Her first appearance was through "Lebanon Night" program where she got the miracle kid certificate at the age of 10 years. Laura participated in many concerts in Lebanon, Syria, and Gulf countries, Australia, Canada, The United States and Europe.
Laura has six albums so far, the latest one was Hikaye released during summer 2008 and produced by Rotana label.
Jari Ya Hamouda
Laura Khalil Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
الناس تبات رقودة، رقودة وأنا نومي حرم عليّ يا امّه، وأنا نومي حرم عليّ يا امّه
جاري يا حموده، حموده يا جاري دبر عليّ يا امّه، يا جاري دبر عليّ يا امّه
الناس تبات رقودة، رقودة وأنا نومي حرم عليّ يا امّه، وأنا نومي حرم عليّ يا امّه
حموده يا جاري، يا جاري إنت اللي مشعل ناري يا امّه، إنت اللي مشعل ناري يا امّه
تمنيتك في داري، في داري مثل الشمعة ضوي عليّ يا امّه، مثل الشمعة ضوي عليّ يا امّه
جاري يا حموده، حموده يا جاري دبر عليّ يا امّه، يا جاري دبر عليّ يا امّه
أول مرة أريده، أريده في داخل قلبي خبيته يا امّه، في داخل قلبي خبيته يا امّه
هناني وهنيته، هنيته سميته العزيز ع قلبي يا امّه، سميته العزيز ع قلبي يا ماما
جاري يا حموده، حموده يا جاري دبر عليّ يا امّه، يا جاري دبر عليّ يا امّه
الناس تبات رقودة، رقودة وأنا نومي حرم عليّ يا امّه، وأنا نومي حرم عليّ يا امّه
جاري يا، يا حموده، حموده يا جاري دبر عليّ يا امّه، يا جاري دبر عليّ يا امّه
الناس تبات رقودة، رقودة وأنا نومي حرم عليّ يا امّه، وأنا نومي حرم عليّ يا امّه
These lyrics are from the song "Jari Ya Hamouda" by Laura Khalil. The song expresses the singer's longing for someone named Hamouda and their plea for him to take action or make a move.
The repeated phrase "Jari Ya Hamouda, Hamouda Ya Jari" can be translated to "Oh Hamouda, Hamouda my neighbor" which suggests a close relationship between the singer and Hamouda. The singer implores Hamouda to handle a situation and even mentions his mother, indicating that Hamouda might have some influence or power that could be beneficial. The repetition of this phrase reveals the desperation and urgency in the singer's voice.
The following lines "Alnas tabat ruqouda, ruqouda wa ana noumi haram 3alay ya umma" translate to "People sleep while I am deprived of sleep, oh mother." This portrays a sense of isolation and discontent felt by the singer. They express how while others can rest peacefully, they are unable to sleep, possibly due to their longing for Hamouda's action.
In the second paragraph, the focus shifts to Hamouda's significance to the singer. The lines "Hamouda Ya Jari, enta ally mesh'al nari ya umma" mean "Hamouda, my neighbor, you're the one who ignites my fire, oh mother." Here, Hamouda is seen as the catalyst for the singer's emotions and desires. The singer compares Hamouda to a candle that brings light to their life, emphasizing their need for his presence.
The lyrics continue to reiterate the plea for Hamouda to do something. The mention of him being hidden in the singer's heart, "Hananitou wa haniitou, smitou el 3azez 3a qalbi ya umma," shows the depth of their feelings for him. They refer to him as their beloved, expressing a sense of closeness and attachment.
Overall, "Jari Ya Hamouda" is a passionate song about longing and the desire for action from someone named Hamouda. The lyrics convey a sense of desperation and a longing for Hamouda's attention and involvement, to the point where the singer feels deprived and unable to sleep.
Line by Line Meaning
جاري يا حموده، حموده يا جاري دبر عليّ يا امّه، يا جاري دبر عليّ يا امّه
My neighbor, oh Hamouda, Hamouda my neighbor, plotting against me, oh his mother, my neighbor plotting against me, oh his mother
الناس تبات رقودة، رقودة وأنا نومي حرم عليّ يا امّه، وأنا نومي حرم عليّ يا امّه
People sleep peacefully, peacefully while I'm deprived of sleep, oh his mother, I'm deprived of sleep, oh his mother
حموده يا جاري، يا جاري إنت اللي مشعل ناري يا امّه، إنت اللي مشعل ناري يا امّه
Hamouda, my neighbor, oh my neighbor, you are the one igniting my fire, oh his mother, you are the one igniting my fire, oh his mother
تمنيتك في داري، في داري مثل الشمعة ضوي عليّ يا امّه، مثل الشمعة ضوي عليّ يا امّه
I wished for you in my home, in my home, shining on me like a candle, oh his mother, shining on me like a candle, oh his mother
أول مرة أريده، أريده في داخل قلبي خبيته يا امّه، في داخل قلبي خبيته يا امّه
The first time I desire him, I desire him, I hid him inside my heart, oh his mother, I hid him inside my heart, oh his mother
هناني وهنيته، هنيته سميته العزيز ع قلبي يا امّه، سميته العزيز ع قلبي يا ماما
He pleased me and I pleased him, I named him the dear one in my heart, oh his mother, I named him the dear one in my heart, oh mama
جاري يا، يا حموده، حموده يا جاري دبر عليّ يا امّه، يا جاري دبر عليّ يا امّه
My neighbor, oh, Hamouda, Hamouda my neighbor, plotting against me, oh his mother, my neighbor plotting against me, oh his mother
الناس تبات رقودة، رقودة وأنا نومي حرم عليّ يا امّه، وأنا نومي حرم عليّ يا امّه
People sleep peacefully, peacefully while I'm deprived of sleep, oh his mother, I'm deprived of sleep, oh his mother
Lyrics © KRIZTAL ENTERTAINMENT GROUP
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-xg2qf2el8e
تحيه من المصريين للتونسيين الحلوين🎉
@mohamedtaha3271
جميلة جدا عاشت تونس بثقافتها وفنها وشعبها الجميل ❤️❤️🇪🇬🇹🇳
@ahlemmhamdi1643
الله يحفظك ❤
@mohammedamri8545
تونس اختارت الذهاب في صف الأعداء بمعاكسة الوحدة الوطنية لقضيتنا العادلة الصحراء مغربية و ستظل مغربية رغم أنف الأعداء...
@ahlemmhamdi1643
@Mohammed AMRI تونس بلد محايد و تكن نفس الحب للجزائر و المغرب الحبيبين
@halimkhadhraoui357
Ijjjjuuppiil
Lpp
@halimkhadhraoui357
Ahlem Mhamdi
Mkkkjbng
@barinpasha6349
مين عم يسمعها بال٢٠٢٤ متلي ❤❤❤
@user-di8ys6md9f
الطرب الاصيل لا ينتسى
@user-fx2uf4vg8g
جميل جدا ورائع جدا والله العظيم