Tu me manques
Lara Fabian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu me manques, y a rien à faire
Tu ne manques, pas de mystère
Pourquoi ce coeur fracturé ne peut se détacher

Ton image est gravée
Mon rêve s'est envolé dans un écrin de soleil
La vie ou la pluie c'est pareil
Tu me manques
J'y crois encore
Tu me manques, l'amour est fort
Comment pourrais-je accepter que le ciel vient de tomber?
Tu me manques, ça va passer
Tu me manques, je suis déchirée
Je ne trouve que ces mots là pour te dire je t'aime cent fois

Tous les jours s'agrandit ce petit bout d'amour
Celui qu' j'avais construit pour toi jour après jour
J'aurais voulu te dire
Les mots qu'on ne dit pas
Apprendre à les écrire, te les chanter tout bas
Tu me manques, trop tard le soir
Tu me manques, je garde espoir
Je sais que quelqu'un là haut nous a porté ce soir
Nous a laissé le temps, le temps d'un sentiment
Même si la vie souvent fait battre nos coeurs
À contre temps oh...

Tu me manques, as-tu compris ?
Tu me manques j'ai froid la nuit
Monréal ou Paris, où es-tu ? trop loin d'ici
Tu me manques, je te l'ai dis
Tu me manques, je te l'écris
Je ne trouve que ces mots là pour te dire je t'aime cent fois...





Tu me manques...Tu me manques...Tu me manques...

Overall Meaning

The French lyrics of Lara Fabian's song Tu me manques talk about missing someone deeply and not being able to let go of the love that person left behind. The singer starts by saying that she misses the person and cannot do anything about it. The person's absence is inexplicable, and she cannot detach her broken heart from thinking about them. The singer goes on to say that the person's memory is engraved in her heart, and her dreams have been shattered. Despite everything that happens, the singer still believes in that love and its power to endure.


Throughout the song, the singer expresses her longing for the person and how much they mean to her. She says that she thinks about them every day, and her love for them grows stronger with time. She wishes she could tell the person how she feels and express the words that are hard to say. She holds onto hope that they will meet again and that the love they shared will prevail.


Overall, the song talks about the enduring power of love and how it can withstand even the toughest of times. It portrays the emotions of deep longing and missing someone, sentiments that many people can relate to.


Line by Line Meaning

Tu me manques, y a rien à faire
I miss you, and there's no way around it


Tu ne manques, pas de mystère
You don't lack mystery


Pourquoi ce coeur fracturé ne peut se détacher
Why can't this broken heart detach itself?


Ton image est gravée
Your image is engraved


Mon rêve s'est envolé dans un écrin de soleil
My dream flew away in a sunlit case


La vie ou la pluie c'est pareil
Life or rain, it's the same


J'y crois encore
I still believe it


L'amour est fort
Love is strong


Comment pourrais-je accepter que le ciel vient de tomber?
How could I accept that the sky has fallen?


Ça va passer
It will pass


Je suis déchirée
I am torn


Je ne trouve que ces mots là pour te dire je t'aime cent fois
I can only find these words to tell you I love you a hundred times


Tous les jours s'agrandit ce petit bout d'amour
Every day this little bit of love grows


Celui qu' j'avais construit pour toi jour après jour
The one I had built for you, day after day


J'aurais voulu te dire
I would have liked to tell you


Les mots qu'on ne dit pas
The words we don't say


Apprendre à les écrire, te les chanter tout bas
Learn to write them down, sing them to you softly


Trop tard le soir
Too late in the evening


Je garde espoir
I keep hope


Je sais que quelqu'un là haut nous a porté ce soir
I know that someone up there carried us tonight


Nous a laissé le temps, le temps d'un sentiment
Gave us time, the time for a feeling


Même si la vie souvent fait battre nos coeurs
Even if life often makes our hearts beat


À contre temps oh...
Out of sync, oh...


As-tu compris?
Did you understand?


J'ai froid la nuit
I am cold at night


Monréal ou Paris, où es-tu? trop loin d'ici
Montreal or Paris, where are you? too far from here


Je ne trouve que ces mots là pour te dire je t'aime cent fois...
I can only find these words to tell you I love you a hundred times...


Tu me manques...
I miss you...




Contributed by Adrian M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Valdoir da Silva Santos Silva Santos

Amo essa canção na bela voz de Lara!...

vivijap1

Magnifique voix, pour une magnifique chanson, tellement vrai!!!!!

Cleonete De Fatima

A voz de Lara Fabian sai das entranhas, é visceral

Aure Aure

Cette chanson aurait méritée d'être plus connue ♥♥

Alexandra Toussaint

Oh oui

Athanasios Tsagkadouras

I am not French but I love this country and its language!!!

Egalite, Fraternite, Liberte ... Vive La France!

Gin Gin

@stephane broken indeed??! Well !!!! Ooooo ...

SOLANGE KIERUZEL

Lara fabian est belge

stephane broken

not important... this song is in french no ??? pffff

Guillermo Rodriguez

Lara Fabián fabulosa una voz maravillosa sea en español en francés o en ingles me encanta gracias

More Comments

More Versions