Laura was born in Faenza (province of Ravenna, Italy) on May 16,1974 and was raised in Solarolo (Ravenna). She started to sing in local piano bars with her father when she was 8. In 1993, her career was launched when she won the prestigious Italian Sanremo Music Festival with one of her best known songs, "La Solitudine". The song also has an English version with lyrics written by Broadway composer Tim Rice.
In 1994, she released her first Spanish album, Laura Pausini, a compilation of adapted versions in this language from her first two Italian CDs, Laura Pausini and Laura. The album was very successful that made her a household name in the Hispanic and Latin world.
In 1999 she recorded a song titled "One More Time" written by Richard Marx for the soundtrack of the hollywood movie "Message in a Bottle" (with Kevin Costner and Paul Newman). In 2000 she participated with the theme "The Extra Mile" for the soundtrack of the movie "Pokemon 2000: The Power of One".
She released her first full album in English, From the Inside with Atlantic Records in 2002, working with producer Patrick Leonard, among others. The song, "Surrender" saw some limited exposure on the Adult Contemporary radio format. In an Australian release of the album, she has two versions of "Surrender" included - the original dance version, and a downtempo version called the "Toronto Chilled Mix. Both "Surrender" and "If That's Love" reached #1 on the U.S. Billboard Hot Dance Club Songs chart. They also fared well on the U.S. Billboard Dance/Mix Show Airplay chart. Unfortunately, the album did not obtain the success the label had hoped for, failing to sell more than 100,000 in the long run.
In 2004 she released Resta in ascolto. The Spanish version of this album, Escucha, awarded Pausini a Latin Grammy in 2005 and a Grammy in 2006. This made her the first Italian female to receive such honors. The song "Víveme" was featured as the theme music to La Madrastra, a popular Mexican telenovela, in which she had a memorable cameo appearance.
About her album Io canto (Spanish Yo canto) she has said: "I chose the music I listen to, in sad moments as well as in other, more special ones, those tunes that have taught me how to feel, how to love music beyond genres and styles." On the 2nd of June 2007, Laura Pausini was the first female artist to play at the San Siro Stadium in Milan, Italy in front of a crowd of 70,000 spectators. Later that year the concert was released on CD and DVD and became very successful in Italy and Spain.
On the 8th of November 2007, Laura won a Latin Grammy Award for the best female album with 'Yo Canto', the Spanish version of the album 'Io Canto'. Laura dedicated the award to the memory of Italian legend Luciano Pavarotti. Later on during the show she sang songs from her album 'Yo Canto' alongside Italian singer Andrea Bocelli.
Her album "Primavera In Anticipo" ( "Primavera Anticipada", spanish version) has been a totally success in her country Italy. The album remained on the top of album charts for 9 weeks straight selling more than 500.000 copies only in Italy , and it's still on the top selling albums after 7 months. Around the world Pausini's single, "En Cambio No"( "Invece No" in Italian) climbed to the top of severals Latin-American countries like Mexico and Panama. Her duet with James Blunt, which is album's second single, became a smash-hit in many European countries including Germany, Spain and Austria.
On 30 December 2010, Pausini announced her eleventh studio album, Inedito / Inédito, released both in Italian and Spanish on 11 November 2011. The title and the tracklist of the album were announced through Pausini's website on 10 September 2011. The first single from the album, "Benvenuto" / "Bienvenido", was released on 12 September 2011. In order to promote the album, Pausini engaged the Inedito World Tour, starting with 11 shows in Italy in late December 2011. The tour reached Latin America in January and February 2012. The European leg of her tour visited the principle arenas of France, Switzerland, Spain, Germany, Belgium and Holland, and concluded at the Royal Albert Hall in London.
The album also spawned the singles "Non ho mai smesso" / "Jamás abandoné", "Bastava" / "Bastaba", "Mi tengo", "Le cose che non mi aspetto" / "Las cosas que no me espero" and "Celeste". The song "Troppo tempo" was originally chosen as the sixth and last single of the album, but when Pausini discovered her pregnancy she changed her mind to "Celeste". On 25 June 2012, Pausini took part in the mega-concert Concerto per l'Emilia, organized to raise funds in support of the people affected by the 2012 Northern Italy earthquakes. During the show, Pausini duetted with Cesare Cremonini, performing a cover of Lucio Dalla's "L'anno che verrà".
On 27 November 2012, a special edition of Inedito, in both Italian and Spanish, was released, featuring a live DVD recorded during the 2012 Inedito World Tour. The Italian-language version and the Spanish-language version of the DVD were recorded in Bologna on 17 April 2012 and in Madrid on 20 April 2012, respectively. The CD included in the new edition of Inedito also features a live medley performed by Pausini on New Year's Eve 2012, as well as a duet with Venezuelan singer Carlos Baute on the track "Las cosas que no me espero", released as a single in Spain and Latin America. In 2012 Pausini also recorded an Italian-language duet with Josh Groban, "E ti prometterò", included in his album All That Echoes, released in February 2013.
On 26 February 2013, in order to celebrate the twentieth anniversary of her career, Pausini released a digital single including the original versions in Italian, Spanish and English of the song which launched her career in 1993, "La solitudine". The track was launched as a limited-edition single, available for purhcase for a week only. Later during the same year, she confirmed that a greatest hits album will be released for the same purpose by December 2013.
On 1 June 2013 Pausini took part in the concert Chime for Change in London, supporting the global campaign of the same name for girls' and women's empowerment. Pausini performed the songs "Io canto" and "It's Not Goodbye". During the same year, she appeared as a featured artist on the track "Sonríe (Smile)", included in American singer Gloria Estefan's album The Standards. A new world tour has also been confirmed by Pausini through her official website. Starting from December 2013, Pausini will promote her greatest hits album with concerts in her native Italy, as well as in other European countries, in Latin America, in the United States and in Canada. The tour also includes a performance during the Viña del Mar International Song Festival in Chile.
On September 9, 2013, Pausini released a new single named "Limpido" (in Spanish, "Limpio"), in order to promote her new album. The song is a duet between Pausini and the Australian singer Kylie Minogue. On the same day, the name of the album was confirmed to be 20 - The Greatest Hits / 20 - Grandes Exitos. On September 20, 2013, Pausini posted the official cover of this new album in her Instagram account, created in order to share the image. On September 9, 2013, Pausini released a new single named "Limpido" (in Spanish, "Limpio"), in order to promote her new album. The song is a duet between Pausini and the Australian singer Kylie Minogue. On the same day, the name of the album was confirmed to be 20 - The Greatest Hits / 20 - Grandes Exitos.
On September 20, 2013, Pausini posted the official cover of this new album in her Instagram account, created in order to share the image.
Destino
Laura Pausini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
En este carrusel frenético
Alma que se vuelve no se va
Lo sé por cierto amigo también yo me he venido
Y si me tiro y miro en torno mío
Veré que el mundo sigue tan feliz
Y tú no estás aquí
Y tú no estás aquí
Y dime porque en este carrusel un sitio no se ve
En donde nos podamos todos
Todo lo que ya se ha dicho y todo lo que se dirá
Y ahora sabes que yo que sé
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Les digo adiós a todos subo al tren
Cuando sale ya no pienso que
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sientaré en mi sitio
Y tú mirándome a mi lado me dirás
Vamos destino al paraíso
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sientaré en mi sitio
Y tú mirándome a mi lado me dirás
Vamos destino al paraíso
Yo que sé
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Yo me sentaré en mi sitio y tú
Mirándome a mi lado me dirás vamos
Destino al paraíso, un paraíso ciudad
The lyrics of Laura Pausini's song "Destino Paraiso" describe a journey with a one-way ticket, one that doesn't involve any stops or limits, with the idea that the horizon is constantly moving but not too far away. The singer talks about a frenzied carousel where the soul never leaves, indicating that in the journey of life, we constantly strive to move forward, but we don't always leave behind what we're trying to get away from. The lyrics indicate that the singer and a friend both took the journey and it was difficult, but they moved on to find happiness. They realize that even as the world continues to be happy without them, they are still left without the ones they want.
The lyrics continue with a sense of nostalgia and irony. The singer wonders why there isn't a place on the carousel for everyone to be together and talk about everything that has been and what is yet to come. The desire for companionship is strong, even though they are on a one-way journey with no return. The journey is difficult and requires the strength to keep going. The singer decides to take a train to the city of paradise, where they bid farewell to everyone they know to embark on a new adventure. The lyrics end with the singer finding a place to sit and their companion saying, "Let's go to paradise," indicating that the journey has finally ended.
Line by Line Meaning
Un viaje en un sentido
Going on a one-way trip
Tiene sentido sin un retorno
It makes sense without a return
Sin estaciones ni confines
Without stops or limits
Solo horizontes pero no muy lejanos
Just horizons, but not too far away
En este carrusel frenético
In this hectic carousel
Alma que se vuelve no se va
A soul that turns back, doesn't leave
Lo sé por cierto amigo también yo me he venido
I know it for sure, my friend, I also came here
Para alcanzarte tuve mucho que correr
I had to run a lot to catch up to you
Y si me tiro y miro en torno mío
And if I look around me
Veré que el mundo sigue tan feliz
I'll see that the world keeps going happily
Y tú no estás aquí
And you're not here
Y dime porque en este carrusel un sitio no se ve
And tell me why on this carousel, a place can't be seen
En donde nos podamos todos
Where we can all be together
Todo lo que ya se ha dicho y todo lo que se dirá
Everything that has already been said and everything that will be said
Y ahora sabes que yo que sé
And now you know, I don't know
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
I know I'm taking the train to Paradise City
Les digo adiós a todos subo al tren
I say goodbye to everyone and get on the train
Cuando sale ya no pienso que
When it leaves, I don't think anymore
Yo me sentaré en mi sitio
I'll sit in my seat
Y tú mirándome a mi lado me dirás
And you, looking at me beside you, will say
Vamos destino al paraíso
Let's go, destination: Paradise
Un viaje en un sentido
Going on a one-way trip
Tiene sentido sin un retorno
It makes sense without a return
Sin estaciones ni confines
Without stops or limits
Solo horizontes pero no muy lejanos
Just horizons, but not too far away
Yo me sentaré en mi sitio
I'll sit in my seat
Y tú mirándome a mi lado me dirás
And you, looking at me beside you, will say
Vamos destino al paraíso
Let's go, destination: Paradise
Yo que sé
I don't know
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
I know I'm taking the train to Paradise City
Yo me sentaré en mi sitio y tú
I'll sit in my seat and you
Mirándome a mi lado me dirás vamos
Looking at me beside you, you'll say, let's go
Destino al paraíso, un paraíso ciudad
Destination: Paradise, a city of paradise
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Gianluca Grignani, Massimo Luca, Ignacio Diaz Ballesteros
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Pedro aLencar
LETRAS
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
En este carrusel frenético
Alma que se vuelve no se va
Lo sé por cierto amigo también yo me he venido
Para alcanzarte tuve mucho que correr
Y si me tiro y miro en torno mío
Veré que el mundo sigue tan feliz
Y tú no estás aquí
Y tú no estás aquí
Y dime porque en este carrusel un sitio no se ve
En donde nos podamos todos
Todo lo que ya se ha dicho y todo lo que se dirá
Y ahora sabes que yo que sé
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Les digo adiós a todos subo al tren
Cuando sale ya no pienso que
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sientaré en mi sitio
Y tú mirándome a mi lado me dirás
Vamos destino al paraíso
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sientaré en mi sitio
Y tú mirándome a mi lado me dirás
Vamos destino al paraíso
Yo que sé
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Yo me sentaré en mi sitio y tú
Mirándome a mi lado me dirás vamos
Destino al paraíso, un paraíso ciudad
leticia contreras
DESTINO PARAISO
En este carrusel frenético
Alma que se vuelve no se va
Lo sé por cierto amigo también yo me he venido
Para alcanzarte tuve mucho que correr
Mas si me giro y miro en torno mío
Veré que el mundo sigue tan feliz
Y tú no estás aquí
Y tú no estás aquí
Y dime porque en este carrusel un sitio no se ve, no
En donde nos podamos todos quitar
Todo lo que ya se ha dicho y todo lo que se dirá
Y ahora sabes que yo que sé
Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Les digo adiós a todos subo al tren
Cuando sale ya no pienso que
Un viaje en un sentido tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sentaré en mi sitio
Y tú mirándome a mi lado me dirás... Vamos destino al paraíso
Un viaje en un sentido tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sentaré en mi sitio
Y tú mirándome a mi lado me dirás
Vamos destino al paraíso
Yo que sé... Sé que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Yo me sentaré en mi sitio y tu mirándome a mi lado me dirás
vamos destino al paraíso, paraíso ciudad
Pedro aLencar
Letra:
En este carrusel frenético
Alma que se vuelve no se va
Lo sé por cierto amigo también yo me he venido
Para alcanzarte tuve mucho que correr
Y si me tiro y miro en torno mio
Veré que el mundo sigue tan feliz
Y tu no estas aquí
Y tu no estas aquí
Y dime porque en este carrusel un sitio no se ve, no
En donde nos podamos todos quitar
Todo lo que ya se ha dicho y todo lo que se dirá
Y ahora sabes que yo que se
Se que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Les digo adiós a todos subo al tren
Cuando sale ya no pienso que
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sentare en mi sitio
Y tu mirándome a mi lado me dirás
Vamos destino al paraíso
Un viaje en un sentido
Tiene sentido sin un retorno
Sin estaciones ni confines
Solo horizontes pero no muy lejanos
Yo me sentare en mi sitio y tu
Mirándome a mi lado me dirás vamos
Destino al paraíso
Yo que se
Se que tomo el tren que se va a paraíso ciudad
Yo me sentare en mi sitio y tu
Mirándome a mi lado me dirás vamos
Destino al paraíso, un paraíso ciudad
Luis Monjarás
Estupendo tema tenía años de no escucharlo y ahora no dejo de oírlo qué voz y qué letra
jennCas
Quien entienda esta canción entenderá como me siento. Hace 14 años que conozco de Jesús. Al principio era muy feliz y contenta oraba y ayunaba si fuera necesario hace 5 años que se ha manifestado en mi su presencia. Hace un año me case con un hombre maravilloso el me ama y yo a él juntos caminamos de la mano de Dios, pero yo yo me siento muy ansiosa y triste porque no lo sé. Pero lo único que quiero es ir a este sitio Paraíso Ciudad. Estoy buscando de todas las maneras posibles sobre llevar este sentimiento pero me estoy ahogando ...está pandemia me afectado de un modo muy malo. Ya no puedo ni sonreír y si lo hago es porque debo. Me siento atorada en algo y no se que hacer. Ayuda 😭🙏🙏💓
MIGUEL CH
Mejoró algo?
jennCas
@MIGUEL CH no mucho
MIGUEL CH
Lo siento mucho. La verdad es que la pandemia nos ha agudizado situaciones que ya teníamos. El encierro, la economía, el estrés de no enfermar, etc... Solo recuerda que ya vamos de salida, y piensa que quieres hacer próximamente. A dónde quieres ir y con quién quieres estar o con quien no. Es importante que tengas estas ideas en mente y las ejecutes en cuanto se pueda. Te mando un abrazo con mucho cariño.
jennCas
@MIGUEL CH muchísimas gracias. Te lo agradezco en verdad.
MIGUEL CH
@jennCas cuando quieras, aquí andamos. :)
SILMARA CRISTINA
"Magnetude máxima essa música alcansou na voz de Laura Pausini, amo essa melodia porque adoro Gianluca Grignani, que é o autor dessa relíquia, foi uma surpresa estupenda ouvir na voz dela, magnífica!"
María de los Ángeles Aguirre Mendoza
¡¡Falta poco para el DVD Live in San Siro chiquillos!! Hermoso tema, uno de mis preferidos de su último disco. Tienes muchos fans en Chile Laura. También fui a Viña a verla allá por el 97, fue uno de los días más felices de mi vida. ¡¡¡GRANDE LAURA!!!
Leandro Dominguez ortiz
esta cancion va dedicada a mi perrita nala que se me fue hoy al cielo pase lo que pase nunca te olvidare te quiero nala