Glória
León Benavente Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un día me eché a las calles dispuesto a cambiar de vida
Me había visto en el espejo y no me reconocía
"¿Podría estudiar otra vez?" me dije "Filosofía"
Quizá me conozca mejor y encuentre alguna salida
Así que dejé mi trabajo
Dejé pareja e hijos
Vendí mi coche, quemé mi ropa, fundí mi oro
Ahora lo entiendo todo
Ahora soy feliz
Siento una extraña euforia
Ahora soy feliz
Esto sí que es la gloria
Tan pronto se hizo de noche, entré en el bar de la esquina
Te vi con una compañera de mi antigua oficina
"¿Tú crees que estoy loca?" me dijo mientras reía
Y una pequeña lágrima se escurrió por mi mejilla

Entonces fuimos a su casa
Hicimos lo que hacen los perros
Lamiéndonos las heridas
Justo después de corrernos
Fue como subir a una noria
Ahora soy feliz
Siento una extraña euforia
Ahora soy feliz
Esto sí que es la gloria
De allí salí dispuesto a destruir la mañana
En busca de gente que me explicara qué pasa en España
¿Por qué nos corroe la envidia?
¿A santo de qué tanta fiesta?
¿Por qué se intenta evitar todo lo que molesta?
Entonces pensé en el fútbol
En la democracia y la siesta

Y en lo que distingue a una persona de una bestia
Tengo la cara que me merezco
Tengo el país que me merezco
Y ahora soy feliz
Siento una extraña euforia
Ahora soy feliz
Esto sí que es la gloria
Hoy era un día para empezar
Desde cero
Hoy era un buen día para hacer un balance completo
Hoy bien podría haber cambiado
Mi destino
Pero lo único que he hecho es emborracharme y ser un cretino
Es una triste historia
Y ahora soy feliz
Siento una extraña euforia




Ahora soy feliz
Esto sí que es la gloria

Overall Meaning

The song "Gloria" by León Benavente is a reflection on the desire for change and self-discovery. The first verse speaks of the singer's dissatisfaction with his life and his decision to leave everything behind in search of new meaning. He sells his possessions, quits his job, and even leaves his family behind, all in hopes of finding a way out of his unhappiness. The chorus then reveals that the singer has found what he was looking for and finally achieved happiness, describing his newfound joy as "euforia" or euphoria. However, in the second verse, the singer encounters an old colleague and ends up engaging in a casual sexual encounter, which leaves him feeling somewhat empty. The song ends with the singer reflecting on the contradictions of his life and his failure to truly change or find meaning in his quest for happiness.


Line by Line Meaning

Un día me eché a las calles dispuesto a cambiar de vida
I walked on the streets one day with a willingness to change my life


Me había visto en el espejo y no me reconocía
I had seen myself in the mirror and did not recognize myself


"¿Podría estudiar otra vez?" me dije "Filosofía"
"Could I study again?" I asked myself "Philosophy"


Quizá me conozca mejor y encuentre alguna salida
Maybe I'll know myself better and find a way out


Así que dejé mi trabajo
So I left my job


Dejé pareja e hijos
I left my partner and children


Vendí mi coche, quemé mi ropa, fundí mi oro
I sold my car, burned my clothes, melted my gold


Ahora lo entiendo todo
Now I understand everything


Ahora soy feliz
Now I am happy


Siento una extraña euforia
I feel a strange euphoria


Esto sí que es la gloria
This is what glory feels like


Tan pronto se hizo de noche, entré en el bar de la esquina
As soon as it got dark, I entered the corner bar


Te vi con una compañera de mi antigua oficina
I saw you with a colleague from my old office


"¿Tú crees que estoy loca?" me dijo mientras reía
"Do you think I'm crazy?" she said while laughing


Y una pequeña lágrima se escurrió por mi mejilla
And a small tear ran down my cheek


Entonces fuimos a su casa
Then we went to her house


Hicimos lo que hacen los perros
We did what dogs do


Lamiéndonos las heridas
Licking our wounds


Justo después de corrernos
Right after we finished


Fue como subir a una noria
It was like riding a Ferris wheel


De allí salí dispuesto a destruir la mañana
From there I left ready to destroy the morning


En busca de gente que me explicara qué pasa en España
In search of people who could explain to me what's happening in Spain


¿Por qué nos corroe la envidia?
Why does envy corrode us?


¿A santo de qué tanta fiesta?
What's the point of all this celebration?


¿Por qué se intenta evitar todo lo que molesta?
Why do we try to avoid everything that bothers us?


Entonces pensé en el fútbol
Then I thought about football


En la democracia y la siesta
In democracy and siesta


Y en lo que distingue a una persona de una bestia
And in what distinguishes a person from an animal


Tengo la cara que me merezco
I have the face I deserve


Tengo el país que me merezco
I have the country I deserve


Hoy era un día para empezar
Today was a day to start


Desde cero
From scratch


Hoy era un buen día para hacer un balance completo
Today was a good day to take a complete inventory


Hoy bien podría haber cambiado
Today, things could have changed


Mi destino
My destiny


Pero lo único que he hecho es emborracharme y ser un cretino
But all I've done is get drunk and act like an idiot


Es una triste historia
It's a sad story




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: CESAR VERDU ZAPATA, DAVID COBAS PEREIRO, EDUARDO BAOS FERNANDEZ, LUIS ANTONIO RODRIGUEZ FERNANDEZ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Francis Jimenez

Qué temazo...

Fernando Baeza Ripoll

Esto si que es la gloria. OMG

sabino 80

hostia puta madre

More Versions