracias por cantar tan hermoso que le llega al Alma
Chaori More
Recuerdo que su voz la escuche desde muy pequeña y en esos tiempos no tenía tanta facilidad para ver un video, pero sonaba en todas las radios... Ahora la escucho cada vez que la quiero y disfruto tanto su voz y belleza. ESOS OJOS SUBLIMES QUE TIENES, SON INOLVIDABLES. Un beso Lara.
2021 :3
Walkyria Menchaca
Puro sentimiento y en Castellano te agradezco Lara la Diva Francesa....