Bouge de ma vie
Larusso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Attendre
Toujours attendre
C'en est fini
Je ne veux plus vivre ainsi

Des mots
Toujours des mots
Promesses de pacotille qui tombent à l'eau
Tu n'en fais qu'à ta tete
Tu ne penses qu'à toi
Je veux etre à la fete
Y en a marre de jouer ce jeu-là
C'est bon, j'ai eu ma dose
J'ai donné mais je n'ai pas recu grand chose

Laisse tomber, bouge de ma vie
Sans un bruit
Nous deux, c'est bien fini
Laisse tomber
Suis ton chemin
Car le mien
Se trouve à l'opposé


Oublie
C'est déjà trop tard
Les indécis
ca ne mène nulle part

Crois-moi
C'est mieux comme ca
Je n'changerai pas d'avis, je te le dis
Je sais bien que l'amour
L'amour, ca n'attend pas
On ne vit pas toujours
Alors, ne me retiens pas
Je vais brûler les heures
Et t'oublier pour trouver le bonheur

Laisse tomber, bouge de ma vie
Sans un bruit
Nous deux, c'est bien fini
Laisse tomber
Suis ton chemin




Car le mien
Se trouve à l'opposé

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Bouge de ma vie" by Larusso, which translates to "Move out of my life". The lyrics express the frustration and disappointment of the singer with their lover who has been making empty promises and not considering their feelings. The singer has been waiting for too long and has had enough, realizing that they don't want to live like this anymore. They want to be free and enjoy life, rather than being held back by someone who only thinks about themselves.


The singer tells their lover to forget about them and move on with their life, as they have decided to go their separate ways. They believe that being indecisive leads nowhere, and it's better to accept that their relationship has come to an end. Although the singer knows that love should not be taken for granted, they refuse to change their mind and decide to let go. They want to burn the hours and forget about their past to find happiness.


The song delivers a powerful message of self-love, independence, and determination. It encourages listeners to let go of toxic relationships and people who do not value or appreciate them. The lyrics also mention the importance of living in the moment and not wasting time waiting for something that may never come.


Line by Line Meaning

Attendre
I've been waiting


Toujours attendre
Always waiting


C'en est fini
It's over


Je ne veux plus vivre ainsi
I don't want to live like this anymore


Des mots
Just words


Toujours des mots
Always just words


Promesses de pacotille qui tombent à l'eau
Empty promises that fall flat


Tu n'en fais qu'à ta tete
You do whatever you want


Tu ne penses qu'à toi
You only think of yourself


Je veux etre à la fete
I want to party


Y en a marre de jouer ce jeu-là
I'm tired of playing this game


C'est bon, j'ai eu ma dose
That's it, I've had enough


J'ai donné mais je n'ai pas recu grand chose
I gave but I haven't received much


Laisse tomber, bouge de ma vie
Forget it, get out of my life


Sans un bruit
Without a sound


Nous deux, c'est bien fini
It's really over between us


Suis ton chemin
Follow your path


Car le mien
Because mine


Se trouve à l'opposé
Is in the opposite direction


Oublie
Forget about it


C'est déjà trop tard
It's already too late


Les indécis
Indecisive people


ca ne mène nulle part
Don't lead anywhere


Crois-moi
Believe me


C'est mieux comme ca
It's better this way


Je n'changerai pas d'avis, je te le dis
I'm not changing my mind, I'm telling you


Je sais bien que l'amour
I know that love


L'amour, ca n'attend pas
Love doesn't wait


On ne vit pas toujours
We don't always live


Alors, ne me retiens pas
So, don't hold me back


Je vais brûler les heures
I'm going to burn the hours


Et t'oublier pour trouver le bonheur
And forget about you to find happiness




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found