On the road again
Lavilliers (Bernard) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nous étions jeunes et larges d'épaules
Bandits joyeux, insolents et drôles
On attendait que la mort nous frôle

On the road again, again
On the road again, again

Au petit jour, on quittait l'Irlande
Et, derrière nous, s'éclairait la lande
Il fallait bien, un jour, qu'on nous pende

On the road again, again
On the road again, again

(On the road again, again, oh)
(On the road again, again, oh)

La mer revient toujours au rivage
Dans les blés mûrs, y a des fleurs sauvages
N'y pense plus, tu es de passage

On the road again, again
On the road again, again

(Again, on the road, again)

Nous étions jeunes et larges d'épaules
On attendait que la mort nous frôle
Elle nous a pris, les beaux et les drôles

On the road again, again
On the road again, again

Ami, sais-tu que les mots d'amour
Voyagent mal de nos jours?
Tu partira encore plus lourd

On the road again, again
On the road again, again
On the road again, again (oh)




On the road again, again (oh)
On the road again

Overall Meaning

The song "On The Road Again" by Lavilliers Bernard talks about the adventure-filled life of a group of young bandits. They were carefree, insolent, and playful, always waiting for death to come their way. The first few lines describe their physical build, being young and having broad shoulders, which is a common trait of people who engage in physical activities like riding or travelling the world on foot. They were always on the move, hence the repetition of "On the road again."


The second verse states that they left Ireland at dawn, leaving behind landscapes they could never forget. They knew that someday their actions would catch up to them, and they would pay the price for their crimes. But that didn't stop them from living their lives on their own terms. The final verse is more contemplative, with the realization that life is fleeting and we are all just "passing through." The loss of some of the bandits is acknowledged, and the idea that love cannot truly be conveyed in words anymore is shared.


Overall, the song speaks about the freedom that comes with living on the road, not being tied down to one place or one way of life, and the thrilling-yet-dangerous experiences one can have while constantly being on the move.


Line by Line Meaning

Nous étions jeunes et larges d'épaules,
We were young and strong, with broad shoulders,


Bandits joyeux, insolents et drôles.
Happy, insolent and funny bandits.


On attendait que la mort nous frôle,
We were waiting for death to come close,


On the road again, again,
On the road again, again,


Au petit jour on quittait l'Irlande
At dawn we left Ireland,


Et, derrière nous, s'éclairait la lande.
And behind us, the moors were lit up.


Il fallait bien, un jour, qu'on nous pende.
It was inevitable that one day we would be hanged.


La mer revient toujours au rivage.
The sea always comes back to the shore.


Dans les blés mûrs, y a des fleurs sauvages.
In the ripe wheat, there are wild flowers.


N'y pense plus, tu es de passage.
Don't think about it anymore, you are just passing through.


Nous étions jeunes et larges d'épaules.
We were young and strong, with broad shoulders.


On attendait que la mort nous frôle.
We were waiting for death to come close.


Elle nous a pris, les beaux et les drôles.
She took us, the beautiful and the funny.


Ami, sais-tu que les mots d'amour
My friend, do you know that words of love


Voyagent mal de nos jours.
Don't travel well these days.


Tu partiras encore plus lourd.
You will leave even heavier.


On the road again, again,
On the road again, again.




Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION, BIG BROTHER COMPANY, Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions, Peermusic Publishing
Written by: Bernard Lavilliers, Sebastian Santa-Maria

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@UBchristennis

Nous étions jeunes et larges d'épaules 
Bandits joyeux, insolents et drôles 
On attendait que la mort nous frôle 

On the road again, again 
On the road again, again 

Au petit jour on quittait l'Irlande 
Et derrière nous s'éclairait la lande 
Il fallait bien un jour qu'on nous pende 

On the road again, again 
On the road again, again 

La mer revient toujours au rivage 
Dans les blés mûrs y a des fleurs sauvages 
N'y pense plus, tu es de passage 




On the road again, again 
On the road again, again 

Nous étions jeunes et larges d'épaules 
On attendait que la mort nous frôle 
Elle nous a pris les beaux et les drôles 

On the road again, again 
On the road again, again 

Ami sais-tu que les mots d'amour 
Voyagent mal de nos jours 
Tu partiras encore plus lourd 

On the road again, again 
On the road again, again 
On the road again, again 
On the road again, again 
On the road again



All comments from YouTube:

@melodynelson40

Chef d'œuvre ! Respect à cet artiste immense mais si peu reconnu à sa juste valeur ! Cette chanson n'est pas une chanson mais un poème mis en musique ! Sublime

@manon84440

Salut, j'ai 16 ans Hier j'était à l'enterrement d'un collègue et on n'a appeller tout les gens qui connaissais cette chanson pour venir lui rendre un dernier hommage car on l'avais appris en cours l'année dernière... ♥ R.I.P Benjamin ♥

@charlyloir7270

Toujours à écouter aujourd'hui magnifique chanson

@dumevonquatrevingthuit1686

qu il repose en paix ton ami moi aussi jais perdu un ami de tres longue date jais 55 ans et je connaissait mon amis depuis 35 ans toute mes condoléances mon grand .il devait pas être tres vieux ton ami c et encore pire désolé mon grand désolé

@netharad4235

J'espère que tu as compris le sens de cette histoire 💕💕🌠

@oliviersachaine9279

Glaçant...

@bernardguy1130

Même si l'homme qui chante n'est pas à la hauteur de cette œuvre , avoir chanté cette chanson prouve qu'il a marqué un point

6 More Replies...

@jeanlachance8069

Une chanson que tout auteur-compositeur rêve d'écrire. La magnifique écriture de Bernard Lavilliers et une sublîme composition en collaboration avec Sebastian Santa Maria. On l'écoute, on l'écoute, encore et encore. Que de l'admiration! Mille fois bravo! Amitiés! Jean de Québec

@CARLANe88lir

J'adore cette chanson. Ma mère l'écoute en boucle dans sa voiture. Je l'écoute donc depuis mon plus jeune âge. Elle est très belle et la mélodie est splendide.

@Laurent-gv7dc

Les paroles de cette chanson sont très bien écrites...un vrai régal.

More Comments

More Versions