Laura was born in Faenza (province of Ravenna, Italy) on May 16,1974 and was raised in Solarolo (Ravenna). She started to sing in local piano bars with her father when she was 8. In 1993, her career was launched when she won the prestigious Italian Sanremo Music Festival with one of her best known songs, "La Solitudine". The song also has an English version with lyrics written by Broadway composer Tim Rice.
In 1994, she released her first Spanish album, Laura Pausini, a compilation of adapted versions in this language from her first two Italian CDs, Laura Pausini and Laura. The album was very successful that made her a household name in the Hispanic and Latin world.
In 1999 she recorded a song titled "One More Time" written by Richard Marx for the soundtrack of the hollywood movie "Message in a Bottle" (with Kevin Costner and Paul Newman). In 2000 she participated with the theme "The Extra Mile" for the soundtrack of the movie "Pokemon 2000: The Power of One".
She released her first full album in English, From the Inside with Atlantic Records in 2002, working with producer Patrick Leonard, among others. The song, "Surrender" saw some limited exposure on the Adult Contemporary radio format. In an Australian release of the album, she has two versions of "Surrender" included - the original dance version, and a downtempo version called the "Toronto Chilled Mix. Both "Surrender" and "If That's Love" reached #1 on the U.S. Billboard Hot Dance Club Songs chart. They also fared well on the U.S. Billboard Dance/Mix Show Airplay chart. Unfortunately, the album did not obtain the success the label had hoped for, failing to sell more than 100,000 in the long run.
In 2004 she released Resta in ascolto. The Spanish version of this album, Escucha, awarded Pausini a Latin Grammy in 2005 and a Grammy in 2006. This made her the first Italian female to receive such honors. The song "Víveme" was featured as the theme music to La Madrastra, a popular Mexican telenovela, in which she had a memorable cameo appearance.
About her album Io canto (Spanish Yo canto) she has said: "I chose the music I listen to, in sad moments as well as in other, more special ones, those tunes that have taught me how to feel, how to love music beyond genres and styles." On the 2nd of June 2007, Laura Pausini was the first female artist to play at the San Siro Stadium in Milan, Italy in front of a crowd of 70,000 spectators. Later that year the concert was released on CD and DVD and became very successful in Italy and Spain.
On the 8th of November 2007, Laura won a Latin Grammy Award for the best female album with 'Yo Canto', the Spanish version of the album 'Io Canto'. Laura dedicated the award to the memory of Italian legend Luciano Pavarotti. Later on during the show she sang songs from her album 'Yo Canto' alongside Italian singer Andrea Bocelli.
Her album "Primavera In Anticipo" ( "Primavera Anticipada", spanish version) has been a totally success in her country Italy. The album remained on the top of album charts for 9 weeks straight selling more than 500.000 copies only in Italy , and it's still on the top selling albums after 7 months. Around the world Pausini's single, "En Cambio No"( "Invece No" in Italian) climbed to the top of severals Latin-American countries like Mexico and Panama. Her duet with James Blunt, which is album's second single, became a smash-hit in many European countries including Germany, Spain and Austria.
On 30 December 2010, Pausini announced her eleventh studio album, Inedito / Inédito, released both in Italian and Spanish on 11 November 2011. The title and the tracklist of the album were announced through Pausini's website on 10 September 2011. The first single from the album, "Benvenuto" / "Bienvenido", was released on 12 September 2011. In order to promote the album, Pausini engaged the Inedito World Tour, starting with 11 shows in Italy in late December 2011. The tour reached Latin America in January and February 2012. The European leg of her tour visited the principle arenas of France, Switzerland, Spain, Germany, Belgium and Holland, and concluded at the Royal Albert Hall in London.
The album also spawned the singles "Non ho mai smesso" / "Jamás abandoné", "Bastava" / "Bastaba", "Mi tengo", "Le cose che non mi aspetto" / "Las cosas que no me espero" and "Celeste". The song "Troppo tempo" was originally chosen as the sixth and last single of the album, but when Pausini discovered her pregnancy she changed her mind to "Celeste". On 25 June 2012, Pausini took part in the mega-concert Concerto per l'Emilia, organized to raise funds in support of the people affected by the 2012 Northern Italy earthquakes. During the show, Pausini duetted with Cesare Cremonini, performing a cover of Lucio Dalla's "L'anno che verrà".
On 27 November 2012, a special edition of Inedito, in both Italian and Spanish, was released, featuring a live DVD recorded during the 2012 Inedito World Tour. The Italian-language version and the Spanish-language version of the DVD were recorded in Bologna on 17 April 2012 and in Madrid on 20 April 2012, respectively. The CD included in the new edition of Inedito also features a live medley performed by Pausini on New Year's Eve 2012, as well as a duet with Venezuelan singer Carlos Baute on the track "Las cosas que no me espero", released as a single in Spain and Latin America. In 2012 Pausini also recorded an Italian-language duet with Josh Groban, "E ti prometterò", included in his album All That Echoes, released in February 2013.
On 26 February 2013, in order to celebrate the twentieth anniversary of her career, Pausini released a digital single including the original versions in Italian, Spanish and English of the song which launched her career in 1993, "La solitudine". The track was launched as a limited-edition single, available for purhcase for a week only. Later during the same year, she confirmed that a greatest hits album will be released for the same purpose by December 2013.
On 1 June 2013 Pausini took part in the concert Chime for Change in London, supporting the global campaign of the same name for girls' and women's empowerment. Pausini performed the songs "Io canto" and "It's Not Goodbye". During the same year, she appeared as a featured artist on the track "Sonríe (Smile)", included in American singer Gloria Estefan's album The Standards. A new world tour has also been confirmed by Pausini through her official website. Starting from December 2013, Pausini will promote her greatest hits album with concerts in her native Italy, as well as in other European countries, in Latin America, in the United States and in Canada. The tour also includes a performance during the Viña del Mar International Song Festival in Chile.
On September 9, 2013, Pausini released a new single named "Limpido" (in Spanish, "Limpio"), in order to promote her new album. The song is a duet between Pausini and the Australian singer Kylie Minogue. On the same day, the name of the album was confirmed to be 20 - The Greatest Hits / 20 - Grandes Exitos. On September 20, 2013, Pausini posted the official cover of this new album in her Instagram account, created in order to share the image. On September 9, 2013, Pausini released a new single named "Limpido" (in Spanish, "Limpio"), in order to promote her new album. The song is a duet between Pausini and the Australian singer Kylie Minogue. On the same day, the name of the album was confirmed to be 20 - The Greatest Hits / 20 - Grandes Exitos.
On September 20, 2013, Pausini posted the official cover of this new album in her Instagram account, created in order to share the image.
Me abandono a ti
Laura Pausini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A quien te pide ayuda
Y en tu alma no hay
Una sombra de maldad
Rezas una oración
Es el credo que esperaba
Busco la dirección
Que no pude encontrar
Y me abandono a ti
A una paz estable en mí
Que está repleta de quietud
You'll always be a part of me
Quédate
En el viento que ha soplado
You'll always be inside of me
Quédate por favor
Suspendida en el cielo
Ligera y sin cadenas
Cuando estas junto a mí
Me entiendo mucho más
Solamente seré
Esclava del silencio
Contemplándote a ti
Comienzo a revivir
Y me abandono a ti
A una paz serena en mí
Que esta repleta de quietud
You'll always be a part of me
Quédate
En el sitio al que has llegado
You'll always be inside of me
Quédate por favor
Y me abandono a ti
A una paz tranquila en mí
Que esta repleta de quietud
You'll always be a part of me
Sigo aquí
En el viento que ha soplado
You'll always be inside of me
Quédate por favor
You'll always be a part of me
Sigo aquí
En el sitio que he encontrado
You'll always be inside of me
Me quedo aquí con mi amor
Quédate por favor
Sigo aquí
You'll always be a part of me
The lyrics of "Me abandono a ti" by Laura Pausini are about finding solace and peace within oneself through the help of the person they love. The first verse talks about giving one's life to someone who needs help while still keeping a pure soul with no shadow of evil. They pray for guidance and direction, which they could not find on their own. The chorus then talks about surrendering oneself to the person they love and finding peace within them. They acknowledge that this person will always be a part of them and ask them to stay in their life forever.
The second verse talks about feeling light and unburdened when the person they love is with them. They become a better version of themselves in their presence and are a slave to their silence. The chorus repeats, emphasizing the idea of finding peace and tranquillity within the person they love. The final part of the song asks the person to stay with them, as they will always be a part of them.
The lyrics of the song are a beautiful representation of finding peace and solace within oneself through the help of someone they love. It talks about the idea of surrendering oneself to love and finding comfort in it. The music of the song is soulful and emotional, taking the listener through a journey of self-discovery and love.
Line by Line Meaning
Si la vida la das
If you give life
A quien te pide ayuda
To those who ask for help
Y en tu alma no hay
And your soul has no
Una sombra de maldad
A shadow of evil
Rezas una oración
You say a prayer
Es el credo que esperaba
It is the creed I have been waiting for
Busco la dirección
I'm looking for direction
Que no pude encontrar
That I couldn't find
Y me abandono a ti
And I abandon myself to you
A una paz estable en mí
To a stable peace within me
Que está repleta de quietud
That is full of tranquility
You'll always be a part of me
You will always be a part of me
Quédate
Stay
En el viento que ha soplado
In the wind that has blown
You'll always be inside of me
You will always be inside of me
Suspendida en el cielo
Suspended in the sky
Ligera y sin cadenas
Light and without chains
Cuando estas junto a mí
When you're with me
Me entiendo mucho más
I understand myself much more
Solamente seré
I will only be
Esclava del silencio
A slave of silence
Contemplándote a ti
Contemplating you
Comienzo a revivir
I begin to revive
A una paz serena en mí
To a serene peace within me
You'll always be a part of me
You will always be a part of me
Quédate
Stay
En el sitio al que has llegado
In the place where you have arrived
A una paz tranquila en mí
To a peaceful tranquility within me
You'll always be a part of me
You will always be a part of me
Sigo aquí
I am still here
En el viento que ha soplado
In the wind that has blown
You'll always be inside of me
You will always be inside of me
Quédate por favor
Please stay
Sigo aquí
I am still here
En el sitio que he encontrado
In the place I have found
Me quedo aquí con mi amor
I stay here with my love
Lyrics © Spirit Music Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Laura Pausini, Madonna Ciccone, Richard Nowels
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
leticia contreras
Si la vida la das a quien te pide ayuda
Si en tu alma no hay una sombra de maldad
Rezas una oración es el credo que esperaba
Busco la dirección que no pude encontrar.
Y me abandono a ti a una paz estable en mí
Que está repleta de quietud.
You´ll always be a part of me
Quédate en el viento que ha soplado
You´ll always be inside of me
Quédate por favor.
Suspendida en el cielo ligera y sin cadenas
Cuando estas junto a mí me entiendo mucho más
Solamente seré esclava del silencio
Contemplándote a ti comienzo a revivir.
Y me abandono a ti a una paz serena en mí
Que esta repleta de quietud.
You´ll always be a part of me
Quédate en el sitio al que has llegado
You´ll always be inside of me
Quédate por favor.
Y me abandono a ti a una paz tranquila en mí
Que esta repleta de quietud.
You´ll always be a part of me
Sigo aquí en el viento que ha soplado
You´ll always be inside of me
Quédate por favor.
You´ll always be a part of me
Sigo aquí en el sitio que he encontrado
You´ll always be inside of me
Me quedo aquí con mi amor
Quédate por favor.
Sigo aquí
...You´ll always be a part of me
Van Lee
Madonna compuso esta cancion que no fue incluida en su disco, y para que no quedara enlatada, decidio que la cantara otra cantante, pero en español. Cuando Laura Pausini la canto, dijo que su voz aterciopelada iba perfecto con la cancion. Y vaya que acertó! Hermosa interpretación de Laura, esta canción me trae tantos recuerdos cuando la escuchaba alla por el 2008 <3
Wilber Leal
Solo es la música ya que la letra es original de Laura pausini , el coro si es igual las letras son distintas 👍🏼
Cecibel del Cisne T. O.
yo la escuche por el 2004, 2005
Álvaro Eduardo
Eso de "aterciopelada" ya es de tu cosecha 😂
Mia
Mother and Father de American Life también
nl V
@René X
Ademas ya antes habia compuesto otros temas para su madre Inside of me y Promise to try.
Otro tema descartado y que me gusta es Goodbye to innocence que quedo fuera de Erotica.
Jamesross1234 hiperion
Voz maravilhosa !tão suave ao espírito que o faz elevar-se
Ricardo Jose
Se la regalo la Reina del pop a su casi compatriota y amiga Laura Pausini
Darren1000
Las canciones de Laura trasmiten una paz
Ana Valdez
Una de la que más me gustan de Laura Paussini.