Kaise Aaoon Jamuna Ke
Lata Mangeshkar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

आ आ आ आ
कैसे आऊँ जमुना के तीर
कैसे आऊँ जमुना के तीर
कैसे आऊँ जमुना के तीर
कैसे आऊँ जमुना के तीर
पांव पड़ी जंजीर शामा
पांव पड़ी जंजीर हो
कैसे आऊँ जमुना के तीर

आ आ आ आ
काहे लगया बैरी अखियों में कजरा
काहे लगया बैरी अखियों में कजरा
अखियों में कजरा कलैया में गजरा
अखियों में कजरा कलैया में गजरा
काहे लगया बैरी अखियों में कजरा
रहे गयी हर सिंगार किये में
रहे गयी हर सिंगार किये में
कौन बँधाये धिर हो
कैसे आऊँ जमुना के तीर
कैसे आऊँ कैसे आऊँ
कैसे आऊँ जमुना के तीर रे जमुना के तीर
कैसे आऊँ जमुना के तीर रे
कैसे आऊँ जमुना के तीर रे
आऊँ जमुना के तीर
जमुना के तीर जमुना के तीर

आ आ आ आ
शाम मिलन को जिया मोरा तरसे
शाम मिलन को आ आ आ
शाम मिलन को जिया मोरा तरसे
काहे करू कैसे निकलू में घर से
प्रीत भरे मन की यह दुनिया
प्रीत भरे मन की यह दुनिया हाय ना जाने पीर हो
कैसे आऊँ जमुना के तीर
कैसे आऊँ कैसे आऊँ
कैसे आऊँ जमुना के तीर रे जमुना के तीर
कैसे आऊँ जमुना के तीर रे
कैसे आऊँ जमुना के तीर रे
आऊँ जमुना के तीर
जमुना के तीर जमुना के तीर रे

Overall Meaning

The song "Kaise Aaoon Jamuna Ke" by Lata Mangeshkar is a beautiful expression of longing and desire. The repetition of the line "Kaise Aaoon Jamuna Ke Teer" suggests the singer's contemplation of how to reach or cross the boundaries of the river Jamuna. The river is used metaphorically here to symbolize a separation or distance between two lovers. The line "Paanv Padi Janzeer Shama" further emphasizes this feeling of being bound or trapped, as if in chains, and the singer wonders how to overcome this barrier and be reunited with her beloved.


The next verse shifts the focus to the singer's appearance and her adornment. The lines "Kahe Lagaya Bairi Akhiyon Mein Kajra, Akhiyon Mein Kajra, Kaliyon Mein Gajra" describe the singer's eyes adorned with kohl and her hair adorned with flowers. However, she questions why these embellishments have not led to the completion of her beauty. The line "Rahe Gayi Har Singaar Kiye Mein, Kaun Bandhaye Dheer Ho" suggests a feeling of futility, as if her efforts at beautifying herself have not brought her any closer to her desired love. She ponders again how to overcome this predicament and be able to reach the river Jamuna's shores.


In the final verse, the singer expresses her yearning for the evening to come, as it represents the time when she hopes to meet her beloved. She longs for the moment when her soul can be fulfilled by their meeting. However, she contemplates the challenges of leaving her home and wonders how she can escape the confines of her current situation. The line "Preet Bhare Man Ki Yeh Duniya, Na Jaane Peer Ho" reflects her world filled with love, but she is unsure about the obstacles she may face in reaching her destination. Once again, she reflects on how to overcome these obstacles and ultimately be able to reach the river Jamuna's shores.


Overall, the song is a heartfelt expression of longing and a desire to overcome obstacles in order to be united with one's beloved. The river Jamuna becomes a symbol of the distance between lovers, and the singer contemplates how to overcome these barriers and fulfill their desires. The lyrics evoke a sense of yearning and a longing for love, as well as the determination to overcome any obstacles in the pursuit of this love.


Line by Line Meaning

आ आ आ आ
Oh oh oh oh


कैसे आऊँ जमुना के तीर
How can I come to the banks of the river Yamuna


पांव पड़ी जंजीर शामा
My feet are caught in the chains of desires and worldly attachments


पांव पड़ी जंजीर हो
My feet are entangled in these chains


काहे लगया बैरी अखियों में कजरा
Why did the enemy put kohl in my eyes


अखियों में कजरा कलैया में गजरा
Kohl in my eyes, a garland in my hair


रहे गयी हर सिंगार किये में
All the decorations remain on me


कौन बँधाये धिर हो
Who has bound me with these worldly attachments


कैसे आऊँ जमुना के तीर
How can I come to the banks of the river Yamuna


कैसे आऊँ कैसे आऊँ
How can I come, how can I come


कैसे आऊँ जमुना के तीर रे जमुना के तीर
How can I come to the banks of the river Yamuna, oh banks of the river Yamuna


आऊँ जमुना के तीर
I come to the banks of the river Yamuna


जमुना के तीर जमुना के तीर
Banks of the river Yamuna, banks of the river Yamuna


शाम मिलन को जिया मोरा तरसे
My soul yearns for the evening meeting


काहे करू कैसे निकलू में घर से
Why am I unable to leave my home


प्रीत भरे मन की यह दुनिया
This world of love-filled hearts


हाय ना जाने पीर हो
I don't know the pain and suffering


कैसे आऊँ जमुना के तीर
How can I come to the banks of the river Yamuna


कैसे आऊँ कैसे आऊँ
How can I come, how can I come


कैसे आऊँ जमुना के तीर रे जमुना के तीर
How can I come to the banks of the river Yamuna, oh banks of the river Yamuna


आऊँ जमुना के तीर
I come to the banks of the river Yamuna


जमुना के तीर जमुना के तीर रे
Banks of the river Yamuna, banks of the river Yamuna




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chitalkar Ramchandra, Rajendra Krishan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Kabirdas


on Jheene Jheene Been Chadariya

Beutiful rendition, beautiful explanation!

Mausiqui


on Yeh Faasle Yeh Dooriyaan

Beautiful Song

M. R. S


on Le Ja Meri Duaen

Nice minig

Amanda


on Nadiya Kinare Pe

Can i have the meaning of this song

Vaishali


on Sadaa Satswaroopam

Pls is Aarti ka hindi me anuvad kijiye

Àñn


on Jago He Gauri Ke Lal

Jagò ŕe ģàùŕì ķè ĺàl

More Versions